updating various translations

SVN revision: 57327
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-02-25 20:26:34 +00:00
parent e820fefebc
commit 9e434493e3
1 changed files with 52 additions and 27 deletions

View File

@ -6,18 +6,21 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:31+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-24 16:35+0000\n"
"Last-Translator: Nizar Kerkeni <nizar.kerkeni@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-21 11:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-23 14:42+0300\n"
"Last-Translator: سمير حسين <sameeer_45@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n"
#: ../src/e_mod_config.c:42
msgid "Forecasts Configuration"
msgstr "إعدادات التنبؤات"
#| msgid "Forecasts"
msgid "Forecasts Settings"
msgstr "إعدادات التوقعات"
#: ../src/e_mod_config.c:90
msgid "Display Settings"
@ -50,15 +53,17 @@ msgstr "متري"
#: ../src/e_mod_config.c:107
msgid "English"
msgstr "الإنجليزية"
msgstr "انجليزية"
#: ../src/e_mod_config.c:111
msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgstr "رمز تنبؤات ياهو"
#| msgid "Yahoo Forecasts Code"
msgid "Weather.com Forecasts Code"
msgstr "رمز توقعات Weather.com"
#: ../src/e_mod_config.c:112
msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "رمز تنبؤات ياهو /الرمز البريدي في الولايات المتحدة"
#| msgid "Yahoo Forecasts Code/US Zip Code"
msgid "Forecasts Code/US Zip Code"
msgstr "رمز التوقعات /الرمز البريدي في الولايات المتحدة"
#: ../src/e_mod_config.c:117
msgid "To find the code for your area, go to:"
@ -69,54 +74,74 @@ msgstr "للعثور على رمز المنطقة الخاصة بك، اذهب
msgid "%s, find your area, and look at the URL"
msgstr "%s، اعثر على منطقتك، والق نظرة على العنوان"
#: ../src/e_mod_main.c:255
#: ../src/e_mod_main.c:254
msgid "Forecasts"
msgstr "الخطة"
#: ../src/e_mod_main.c:300
msgid "Configuration"
msgstr "الإعدادات"
#: ../src/e_mod_main.c:301
#| msgid "Unit Settings"
msgid "Settings"
msgstr "اﻹعدادات"
#: ../src/e_mod_main.c:1030
#: ../src/e_mod_main.c:993
#, c-format
msgid "%s: Current Conditions"
msgstr "%s: الوضع الحالي"
#: ../src/e_mod_main.c:1009
msgid "Wind Chill"
msgstr "برودة الرياح"
#: ../src/e_mod_main.c:1036
#: ../src/e_mod_main.c:1015
msgid "Wind Speed"
msgstr "سرعة الرياح"
#: ../src/e_mod_main.c:1042
#: ../src/e_mod_main.c:1021
msgid "Humidity"
msgstr "الرطوبة"
#: ../src/e_mod_main.c:1048
#: ../src/e_mod_main.c:1027
msgid "Visibility"
msgstr "الرؤية"
#: ../src/e_mod_main.c:1054
#: ../src/e_mod_main.c:1033
msgid "Pressure"
msgstr "الضغط"
#: ../src/e_mod_main.c:1061
#: ../src/e_mod_main.c:1040
msgid "Rising"
msgstr "الشروق"
#: ../src/e_mod_main.c:1063
#: ../src/e_mod_main.c:1042
msgid "Falling"
msgstr "الغروب"
#: ../src/e_mod_main.c:1065
#: ../src/e_mod_main.c:1044
msgid "Steady"
msgstr "هادئ"
#: ../src/e_mod_main.c:1069
#: ../src/e_mod_main.c:1048
msgid "Sunrise / Sunset"
msgstr "الشروق / الغروب"
#: ../src/e_mod_main.c:1093
#: ../src/e_mod_main.c:1066
msgid "Today"
msgstr "اليوم"
#: ../src/e_mod_main.c:1068
msgid "Tomorrow"
msgstr "غدا"
#: ../src/e_mod_main.c:1076
msgid "High"
msgstr "عالي"
#: ../src/e_mod_main.c:1104
#: ../src/e_mod_main.c:1087
msgid "Low"
msgstr "منخفض"
#~ msgid "Forecasts Configuration"
#~ msgstr "إعدادات التنبؤات"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "الإعدادات"