parent
7fe4e842b2
commit
ebe81a9a03
52
po/it.po
52
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: Mail\n"
|
"Project-Id-Version: Mail\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2006-08-26 20:22+0200\n"
|
"POT-Creation-Date: 2006-09-16 13:29+0200\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:07+0200\n"
|
"PO-Revision-Date: 2006-08-26 21:07+0200\n"
|
||||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
|
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
"Language-Team: none\n"
|
||||||
|
@ -39,94 +39,98 @@ msgstr "Caselle di posta"
|
||||||
msgid "Configure..."
|
msgid "Configure..."
|
||||||
msgstr "Configura..."
|
msgstr "Configura..."
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:60
|
#: e_mod_config_box.c:61
|
||||||
msgid "Mailbox Configuration"
|
msgid "Mailbox Configuration"
|
||||||
msgstr "Configurazione casella di posta"
|
msgstr "Configurazione casella di posta"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:140
|
#: e_mod_config_box.c:143
|
||||||
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
|
||||||
msgstr "Avvia programma all'arrivo di nuova posta"
|
msgstr "Avvia programma all'arrivo di nuova posta"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:145
|
#: e_mod_config_box.c:148
|
||||||
msgid "Program:"
|
msgid "Program:"
|
||||||
msgstr "Programma:"
|
msgstr "Programma:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:157
|
#: e_mod_config_box.c:160
|
||||||
msgid "Mailbox Type"
|
msgid "Mailbox Type"
|
||||||
msgstr "Tipo di casella"
|
msgstr "Tipo di casella"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:159
|
#: e_mod_config_box.c:162
|
||||||
msgid "Pop3"
|
msgid "Pop3"
|
||||||
msgstr "Pop3"
|
msgstr "Pop3"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:162
|
#: e_mod_config_box.c:165
|
||||||
msgid "Imap"
|
msgid "Imap"
|
||||||
msgstr "Imap"
|
msgstr "Imap"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:165
|
#: e_mod_config_box.c:168
|
||||||
msgid "Maildir"
|
msgid "Maildir"
|
||||||
msgstr "Maildir"
|
msgstr "Maildir"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:168
|
#: e_mod_config_box.c:171
|
||||||
msgid "Mbox"
|
msgid "Mbox"
|
||||||
msgstr "Mbox"
|
msgstr "Mbox"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:173
|
#: e_mod_config_box.c:176
|
||||||
msgid "Port Settings"
|
msgid "Port Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni porta"
|
msgstr "Impostazioni porta"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:175
|
#: e_mod_config_box.c:178
|
||||||
msgid "Use SSL:"
|
msgid "Use SSL:"
|
||||||
msgstr "Usa SSL:"
|
msgstr "Usa SSL:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:181
|
#: e_mod_config_box.c:184
|
||||||
msgid "Port:"
|
msgid "Port:"
|
||||||
msgstr "Porta:"
|
msgstr "Porta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:188
|
#: e_mod_config_box.c:190
|
||||||
|
msgid "Local:"
|
||||||
|
msgstr "Locale:"
|
||||||
|
|
||||||
|
#: e_mod_config_box.c:196
|
||||||
msgid "Mailbox Settings"
|
msgid "Mailbox Settings"
|
||||||
msgstr "Impostazioni account"
|
msgstr "Impostazioni account"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:189
|
#: e_mod_config_box.c:197
|
||||||
msgid "Name:"
|
msgid "Name:"
|
||||||
msgstr "Nome:"
|
msgstr "Nome:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:194
|
#: e_mod_config_box.c:202
|
||||||
msgid "Mail Host:"
|
msgid "Mail Host:"
|
||||||
msgstr "Server remoto:"
|
msgstr "Server remoto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:199
|
#: e_mod_config_box.c:207
|
||||||
msgid "Username:"
|
msgid "Username:"
|
||||||
msgstr "Nome utente:"
|
msgstr "Nome utente:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:204
|
#: e_mod_config_box.c:212
|
||||||
msgid "Password:"
|
msgid "Password:"
|
||||||
msgstr "Password:"
|
msgstr "Password:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:209
|
#: e_mod_config_box.c:217
|
||||||
msgid "New Mail Path:"
|
msgid "New Mail Path:"
|
||||||
msgstr "Percorso nuova posta:"
|
msgstr "Percorso nuova posta:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:221
|
#: e_mod_config_box.c:229
|
||||||
msgid "Current Mail Path:"
|
msgid "Current Mail Path:"
|
||||||
msgstr "Percorso posta corrente:"
|
msgstr "Percorso posta corrente:"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_config_box.c:356
|
#: e_mod_config_box.c:367
|
||||||
msgid "Inbox"
|
msgid "Inbox"
|
||||||
msgstr "Posta in arrivo"
|
msgstr "Posta in arrivo"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_main.c:177
|
#: e_mod_main.c:180
|
||||||
msgid "Mail"
|
msgid "Mail"
|
||||||
msgstr "Posta"
|
msgstr "Posta"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_main.c:223
|
#: e_mod_main.c:226
|
||||||
msgid "Mailboxes"
|
msgid "Mailboxes"
|
||||||
msgstr "Caselle postali"
|
msgstr "Caselle postali"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_main.c:504
|
#: e_mod_main.c:508
|
||||||
msgid "Enlightenment Mail Module"
|
msgid "Enlightenment Mail Module"
|
||||||
msgstr "Modulo Mail di Enlightenment"
|
msgstr "Modulo Mail di Enlightenment"
|
||||||
|
|
||||||
#: e_mod_main.c:505
|
#: e_mod_main.c:509
|
||||||
msgid "This is a module to notify when you have new mail."
|
msgid "This is a module to notify when you have new mail."
|
||||||
msgstr "Questo è un modulo per notificare l'arrivo di nuova posta"
|
msgstr "Questo è un modulo per notificare l'arrivo di nuova posta"
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue