From 17687eb3c98d30c9c0b38ed9bd08fa5c688557c9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aron Xu Date: Tue, 16 Feb 2010 09:30:59 +0000 Subject: [PATCH] Sync translations from Launchpad. SVN revision: 46205 --- po/LINGUAS | 2 +- po/eo.po | 45 ++++++++------- po/lt.po | 167 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 3 files changed, 191 insertions(+), 23 deletions(-) create mode 100644 po/lt.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index 8140708..648690e 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -ar bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja nl pl pt pt_BR ru sk sv th tr uk zh_CN +ar bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja lt nl pl pt pt_BR ru sk sv th tr uk zh_CN diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 2efd5bf..6eba8d8 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,26 +7,27 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-01 06:13+0000\n" -"Last-Translator: William Theaker \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:32+0000\n" +"Last-Translator: Michael Moroni \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-25 04:49+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #: ../src/e_mod_config_box.c:71 msgid "Mailbox Configuration" -msgstr "Agordo de retposxtkesto" +msgstr "Agordoj pri retpoŝtkesto" #: ../src/e_mod_config_box.c:163 ../src/e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" -msgstr "Gxenerala agordoj" +msgstr "Ĝeneralaj agordoj" #: ../src/e_mod_config_box.c:165 msgid "Start Program When New Mail Arrives" -msgstr "Eki programaron kiam nova retmesagxo alvenas" +msgstr "Ruli programaron kiam nova retmesaĝo alvenas" #: ../src/e_mod_config_box.c:170 msgid "Program:" @@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Programaro:" #: ../src/e_mod_config_box.c:182 msgid "Mailbox Type" -msgstr "Tipo de retposxtkesto" +msgstr "Tipo de retpoŝtkesto" #: ../src/e_mod_config_box.c:184 msgid "Pop3" @@ -54,11 +55,11 @@ msgstr "Mbox" #: ../src/e_mod_config_box.c:196 msgid "Monitor Mbox file permanently" -msgstr "Elrigardi la dosieron Mbox cxiam" +msgstr "Atentigi la dosieron Mbox ĉiam" #: ../src/e_mod_config_box.c:213 msgid "Port Settings" -msgstr "Agordoj de pordo" +msgstr "Agordoj pri pordoj" #: ../src/e_mod_config_box.c:215 msgid "Use SSL:" @@ -82,7 +83,7 @@ msgstr "Loka:" #: ../src/e_mod_config_box.c:241 msgid "Mailbox Settings" -msgstr "Konto de retposxtkesto" +msgstr "Konto de retpoŝtkesto" #: ../src/e_mod_config_box.c:242 msgid "Name:" @@ -90,11 +91,11 @@ msgstr "Nomo:" #: ../src/e_mod_config_box.c:247 msgid "Mail Host:" -msgstr "Servilo retmesagxoj:" +msgstr "Servilo de retmesaĝoj:" #: ../src/e_mod_config_box.c:252 msgid "Username:" -msgstr "Uzantanomo:" +msgstr "Uzantnomo:" #: ../src/e_mod_config_box.c:257 msgid "Password:" @@ -102,11 +103,11 @@ msgstr "Pasvorto:" #: ../src/e_mod_config_box.c:263 msgid "New Mail Path:" -msgstr "Nova vojo de retmesagxoj:" +msgstr "Nova vojo de retmesaĝoj:" #: ../src/e_mod_config_box.c:275 msgid "Current Mail Path:" -msgstr "Nuna vojo de retmesagxoj:" +msgstr "Nuna vojo de retmesaĝoj:" #: ../src/e_mod_config_box.c:433 msgid "Inbox" @@ -114,19 +115,19 @@ msgstr "Enirkesto" #: ../src/e_mod_config.c:53 msgid "Mail Configuration" -msgstr "Agordo de Retmesagxo" +msgstr "Agordoj pri retmesaĝoj" #: ../src/e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" -msgstr "Cxiam vidigi etikedojn" +msgstr "Montri etikedojn ĉiam" #: ../src/e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" -msgstr "Vidigi sprucxfenetran de retposxtkesto" +msgstr "Montri spruĉfenetron de retpoŝtkesto" #: ../src/e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" -msgstr "Vidigi cxiujn kestojn en sprucxfenestro" +msgstr "Montri ĉiujn kestojn en spruĉfenestro" #: ../src/e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "%2.0f minutoj" #: ../src/e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" -msgstr "Retposxtkestoj" +msgstr "Retpoŝtkestoj" #: ../src/e_mod_config.c:122 msgid "Add" @@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "Aldoni" #: ../src/e_mod_config.c:126 msgid "Delete" -msgstr "Forvisxi" +msgstr "Forigi" #: ../src/e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." @@ -163,4 +164,4 @@ msgstr "Retpoŝtkestoj" #: ../src/e_mod_main.c:266 msgid "Configuration" -msgstr "Agordo" +msgstr "Agordoj" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..00e0d58 --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Lithuanian translation for enlightenment +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-27 17:44+0000\n" +"Last-Translator: Joshas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-28 04:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:71 +msgid "Mailbox Configuration" +msgstr "Pašto dėžutės konfigūracija" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:163 ../src/e_mod_config.c:94 +msgid "General Settings" +msgstr "Bendros nuostatos" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:165 +msgid "Start Program When New Mail Arrives" +msgstr "Gavus naujų laiškų paleisti programą" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:170 +msgid "Program:" +msgstr "Programa:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:182 +msgid "Mailbox Type" +msgstr "Pašto dėžutės tipas" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:184 +msgid "Pop3" +msgstr "Pop3" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:187 +msgid "Imap" +msgstr "Imap" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:190 +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:193 +msgid "Mbox" +msgstr "Mbox" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:196 +msgid "Monitor Mbox file permanently" +msgstr "Negrįžtamai stebėti Mbox failą" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:213 +msgid "Port Settings" +msgstr "Prievado nuostatos" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:215 +msgid "Use SSL:" +msgstr "Naudoti SSL:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:222 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:225 +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:229 +msgid "Port:" +msgstr "Prievadas:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:235 +msgid "Local:" +msgstr "Vietinis:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:241 +msgid "Mailbox Settings" +msgstr "Pašto dėžutės nuostatos" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:242 +msgid "Name:" +msgstr "Pavadinimas:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:247 +msgid "Mail Host:" +msgstr "Pašto serveris:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:252 +msgid "Username:" +msgstr "Vartotojo vardas:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:257 +msgid "Password:" +msgstr "Slaptažodis:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:263 +msgid "New Mail Path:" +msgstr "Naujas pašto kelias:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:275 +msgid "Current Mail Path:" +msgstr "Dabartinis pašto kelias:" + +#: ../src/e_mod_config_box.c:433 +msgid "Inbox" +msgstr "Gauti laiškai" + +#: ../src/e_mod_config.c:53 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Pašto konfigūracija" + +#: ../src/e_mod_config.c:96 +msgid "Always Show Labels" +msgstr "Visada rodyti žymes" + +#: ../src/e_mod_config.c:99 +msgid "Show Mailbox Popup" +msgstr "Rodyti pašto dėžutės iškylantyjį langą" + +#: ../src/e_mod_config.c:102 +msgid "Show All Boxes In Popup" +msgstr "Rodyti visus langelius iškylančiuose languose" + +#: ../src/e_mod_config.c:104 +msgid "Check Interval" +msgstr "Tikrinimo intervalas" + +#: ../src/e_mod_config.c:107 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f minutės" + +#: ../src/e_mod_config.c:112 +msgid "Mail Boxes" +msgstr "Pašto dėžutės" + +#: ../src/e_mod_config.c:122 +msgid "Add" +msgstr "Pridėti" + +#: ../src/e_mod_config.c:126 +msgid "Delete" +msgstr "Pašalinti" + +#: ../src/e_mod_config.c:132 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigūruoti..." + +#: ../src/e_mod_main.c:189 +msgid "Mail" +msgstr "Paštas" + +#: ../src/e_mod_main.c:242 +msgid "Mailboxes" +msgstr "Pašto dėžutės" + +#: ../src/e_mod_main.c:266 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfigūracija"