updating esperanto translations

SVN revision: 80224
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-12-05 09:46:19 +00:00
parent 81dec1b69b
commit 5002b5857e
1 changed files with 13 additions and 13 deletions

View File

@ -8,19 +8,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-31 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-04 12:56+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:32+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-05 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16335)\n"
#: src/e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Settings"
msgstr ""
msgstr "Agordoj de Veterprognozoj"
#: src/e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
@ -57,11 +57,11 @@ msgstr "Angla"
#: src/e_mod_config.c:111
msgid "Weather.com Forecasts Code"
msgstr "Meteoprognozkodo de Weather.com"
msgstr "Veterprognozkodo de Weather.com"
#: src/e_mod_config.c:112
msgid "Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Meteoprognozkodo aŭ usona ZIP-poŝtkodo"
msgstr "Veterprognozkodo aŭ usona ZIP-poŝtkodo"
#: src/e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
@ -74,16 +74,16 @@ msgstr "%s, trovu vian zonon kaj rigardu la URL"
#: src/e_mod_main.c:257
msgid "Forecasts"
msgstr "Prognozoj"
msgstr "Veterprognozoj"
#: src/e_mod_main.c:299
msgid "Settings"
msgstr ""
msgstr "Agordoj"
#: src/e_mod_main.c:998
#, c-format
msgid "%s: Current Conditions"
msgstr ""
msgstr "%s: nunaj kondiĉoj"
#: src/e_mod_main.c:1014
msgid "Wind Chill"
@ -123,11 +123,11 @@ msgstr "Suna leviĝo / malleviĝo"
#: src/e_mod_main.c:1071
msgid "Today"
msgstr ""
msgstr "Hodiaŭ"
#: src/e_mod_main.c:1073
msgid "Tomorrow"
msgstr ""
msgstr "Morgaŭ"
#: src/e_mod_main.c:1081
msgid "High"