# Serbian translation for enlightenment # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-11 17:03+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-12 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #: src/module/e_mod_config.c:130 msgid "Weather Configuration" msgstr "Поставке прогнозе" #: src/module/e_mod_config.c:189 msgid "Poll Time" msgstr "Време упита" #: src/module/e_mod_config.c:192 #, c-format msgid "%2.0f minutes" msgstr "%2.0f минута" #: src/module/e_mod_config.c:200 msgid "Select a data source" msgstr "Изаберит извор података" #: src/module/e_mod_config.c:215 msgid "Units Settings" msgstr "Поставке јединица" #: src/module/e_mod_config.c:219 msgid "(°F) Fahrenheit" msgstr "(°F) Фаренхајт" #: src/module/e_mod_config.c:221 msgid "(°C) Celcius" msgstr "(°C) Целзијус" #: src/module/e_mod_config.c:230 msgid "Yahoo Forecasts Code" msgstr "Шифра Јаху прогнозе" #: src/module/e_mod_config.c:235 msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code" msgstr "Шифра(САД Зип шифра Јаху прогнозе" #: src/module/e_mod_config.c:240 msgid "To find the code for your area, go to:" msgstr "Да би пронашли шифру за вашу област, посетите:" #: src/module/e_mod_config.c:242 #, c-format msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, пронађите вашу област, и погледајте на адреси" #: src/module/e_mod_config.c:251 msgid "Google Forecasts Code" msgstr "Шифра Гугл прогнозе" #: src/module/e_mod_config.c:256 msgid "Google Forecasts City Code" msgstr "Шифра града Гугл прогнозе" #: src/module/e_mod_config.c:261 msgid "Specify the name of your city" msgstr "Унесите име Вашег града" #: src/module/e_mod_config.c:263 msgid " with extra information like the state or the country" msgstr " са додатним подацима као што су држава или земља" #: src/module/e_mod_gadcon.c:105 msgid "EWeather" msgstr "Е временска прогноза" #: src/module/e_mod_gadcon.c:149 msgid "Settings" msgstr "Поставке" #: src/module/e_mod_main.c:49 msgid "" "Weather Module Configuration data needed upgrading. Your old " "configuration
has been wiped and a new set of defaults initialized. " "This
will happen regularly during development, so don't report a
bug. " "This simply means Weather module needs new configuration
data by default " "for usable functionality that your old
configuration simply lacks. This " "new set of defaults will fix
that by adding it in. You can re-configure " "things now to your
liking. Sorry for the inconvenience.
" msgstr "" #: src/module/e_mod_main.c:67 msgid "" "Your Weather Module configuration is NEWER than the Weather Module version. " "This is very
strange. This should not happen unless you downgraded
the " "Weather Module or copied the configuration from a place where
a newer " "version of the Weather Module was running. This is bad and
as a " "precaution your configuration has been now restored to
defaults. Sorry " "for the inconvenience.
" msgstr ""