# Dutch translation for enlightenment # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" "POT-Creation-Date: 2011-09-04 06:00-0700\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-04 16:01+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../src/e_mod_config.c:42 msgid "Forecasts Settings" msgstr "Weerbericht-instellingen" #: ../src/e_mod_config.c:90 msgid "Display Settings" msgstr "Weergave-instellingen" #: ../src/e_mod_config.c:91 msgid "Poll Time" msgstr "Meetinterval" #: ../src/e_mod_config.c:94 #, c-format msgid "%2.0f minutes" msgstr "%2.0f minuten" #: ../src/e_mod_config.c:97 msgid "Show Description" msgstr "Toon beschrijving" #: ../src/e_mod_config.c:99 msgid "Popup on mouse over" msgstr "Popup bij muisover" #: ../src/e_mod_config.c:103 msgid "Unit Settings" msgstr "Eenheid-instellingen" #: ../src/e_mod_config.c:105 msgid "Metric" msgstr "Metrisch" #: ../src/e_mod_config.c:107 msgid "English" msgstr "Engels" #: ../src/e_mod_config.c:111 msgid "Weather.com Forecasts Code" msgstr "Weather.com Forecasts-code" #: ../src/e_mod_config.c:112 msgid "Forecasts Code/US Zip Code" msgstr "Forecast Code/Amerikaanse postcode" #: ../src/e_mod_config.c:117 msgid "To find the code for your area, go to:" msgstr "Om de code van uw regio te vinden, ga naar:" #: ../src/e_mod_config.c:119 #, c-format msgid "%s, find your area, and look at the URL" msgstr "%s, vindt uw regio en kijk naar de URL" #: ../src/e_mod_main.c:249 msgid "Forecasts" msgstr "Weerbericht" #: ../src/e_mod_main.c:291 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" #: ../src/e_mod_main.c:989 #, c-format msgid "%s: Current Conditions" msgstr "%s: Huidige omstandigheden" #: ../src/e_mod_main.c:1005 msgid "Wind Chill" msgstr "Windkoude" #: ../src/e_mod_main.c:1011 msgid "Wind Speed" msgstr "Windsnelheid" #: ../src/e_mod_main.c:1017 msgid "Humidity" msgstr "Luchtvochtigheid" #: ../src/e_mod_main.c:1023 msgid "Visibility" msgstr "Zichtbaarheid" #: ../src/e_mod_main.c:1029 msgid "Pressure" msgstr "Luchtdruk" #: ../src/e_mod_main.c:1036 msgid "Rising" msgstr "Stijgend" #: ../src/e_mod_main.c:1038 msgid "Falling" msgstr "Dalend" #: ../src/e_mod_main.c:1040 msgid "Steady" msgstr "Constant" #: ../src/e_mod_main.c:1044 msgid "Sunrise / Sunset" msgstr "Zonsopgang / Zonsondergang" #: ../src/e_mod_main.c:1062 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: ../src/e_mod_main.c:1064 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #: ../src/e_mod_main.c:1072 msgid "High" msgstr "Hoog" #: ../src/e_mod_main.c:1083 msgid "Low" msgstr "Laag" #~ msgid "Forecasts Configuration" #~ msgstr "Weerbericht-configuratie" #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Instellingen"