From 9804facca366a0b7511b09b846dbe1976574a0c8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Tue, 27 Nov 2012 22:20:03 +0000 Subject: [PATCH] updating esperanto translations SVN revision: 79760 --- po/eo.po | 102 ++++++++++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 49 insertions(+), 53 deletions(-) diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 6eba8d8..cb2194f 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -7,161 +7,157 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Mail\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:32+0000\n" -"Last-Translator: Michael Moroni \n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:49+0000\n" +"Last-Translator: Eliovir \n" "Language-Team: Esperanto \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-25 04:49+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:33+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n" -#: ../src/e_mod_config_box.c:71 +#: src/e_mod_config_box.c:68 msgid "Mailbox Configuration" msgstr "Agordoj pri retpoŝtkesto" -#: ../src/e_mod_config_box.c:163 ../src/e_mod_config.c:94 +#: src/e_mod_config_box.c:160 src/e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" msgstr "Ĝeneralaj agordoj" -#: ../src/e_mod_config_box.c:165 +#: src/e_mod_config_box.c:162 msgid "Start Program When New Mail Arrives" msgstr "Ruli programaron kiam nova retmesaĝo alvenas" -#: ../src/e_mod_config_box.c:170 +#: src/e_mod_config_box.c:167 msgid "Program:" msgstr "Programaro:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:182 +#: src/e_mod_config_box.c:179 msgid "Mailbox Type" -msgstr "Tipo de retpoŝtkesto" +msgstr "Speco de retpoŝtkesto" -#: ../src/e_mod_config_box.c:184 +#: src/e_mod_config_box.c:181 msgid "Pop3" msgstr "Pop3" -#: ../src/e_mod_config_box.c:187 +#: src/e_mod_config_box.c:184 msgid "Imap" msgstr "Imap" -#: ../src/e_mod_config_box.c:190 +#: src/e_mod_config_box.c:187 msgid "Maildir" msgstr "Maildir" -#: ../src/e_mod_config_box.c:193 +#: src/e_mod_config_box.c:190 msgid "Mbox" msgstr "Mbox" -#: ../src/e_mod_config_box.c:196 +#: src/e_mod_config_box.c:193 msgid "Monitor Mbox file permanently" -msgstr "Atentigi la dosieron Mbox ĉiam" +msgstr "Daŭre atentigi la Mbox-dosieron" -#: ../src/e_mod_config_box.c:213 +#: src/e_mod_config_box.c:210 msgid "Port Settings" msgstr "Agordoj pri pordoj" -#: ../src/e_mod_config_box.c:215 +#: src/e_mod_config_box.c:212 msgid "Use SSL:" msgstr "Uzi SSL:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:222 +#: src/e_mod_config_box.c:219 msgid "v2" msgstr "v2" -#: ../src/e_mod_config_box.c:225 +#: src/e_mod_config_box.c:222 msgid "v3" msgstr "v3" -#: ../src/e_mod_config_box.c:229 +#: src/e_mod_config_box.c:226 msgid "Port:" msgstr "Pordo:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:235 +#: src/e_mod_config_box.c:232 msgid "Local:" msgstr "Loka:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:241 +#: src/e_mod_config_box.c:238 msgid "Mailbox Settings" -msgstr "Konto de retpoŝtkesto" +msgstr "Agordoj pri retpoŝtkesto" -#: ../src/e_mod_config_box.c:242 +#: src/e_mod_config_box.c:239 msgid "Name:" msgstr "Nomo:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:247 +#: src/e_mod_config_box.c:244 msgid "Mail Host:" -msgstr "Servilo de retmesaĝoj:" +msgstr "Gastiga komputilo de retmesaĝoj:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:252 +#: src/e_mod_config_box.c:249 msgid "Username:" msgstr "Uzantnomo:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:257 +#: src/e_mod_config_box.c:254 msgid "Password:" msgstr "Pasvorto:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:263 +#: src/e_mod_config_box.c:260 msgid "New Mail Path:" msgstr "Nova vojo de retmesaĝoj:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:275 +#: src/e_mod_config_box.c:272 msgid "Current Mail Path:" msgstr "Nuna vojo de retmesaĝoj:" -#: ../src/e_mod_config_box.c:433 +#: src/e_mod_config_box.c:430 msgid "Inbox" msgstr "Enirkesto" -#: ../src/e_mod_config.c:53 -msgid "Mail Configuration" -msgstr "Agordoj pri retmesaĝoj" +#: src/e_mod_config.c:53 +msgid "Mail Settings" +msgstr "Agordoj de Retpoŝo" -#: ../src/e_mod_config.c:96 +#: src/e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" -msgstr "Montri etikedojn ĉiam" +msgstr "Ĉiam montri etikedojn" -#: ../src/e_mod_config.c:99 +#: src/e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" msgstr "Montri spruĉfenetron de retpoŝtkesto" -#: ../src/e_mod_config.c:102 +#: src/e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" msgstr "Montri ĉiujn kestojn en spruĉfenestro" -#: ../src/e_mod_config.c:104 +#: src/e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" msgstr "Intervalo de inspekto" -#: ../src/e_mod_config.c:107 +#: src/e_mod_config.c:107 #, c-format msgid "%2.0f minutes" msgstr "%2.0f minutoj" -#: ../src/e_mod_config.c:112 +#: src/e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" msgstr "Retpoŝtkestoj" -#: ../src/e_mod_config.c:122 +#: src/e_mod_config.c:122 msgid "Add" msgstr "Aldoni" -#: ../src/e_mod_config.c:126 +#: src/e_mod_config.c:126 msgid "Delete" msgstr "Forigi" -#: ../src/e_mod_config.c:132 +#: src/e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." msgstr "Agordi..." -#: ../src/e_mod_main.c:189 +#: src/e_mod_main.c:186 msgid "Mail" msgstr "Retpoŝto" -#: ../src/e_mod_main.c:242 -msgid "Mailboxes" -msgstr "Retpoŝtkestoj" - -#: ../src/e_mod_main.c:266 -msgid "Configuration" +#: src/e_mod_main.c:230 +msgid "Settings" msgstr "Agordoj"