updating ukrainian translations

SVN revision: 56757
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2011-02-06 20:06:03 +00:00
parent 10b6bbd378
commit 0addfde87d
1 changed files with 54 additions and 45 deletions

View File

@ -1,120 +1,122 @@
# This file is put in the public domain.
#
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mail.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 00:15+0300\n"
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 07:33+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
#: ../src/e_mod_config_box.c:71
#: ../src/e_mod_config_box.c:68
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Налаштування поштової скриньки"
msgstr "Налаштування"
#: ../src/e_mod_config_box.c:163 ../src/e_mod_config.c:94
#: ../src/e_mod_config_box.c:160 ../src/e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Загальні налаштування"
#: ../src/e_mod_config_box.c:165
#: ../src/e_mod_config_box.c:162
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Запускати програму, коли приходить новий лист"
#: ../src/e_mod_config_box.c:170
#: ../src/e_mod_config_box.c:167
msgid "Program:"
msgstr "Програма:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:182
#: ../src/e_mod_config_box.c:179
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Тип поштової скриньки"
#: ../src/e_mod_config_box.c:184
#: ../src/e_mod_config_box.c:181
msgid "Pop3"
msgstr "POP3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:187
#: ../src/e_mod_config_box.c:184
msgid "Imap"
msgstr "IMAP"
#: ../src/e_mod_config_box.c:190
#: ../src/e_mod_config_box.c:187
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"
#: ../src/e_mod_config_box.c:193
#: ../src/e_mod_config_box.c:190
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"
#: ../src/e_mod_config_box.c:196
#: ../src/e_mod_config_box.c:193
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Постійно спостерігати за файлом Mbox"
#: ../src/e_mod_config_box.c:213
#: ../src/e_mod_config_box.c:210
msgid "Port Settings"
msgstr "Налаштування порта"
#: ../src/e_mod_config_box.c:215
#: ../src/e_mod_config_box.c:212
msgid "Use SSL:"
msgstr "Використовувати SSL:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:222
#: ../src/e_mod_config_box.c:219
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../src/e_mod_config_box.c:225
#: ../src/e_mod_config_box.c:222
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:229
#: ../src/e_mod_config_box.c:226
msgid "Port:"
msgstr "Порт:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:235
#: ../src/e_mod_config_box.c:232
msgid "Local:"
msgstr "Місце:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:241
#: ../src/e_mod_config_box.c:238
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Налаштування поштової скриньки"
#: ../src/e_mod_config_box.c:242
#: ../src/e_mod_config_box.c:239
msgid "Name:"
msgstr "Назва:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:247
#: ../src/e_mod_config_box.c:244
msgid "Mail Host:"
msgstr "Хост: "
msgstr "Вузл: "
#: ../src/e_mod_config_box.c:252
#: ../src/e_mod_config_box.c:249
msgid "Username:"
msgstr "Ім'я користувача:"
msgstr "Псевдонім користувача:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:257
#: ../src/e_mod_config_box.c:254
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:263
#: ../src/e_mod_config_box.c:260
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Новий шлях:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:275
#: ../src/e_mod_config_box.c:272
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Поточний шлях:"
msgstr "Теперішній шлях:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:433
#: ../src/e_mod_config_box.c:430
msgid "Inbox"
msgstr "Вхідні"
#: ../src/e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Налаштування пошти"
#| msgid "Mailbox Settings"
msgid "Mail Settings"
msgstr "Налаштування поштової скриньки"
#: ../src/e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
@ -151,16 +153,23 @@ msgstr "Вилучити"
#: ../src/e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Налаштувати..."
msgstr "Налаштувати"
#: ../src/e_mod_main.c:189
#: ../src/e_mod_main.c:186
msgid "Mail"
msgstr "Пошта"
#: ../src/e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Поштові скриньки"
#: ../src/e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
#: ../src/e_mod_main.c:258
#, fuzzy
#| msgid "Port Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#~ msgid "Mail Configuration"
#~ msgstr "Налаштування пошти"
#~ msgid "Mailboxes"
#~ msgstr "Поштові скриньки"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Налаштування"