diff --git a/module.desktop.in b/module.desktop.in index f2a2e3d..57eefe4 100644 --- a/module.desktop.in +++ b/module.desktop.in @@ -6,7 +6,7 @@ Name[eo]=Veteraj prognozoj Name[hu]=Elõrejelzés Name[fr]=Prévisions Name[el]=Προβλέψεις -Name[pt]=Previsões metereológicas +Name[pt]=Previsões meteorológicas Icon=e-module-forecasts X-Enlightenment-ModuleType=utils Comment=The forecasts gadget will display the current weather conditions plus a few days forecast. @@ -16,4 +16,4 @@ Comment[hu]=Az elõrejelzõ modul megmutatja az aktuális idõjárást, és elõ Comment[it]=Il modulo forecasts mostrerà le attuali condizioni del tempo e le previsioni per qualche giorno. Comment[el]=Το συστατικό προβλέψεων θα εμφανίσει τις τρέχουσες καιρικές συνθήκες και των επόμενων ημερών. Comment[fr]=Affiche les conditions météo actuelles et les prévisions sur quelques jours. -Comment[pt]=Um módulo que exibe as condições atmosféricas para o dia atual e seguintes. +Comment[pt]=Um módulo que exibe as condições atmosféricas para o dia atual e seguintes diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 224a171..b07df7c 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: forecasts\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" "POT-Creation-Date: 2010-09-26 05:00-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2010-12-05 10:56+0000\n" -"Last-Translator: Sérgio Marques \n" +"PO-Revision-Date: 2010-12-20 15:23-0000\n" +"Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,11 +42,11 @@ msgstr "Mostrar descrição" #: ../src/e_mod_config.c:99 msgid "Popup on mouse over" -msgstr "Alertar ao passar com o rato" +msgstr "Mostrar ao passar com o rato" #: ../src/e_mod_config.c:103 msgid "Unit Settings" -msgstr "Definições da unidade" +msgstr "Unidade de medição" #: ../src/e_mod_config.c:105 msgid "Metric" @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Código das previsões Weather.com" #: ../src/e_mod_config.c:112 msgid "Forecasts Code/US Zip Code" -msgstr "Código das previsões/código postal dos EUA" +msgstr "Código das previsões" #: ../src/e_mod_config.c:117 msgid "To find the code for your area, go to:" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "%s: Condições atuais" #: ../src/e_mod_main.c:1009 msgid "Wind Chill" -msgstr "Vento frio" +msgstr "Temperatura aparente" #: ../src/e_mod_main.c:1015 msgid "Wind Speed" @@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Estável" #: ../src/e_mod_main.c:1048 msgid "Sunrise / Sunset" -msgstr "Nascer do sol/pôr do sol" +msgstr "Nascer do sol/Pôr do sol" #: ../src/e_mod_main.c:1066 msgid "Today" @@ -138,4 +138,3 @@ msgstr "Alta" msgid "Low" msgstr "Baixa" -