updating portuguese translations

SVN revision: 55674
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-12-20 17:58:48 +00:00
parent 051027488d
commit 380433347a
2 changed files with 9 additions and 10 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ Name[eo]=Veteraj prognozoj
Name[hu]=Elõrejelzés
Name[fr]=Prévisions
Name[el]=Προβλέψεις
Name[pt]=Previsões metereológicas
Name[pt]=Previsões meteorológicas
Icon=e-module-forecasts
X-Enlightenment-ModuleType=utils
Comment=The forecasts gadget will display the current weather conditions plus a few days forecast.
@ -16,4 +16,4 @@ Comment[hu]=Az elõrejelzõ modul megmutatja az aktuális idõjárást, és elõ
Comment[it]=Il modulo forecasts mostrerà le attuali condizioni del tempo e le previsioni per qualche giorno.
Comment[el]=Το συστατικό προβλέψεων θα εμφανίσει τις τρέχουσες καιρικές συνθήκες και των επόμενων ημερών.
Comment[fr]=Affiche les conditions météo actuelles et les prévisions sur quelques jours.
Comment[pt]=Um módulo que exibe as condições atmosféricas para o dia atual e seguintes.
Comment[pt]=Um módulo que exibe as condições atmosféricas para o dia atual e seguintes

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: forecasts\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-26 05:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-05 10:56+0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <sarquespt@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-20 15:23-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Mostrar descrição"
#: ../src/e_mod_config.c:99
msgid "Popup on mouse over"
msgstr "Alertar ao passar com o rato"
msgstr "Mostrar ao passar com o rato"
#: ../src/e_mod_config.c:103
msgid "Unit Settings"
msgstr "Definições da unidade"
msgstr "Unidade de medição"
#: ../src/e_mod_config.c:105
msgid "Metric"
@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Código das previsões Weather.com"
#: ../src/e_mod_config.c:112
msgid "Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Código das previsões/código postal dos EUA"
msgstr "Código das previsões"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%s: Condições atuais"
#: ../src/e_mod_main.c:1009
msgid "Wind Chill"
msgstr "Vento frio"
msgstr "Temperatura aparente"
#: ../src/e_mod_main.c:1015
msgid "Wind Speed"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Estável"
#: ../src/e_mod_main.c:1048
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Nascer do sol/pôr do sol"
msgstr "Nascer do sol/Pôr do sol"
#: ../src/e_mod_main.c:1066
msgid "Today"
@ -138,4 +138,3 @@ msgstr "Alta"
msgid "Low"
msgstr "Baixa"