Added de he and pl translations from contributers on launchpad
SVN revision: 38435
This commit is contained in:
parent
ddb71cc8b7
commit
633723437b
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
|||
# German translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 11:03+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: meica <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Postfach-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Allgemeine Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Programm bei Posteingang starten"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programm:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Postfach-Typ"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "POP3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "IMAP"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Mbox-Datei ständig beobachten"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Port-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "SSL verwenden:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Lokal:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Mailbox-Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Name:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Mail-Host:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Benutzername:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Neuer Mail-Pfad:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Derzeitiger Mail-Pfad:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Posteingang"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "E-Mail-Konfiguration"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Labels immer anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Postfach-Popup anzeigen"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Abfrageintervall"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f Minuten"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Postfächer"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Einrichten …"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Postfächer"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
|
@ -0,0 +1,167 @@
|
|||
# Hebrew translation for enlightenment
|
||||
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
|
||||
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:13+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "תצורת תיבת הדואר"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות כלליות"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "התחל תוכנית עם הגעת הודעה חדשה"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "תוכנית:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "סוג תיבת הדואר"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "מעקב אחר קובץ Mbox בקביעות"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות פתחה"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "השתמש ב־SSL:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "פתחה:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "מקומי:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות תיבת הדואר"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "שם:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "מארח הדואר:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "שם המשתמש:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "סיסמה:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "נתיב הדואר החדש:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "נתיב הדואר הנוכחי:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "דואר נכנס"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "תצורת הדואר"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "הצג תוויות תמיד"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "הצג חלונית לתיבת הדואר"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "הצג את כל התיבות בחלונית"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "המתנה בין הבדיקות"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f דקות"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "תיבות דואר"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "הוסף"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחק"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "הגדר..."
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "דואר"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "תיבות דואר"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "תצורה"
|
Loading…
Reference in New Issue