updating portuguese translations

SVN revision: 52901
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2010-09-29 17:50:53 +00:00
parent 61f87516e7
commit 84cf9f8581
1 changed files with 54 additions and 56 deletions

110
po/pt.po
View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Portuguese translation for mail
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>, 2010
#
# Adaptado ao acordo ortográfico de 1990
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mail\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 02:01-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-11 19:05-0000\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:00-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-29 02:21-0000\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,122 +17,123 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Language: Portuguese\n"
"X-Poedit-Country: Portugal\n"
#: ../src/e_mod_config_box.c:71
#: ../src/e_mod_config_box.c:68
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Configuração da Caixa de Correio"
msgstr "Configuração da caixa de correio"
#: ../src/e_mod_config_box.c:163
#: ../src/e_mod_config_box.c:160
#: ../src/e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Definições Gerais"
msgstr "Definições gerais"
#: ../src/e_mod_config_box.c:165
#: ../src/e_mod_config_box.c:162
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Iniciar o programa Quando Chegarem Novas Mensagens"
msgstr "Iniciar programa se chegarem novas mensagens"
#: ../src/e_mod_config_box.c:170
#: ../src/e_mod_config_box.c:167
msgid "Program:"
msgstr "Programa:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:182
#: ../src/e_mod_config_box.c:179
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Tipo da Caixa de Correio"
msgstr "Tipo da caixa de correio"
#: ../src/e_mod_config_box.c:184
#: ../src/e_mod_config_box.c:181
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:187
#: ../src/e_mod_config_box.c:184
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../src/e_mod_config_box.c:190
#: ../src/e_mod_config_box.c:187
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"
msgstr "\"Maildir\""
#: ../src/e_mod_config_box.c:190
msgid "Mbox"
msgstr "\"Mbox\""
#: ../src/e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"
#: ../src/e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Vigiar permanentemento o ficheiro Mbox"
msgstr "Vigiar permanentemento o ficheiro \"Mbox\""
#: ../src/e_mod_config_box.c:213
#: ../src/e_mod_config_box.c:210
msgid "Port Settings"
msgstr "Definições da porta"
#: ../src/e_mod_config_box.c:215
#: ../src/e_mod_config_box.c:212
msgid "Use SSL:"
msgstr "Usar SSL:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:222
#: ../src/e_mod_config_box.c:219
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../src/e_mod_config_box.c:225
#: ../src/e_mod_config_box.c:222
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../src/e_mod_config_box.c:229
#: ../src/e_mod_config_box.c:226
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:235
#: ../src/e_mod_config_box.c:232
msgid "Local:"
msgstr "Local:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:241
#: ../src/e_mod_config_box.c:238
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Definições da Caixa de Correio"
msgstr "Definições da caixa de correio"
#: ../src/e_mod_config_box.c:242
#: ../src/e_mod_config_box.c:239
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:247
#: ../src/e_mod_config_box.c:244
msgid "Mail Host:"
msgstr "Srvidor de Correio:"
msgstr "Servidor de correio:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:252
#: ../src/e_mod_config_box.c:249
msgid "Username:"
msgstr "Utilizador:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:257
#: ../src/e_mod_config_box.c:254
msgid "Password:"
msgstr "palavra-passe:"
msgstr "Senha:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:263
#: ../src/e_mod_config_box.c:260
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Caminho para Novo Correio:"
msgstr "Caminho para novo correio:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:275
#: ../src/e_mod_config_box.c:272
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Caminho do Correio Actual:"
msgstr "Caminho atual do correio:"
#: ../src/e_mod_config_box.c:433
#: ../src/e_mod_config_box.c:430
msgid "Inbox"
msgstr "Caixa de Entrada"
msgstr "Caixa de entrada"
#: ../src/e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuração do Correio"
#| msgid "Mailbox Settings"
msgid "Mail Settings"
msgstr "Definições do correio"
#: ../src/e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "Mostrar sempre o Texto"
msgstr "Mostrar sempre o texto"
#: ../src/e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Mostrar Alerta da Caixa de Correio"
msgstr "Mostrar alerta da caixa de correio"
#: ../src/e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Mostrar Todas as Caixas No Alerta"
msgstr "Mostrar todas as caixas no alerta"
#: ../src/e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "Intervalo de Verificação"
msgstr "Intervalo de verificação"
#: ../src/e_mod_config.c:107
#, c-format
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "%2.0f minutos"
#: ../src/e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Caixas de Correio"
msgstr "Caixas de correio"
#: ../src/e_mod_config.c:122
msgid "Add"
@ -155,15 +156,12 @@ msgstr "Apagar"
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
#: ../src/e_mod_main.c:189
#: ../src/e_mod_main.c:186
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
#: ../src/e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "CaixasdeCorreio"
#: ../src/e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"
#: ../src/e_mod_main.c:258
#| msgid "Port Settings"
msgid "Settings"
msgstr "Definições"