Updating hungarian translation

This commit is contained in:
maxerba 2013-12-25 23:16:36 +01:00
parent ab49329e22
commit 0b8e2aecf7
1 changed files with 44 additions and 29 deletions

View File

@ -8,17 +8,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: forecasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:31+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-22 05:08+0000\n"
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 16:50+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
#: ../src/e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Előrejelzés beállításai"
msgid "Forecasts Settings"
msgstr "Előrejelzés beállítások"
#: ../src/e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
@ -46,20 +48,20 @@ msgid "Unit Settings"
msgstr "Egység beállítások"
#: ../src/e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
msgstr "Metrikus"
msgid "Celsius"
msgstr "Celsius"
#: ../src/e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "Angol"
msgid "Fahrenheit"
msgstr "Fahrenheit"
#: ../src/e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Yahoo előrejelzés kód"
msgid "Weather.com Forecasts Code"
msgstr "Weather.com előrejelzés kód"
#: ../src/e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Yahoo előrejelzés kód/USA Zip kód"
msgid "Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Előrejelzés kód/USA irányítószám"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
@ -68,56 +70,69 @@ msgstr "Hogy megtaláld a területi kódodat, menj ide:"
#: ../src/e_mod_config.c:119
#, c-format
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s, keresd meg a területed, és néz meg az URL-t"
msgstr "%s, keresd meg a területed, és nézd meg az URL-t"
#: ../src/e_mod_main.c:255
#: ../src/e_mod_main.c:257
msgid "Forecasts"
msgstr "Előrejelzés"
#: ../src/e_mod_main.c:300
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: ../src/e_mod_main.c:299
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: ../src/e_mod_main.c:1030
#: ../src/e_mod_main.c:998
#, c-format
msgid "%s: Current Conditions"
msgstr "%s: jelenlegi időjárás"
#: ../src/e_mod_main.c:1014
msgid "Wind Chill"
msgstr "Hőmérséklet"
#: ../src/e_mod_main.c:1036
#: ../src/e_mod_main.c:1020
msgid "Wind Speed"
msgstr "Szélsebesség"
#: ../src/e_mod_main.c:1042
#: ../src/e_mod_main.c:1026
msgid "Humidity"
msgstr "Páratartalom"
#: ../src/e_mod_main.c:1048
#: ../src/e_mod_main.c:1032
msgid "Visibility"
msgstr "Látótávolság"
#: ../src/e_mod_main.c:1054
#: ../src/e_mod_main.c:1038
msgid "Pressure"
msgstr "Légnyomás"
#: ../src/e_mod_main.c:1061
#: ../src/e_mod_main.c:1045
msgid "Rising"
msgstr "Napsütés"
#: ../src/e_mod_main.c:1063
#: ../src/e_mod_main.c:1047
msgid "Falling"
msgstr "Eső"
#: ../src/e_mod_main.c:1065
#: ../src/e_mod_main.c:1049
msgid "Steady"
msgstr "Stabil"
#: ../src/e_mod_main.c:1069
#: ../src/e_mod_main.c:1053
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Napkelte / Napnyugta"
#: ../src/e_mod_main.c:1093
#: ../src/e_mod_main.c:1071
msgid "Today"
msgstr "Ma"
#: ../src/e_mod_main.c:1073
msgid "Tomorrow"
msgstr "Holnap"
#: ../src/e_mod_main.c:1081
msgid "High"
msgstr "Maximum"
#: ../src/e_mod_main.c:1104
#: ../src/e_mod_main.c:1092
msgid "Low"
msgstr "Minimum"