Merged latest POT files to all avaliable PO files from every program.
SVN revision: 37586
This commit is contained in:
parent
e93dd26204
commit
b25b855074
218
po/eo.po
218
po/eo.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-23 22:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 22:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
|
@ -14,151 +14,151 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Agordo de Retmesagxo"
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Agordo de retposxtkesto"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config_box.c:164
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Gxenerala agordoj"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:98
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Eki programaron kiam nova retmesagxo alvenas"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programaro:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Tipo de retposxtkesto"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Elrigardi la dosieron Mbox cxiam"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de pordo"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Uzi SSL:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Pordo:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Loka:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Konto de retposxtkesto"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nomo:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Servilo retmesagxoj:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Uzantanomo:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Pasvorto:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Nova vojo de retmesagxoj:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Nuna vojo de retmesagxoj:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Enirkesto"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Agordo de Retmesagxo"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Cxiam vidigi etikedojn"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:101
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Vidigi sprucxfenetran de retposxtkesto"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:104
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Vidigi cxiujn kestojn en sprucxfenestro"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:106
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Intervalo de inspekto"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:109
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minutoj"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:114
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Retposxtkestoj"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:124
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aldoni"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:128
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forvisxi"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:134
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Agordi..."
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Agordo de retposxtkesto"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:166
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Eki programaron kiam nova retmesagxo alvenas"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:171
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programaro:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:183
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Tipo de retposxtkesto"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:185
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:188
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:191
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:194
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:197
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Elrigardi la dosieron Mbox cxiam"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:214
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de pordo"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:216
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Uzi SSL:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:223
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:226
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:230
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Pordo:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:236
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Loka:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Konto de retposxtkesto"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:243
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nomo:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:248
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Servilo retmesagxoj:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:253
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Uzantanomo:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:258
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Pasvorto:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:264
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Nova vojo de retmesagxoj:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:276
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Nuna vojo de retmesagxoj:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:434
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Enirkesto"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:189
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Retposxto"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:242
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Retposxtkestoj"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:266
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Agordo"
|
||||
|
|
220
po/fi.po
220
po/fi.po
|
@ -5,8 +5,8 @@
|
|||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 19:12+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 01:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
|
||||
|
@ -14,151 +14,151 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Postin asetukset"
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Postilaatikon asetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config_box.c:164
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Yleisasetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:98
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Käynnistä ohjelma uuden postin saapuessa"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Ohjelma:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Postilaatikon tyyppi"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Seuraa Mbox-tiedostoa pysyvästi"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Porttiasetukset"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Käytä SSL:ää:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Portti:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Paikallinen:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Postilaatikon asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nimi:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Posti-isäntä:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimi:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Salasana:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Uuden postin polku:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Nykyisen postin polku:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Saapuneet"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Postin asetukset"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Näytä aina nimikkeet"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:101
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Näytä postilaatikon ponnahdus"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:104
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Näytä kaikki laatikot ponnahduksessa"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:106
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Tarkistusväli"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:109
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minuuttia"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:114
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Postilaatikot"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:124
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:128
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:134
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Muokkaa..."
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Postilaatikon asetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:166
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Käynnistä ohjelma uuden postin saapuessa"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:171
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Ohjelma:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:183
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Postilaatikon tyyppi"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:185
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:188
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:191
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:194
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:197
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Seuraa Mbox-tiedostoa pysyvästi"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:214
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Porttiasetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:216
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Käytä SSL:ää:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:223
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:226
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:230
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Portti:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:236
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Paikallinen:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Postilaatikon asetukset"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:243
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nimi:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:248
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Posti-isäntä:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:253
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Käyttäjänimi:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:258
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Salasana:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:264
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Uuden postin polku:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:276
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Nykyisen postin polku:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:434
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Saapuneet"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:189
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Posti"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:242
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Postilaatikot"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:266
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
|
333
po/fr.po
333
po/fr.po
|
@ -1,169 +1,168 @@
|
|||
# Mail module (e17), French translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-10-23 11:06+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 16:54+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de la boîte aux lettres"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:164
|
||||
#: e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:166
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Lancer un programme à la réception d'un nouveau courriel"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:171
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programme:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:183
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Type de boîte aux lettres"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:185
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:188
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:191
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:194
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:197
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Surveillance continue de la file Mbox"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:214
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres du port"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:216
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Utiliser SSL:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:223
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:226
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:230
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:236
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Local:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de la boîte aux lettres"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:243
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:248
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Hôte de courrier:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:253
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:258
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:264
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Nouveau chemin de courrier:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:276
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Chemin de courrier actuel:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:434
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Boîte de réception"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du courriel"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:98
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Toujours afficher les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:101
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Afficher le pop-up de la boîte aux lettres"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Afficher toutes les boîtes dans le pop-up"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:106
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Intervalle des vérifications"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:109
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minutes"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:114
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Boîtes aux lettres"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:124
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:128
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:134
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurer..."
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Boîtes aux lettres"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 16:54+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
|
||||
"sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de la boîte aux lettres"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Lancer un programme à la réception d'un nouveau courriel"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programme:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Type de boîte aux lettres"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Surveillance continue de la file Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres du port"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Utiliser SSL:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Local:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres de la boîte aux lettres"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nom:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Hôte de courrier:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nom d'utilisateur:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Mot de passe:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Nouveau chemin de courrier:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Chemin de courrier actuel:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Boîte de réception"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du courriel"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Toujours afficher les étiquettes"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Afficher le pop-up de la boîte aux lettres"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Afficher toutes les boîtes dans le pop-up"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Intervalle des vérifications"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minutes"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Boîtes aux lettres"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configurer..."
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Courriel"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Boîtes aux lettres"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
|
77
po/hu.po
77
po/hu.po
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 19:21+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 16:44+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
|
||||
|
@ -17,152 +17,151 @@ msgstr ""
|
|||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:71
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Postafiók beállítások"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:164 e_mod_config.c:96
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Általános beállítások"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:166
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Indítsd a programot, ha új levél érkezik"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:171
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Program:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:183
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Postafiók típus"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:185
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:188
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:191
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Mail könyvtár"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:194
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Postafiók"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:197
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Postafiók fájl monitorozása folyamatosan"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:214
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Port beállítások"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:216
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "SSL használata:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:223
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:226
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:230
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Port:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:236
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Helyi:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:242
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Postafiók beállítások"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:243
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Név:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:248
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Levelezést kiszolgáló:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:253
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Felhasználónév:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:258
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Jelszó:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:264
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Új levelezési útvonal:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:276
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Jelenlegi levelezési útvonal:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:434
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Beérkezett levelek"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:53
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Levelezés beállítása"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:98
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Cimkék jelenjenek meg mindig"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:101
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Postaláda felbukkanó ablak engedélyezése"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:104
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Minden postafiók megjelenhet egy felugró ablakban"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:106
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Ellenőrzési időköz"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:109
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f perc"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:114
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Postaládák"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:124
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáadás"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:128
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:134
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Beállítás..."
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:189
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Levelezés"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:242
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Posatfiókok"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:266
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Beállítás"
|
||||
|
||||
|
|
218
po/it.po
218
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-23 22:38+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 22:50+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -14,151 +14,151 @@ msgstr ""
|
|||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione di Mail"
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione casella di posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config_box.c:164
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:98
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Avvia programma all'arrivo di nuova posta"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programma:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Tipo di casella"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Monitorizza file Mbox permanentemente"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni porta"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Usa SSL:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Porta:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Locale:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni account"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Server remoto:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Percorso nuova posta:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Percorso posta corrente:"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Posta in arrivo"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione di Mail"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr "Mostra etichette"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:101
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr "Mostra popup"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:104
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr "Mostra tutte le caselle nel popup"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:106
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr "Frequenza dei controlli"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:109
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr "%2.0f minuti"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:114
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr "Caselle di posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:124
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:128
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:134
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr "Configura..."
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione casella di posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:166
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr "Avvia programma all'arrivo di nuova posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:171
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr "Programma:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:183
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr "Tipo di casella"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:185
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:188
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:191
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr "Maildir"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:194
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr "Mbox"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:197
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr "Monitorizza file Mbox permanentemente"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:214
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni porta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:216
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr "Usa SSL:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:223
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:226
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:230
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr "Porta:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:236
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr "Locale:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni account"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:243
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:248
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr "Server remoto:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:253
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr "Nome utente:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:258
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Password:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:264
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr "Percorso nuova posta:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:276
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr "Percorso posta corrente:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:434
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr "Posta in arrivo"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:189
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr "Posta"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:242
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr "Caselle postali"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:266
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
|
225
po/zh_CN.po
225
po/zh_CN.po
|
@ -1,166 +1,165 @@
|
|||
# Mail module (e17), Simplified Chinese translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Mail module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 19:12+0200\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:35+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: <>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:96 e_mod_config_box.c:164
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:98
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:165
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:170
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:182
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:184
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:187
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:190
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:193
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:196
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:213
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:215
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:222
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:225
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:229
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:235
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:241
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:247
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:252
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:257
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:263
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:275
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config_box.c:433
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Mail Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ../e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Always Show Labels"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:101
|
||||
#: ../e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Mailbox Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:104
|
||||
#: ../e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Show All Boxes In Popup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:106
|
||||
#: ../e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Check Interval"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:109
|
||||
#: ../e_mod_config.c:107
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%2.0f minutes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:114
|
||||
#: ../e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Mail Boxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:124
|
||||
#: ../e_mod_config.c:122
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:128
|
||||
#: ../e_mod_config.c:126
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:134
|
||||
#: ../e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Configure..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:71
|
||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:166
|
||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:171
|
||||
msgid "Program:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:183
|
||||
msgid "Mailbox Type"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:185
|
||||
msgid "Pop3"
|
||||
msgstr "Pop3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:188
|
||||
msgid "Imap"
|
||||
msgstr "Imap"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:191
|
||||
msgid "Maildir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:194
|
||||
msgid "Mbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:197
|
||||
msgid "Monitor Mbox file permanently"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:214
|
||||
msgid "Port Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:216
|
||||
msgid "Use SSL:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:223
|
||||
msgid "v2"
|
||||
msgstr "v2"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:226
|
||||
msgid "v3"
|
||||
msgstr "v3"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:230
|
||||
msgid "Port:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:236
|
||||
msgid "Local:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:242
|
||||
msgid "Mailbox Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:243
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:248
|
||||
msgid "Mail Host:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:253
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:258
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:264
|
||||
msgid "New Mail Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:276
|
||||
msgid "Current Mail Path:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_config_box.c:434
|
||||
msgid "Inbox"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:189
|
||||
#: ../e_mod_main.c:189
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:242
|
||||
#: ../e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Mailboxes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:266
|
||||
#: ../e_mod_main.c:266
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue