*** empty log message ***

SVN revision: 28508
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2007-03-01 02:38:13 +00:00
parent da7a9461ff
commit 52d0884a03
1 changed files with 92 additions and 44 deletions

136
po/it.po
View File

@ -1,80 +1,128 @@
# Italian translation for E17 weather module.
# Italian translation for E17 forecasts module.
# This file is put in the public domain.
# Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>, 2006.
# Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Weather\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-21 10:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-21 10:22+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-28 12:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 19:02+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: e_mod_config.c:34
msgid "Weather Configuration"
msgstr "Configurazione di Weather"
#: e_mod_config.c:41
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "Configurazione di Forecasts"
#: e_mod_config.c:77
#: e_mod_config.c:87
msgid "Display Settings"
msgstr "Visualizzazione"
#: e_mod_config.c:79
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
#: e_mod_config.c:81
msgid "Detailed"
msgstr "Dettagliata"
#: e_mod_config.c:83
#: e_mod_config.c:88
msgid "Poll Time"
msgstr "Tempo di campionamento"
#: e_mod_config.c:85
#: e_mod_config.c:91
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minuti"
#: e_mod_config.c:89
msgid "Degree Settings"
msgstr "Scala temperatura"
#: e_mod_config.c:98
msgid "Unit Settings"
msgstr "Impostazione sistema di misura"
#: e_mod_config.c:91
msgid "Celsius"
msgstr "Centigrada"
#: e_mod_config.c:100
msgid "Metric"
msgstr "Metrico"
#: e_mod_config.c:93
msgid "Farenheit"
msgstr "Farenheit"
#: e_mod_config.c:102
msgid "English"
msgstr "Inglese"
#: e_mod_config.c:97 e_mod_config.c:98
msgid "ICAO Code"
msgstr "Codice ICAO"
#: e_mod_config.c:106
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "Codice meteo di Yahoo"
#: e_mod_config.c:103
msgid "Get your ICAO code at:"
msgstr "Ottenete il codice ICAO da:"
#: e_mod_config.c:107
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "Codice meteo Yahoo/codice postale USA"
#: e_mod_config.c:105
msgid "http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml"
msgstr "http://www.weather.gov/tg/siteloc.shtml"
#: e_mod_config.c:112
msgid "Get your Yahoo Forecasts Code code at:"
msgstr "Ottenete il codice meteo di Yahoo da:"
#: e_mod_main.c:144
msgid "Weather"
msgstr "Weather"
#: e_mod_main.c:261
msgid "Forecasts"
msgstr "Previsioni del tempo"
#: e_mod_main.c:179
#: e_mod_main.c:297
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: e_mod_main.c:373
msgid "Enlightenment Weather Module"
msgstr "Modulo Weather di Enlightenment"
#: e_mod_main.c:481
msgid "Enlightenment Forecasts Module"
msgstr "Modulo Forecasts di Enlightenment"
#: e_mod_main.c:374
#: e_mod_main.c:482
msgid "A weather forecast module for Enlightenment"
msgstr "Un modulo per le previsioni del tempo per Enlightenment."
#: e_mod_main.c:968
msgid "No location"
msgstr "Nessuna località"
#: e_mod_main.c:969 e_mod_main.c:1036
msgid "No description"
msgstr "Nessuna descrizione"
#: e_mod_main.c:983
msgid "Wind Chill"
msgstr "Temperatura"
#: e_mod_main.c:989
msgid "Wind Speed"
msgstr "Velocità vento"
#: e_mod_main.c:995
msgid "Humidity"
msgstr "Umidità"
#: e_mod_main.c:1001
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"
#: e_mod_main.c:1007
msgid "Pressure"
msgstr "Pressione"
#: e_mod_main.c:1013 e_mod_main.c:1098
msgid "Steady"
msgstr "Costante"
#: e_mod_main.c:1017
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "Alba / Tramonto"
#: e_mod_main.c:1033
msgid "No date"
msgstr "Nessuna data"
#: e_mod_main.c:1040
msgid "High"
msgstr "Massima"
#: e_mod_main.c:1051
msgid "Low"
msgstr "Minima"
#: e_mod_main.c:1094
msgid "Rising"
msgstr "In aumento"
#: e_mod_main.c:1096
msgid "Falling"
msgstr "In diminuzione"