Updated lots of po files for e17 and E-MODULES-EXTRA

SVN revision: 38636
This commit is contained in:
Aron Xu 2009-01-18 16:45:19 +00:00
parent 5723fc9ed0
commit fb69c1fb39
6 changed files with 503 additions and 10 deletions

View File

@ -1 +1 @@
cs de el eo fi fr he hu it zh_CN
cs de el eo es fi fr he hu it pt_BR sv zh_CN

View File

@ -1,5 +1,4 @@
# German translation for enlightenment
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
#
@ -7,15 +6,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-12-29 11:03+0000\n"
"Last-Translator: meica <Unknown>\n"
"Language-Team: German <de@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"

167
po/es.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,167 @@
# Spanish translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
#
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# Francisco Perez Lopez, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 10:03+0000\n"
"Last-Translator: chilicuil <Unknown>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Configuración de Mailbox"
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Configuraciones generales"
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Iniciar programa cuando llegue un nuevo correo"
#: ../e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "Programa:"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Mailbox Tipo"
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "Directorio para el correo"
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Siempre verificar la bandeja de entrada"
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr "Configuración del puerto"
#: ../e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "Usar SSL:"
#: ../e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "Puerto:"
#: ../e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr "Local:"
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Configuración de la bandeja de entrada"
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: ../e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr "Servidor de correo:"
#: ../e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "Nombre de usuario:"
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Nueva ruta de correo:"
#: ../e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Ruta actual de correo:"
#: ../e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr "Bandeja de entrada"
#: ../e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuración de correo"
#: ../e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "Siempre mostrar etiquetas"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Mostrar la bandeja de entrada en ventanas emergentes"
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Mostrar todas las bandejas de entrada en ventanas emergentes"
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "Verificar intervalo"
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minutos"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Cuentas de correo"
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Agregar"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: ../e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "Correo"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Cuentas de correo"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"

View File

@ -1,21 +1,19 @@
# Hebrew translation for enlightenment
# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2008.
# Yaron <sh.yaron@gmail.com>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:13+0000\n"
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:54+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"

165
po/pt_BR.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,165 @@
# Brazilian Portuguese translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 19:08+0000\n"
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Configuração da caixa de correio"
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Configurações gerais"
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Iniciar o programa quando novos e-mails chegarem"
#: ../e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "Programa:"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Tipo da caixa de correio"
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "Diretório de correio (Maildir)"
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Caixa de correio"
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Monitorar permanentemente o arquivo da caixa de correio"
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr "Configurações da porta"
#: ../e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "Usar SSL:"
#: ../e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "Porta:"
#: ../e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr "Local:"
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Configurações da caixa de correio"
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "Nome:"
#: ../e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr "Servidor de correio:"
#: ../e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "Nome de usuário:"
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Novo caminho de correio:"
#: ../e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Caminho de correio atual:"
#: ../e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr "Entrada"
#: ../e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Configuração de correio"
#: ../e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "Sempre mostrar etiquetas"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Mostrar a caixa de correio em popup"
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Mostrar todas as caixas em popup"
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "Intervalo de checagem"
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minutos"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Caixas de correio"
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "Excluir"
#: ../e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Configurar..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "Correio"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Caixas de mensagens"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Configuração"

165
po/sv.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,165 @@
# Swedish translation for enlightenment
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-10 12:21+0000\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <yeager@ubuntu.com>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../e_mod_config_box.c:71
msgid "Mailbox Configuration"
msgstr "Konfiguration av postlåda"
#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94
msgid "General Settings"
msgstr "Allmänna inställningar"
#: ../e_mod_config_box.c:165
msgid "Start Program When New Mail Arrives"
msgstr "Starta program när ny e-post anländer"
#: ../e_mod_config_box.c:170
msgid "Program:"
msgstr "Program:"
#: ../e_mod_config_box.c:182
msgid "Mailbox Type"
msgstr "Typ av postlåda"
#: ../e_mod_config_box.c:184
msgid "Pop3"
msgstr "Pop3"
#: ../e_mod_config_box.c:187
msgid "Imap"
msgstr "Imap"
#: ../e_mod_config_box.c:190
msgid "Maildir"
msgstr "Maildir"
#: ../e_mod_config_box.c:193
msgid "Mbox"
msgstr "Mbox"
#: ../e_mod_config_box.c:196
msgid "Monitor Mbox file permanently"
msgstr "Övervaka Mbox-fil permanent"
#: ../e_mod_config_box.c:213
msgid "Port Settings"
msgstr "Portinställningar"
#: ../e_mod_config_box.c:215
msgid "Use SSL:"
msgstr "Använd SSL:"
#: ../e_mod_config_box.c:222
msgid "v2"
msgstr "v2"
#: ../e_mod_config_box.c:225
msgid "v3"
msgstr "v3"
#: ../e_mod_config_box.c:229
msgid "Port:"
msgstr "Port:"
#: ../e_mod_config_box.c:235
msgid "Local:"
msgstr "Lokal:"
#: ../e_mod_config_box.c:241
msgid "Mailbox Settings"
msgstr "Postlådeinställningar"
#: ../e_mod_config_box.c:242
msgid "Name:"
msgstr "Namn:"
#: ../e_mod_config_box.c:247
msgid "Mail Host:"
msgstr "E-postvärd:"
#: ../e_mod_config_box.c:252
msgid "Username:"
msgstr "Användarnamn:"
#: ../e_mod_config_box.c:257
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
#: ../e_mod_config_box.c:263
msgid "New Mail Path:"
msgstr "Sökväg för ny e-post:"
#: ../e_mod_config_box.c:275
msgid "Current Mail Path:"
msgstr "Sökväg för nuvarande e-post:"
#: ../e_mod_config_box.c:433
msgid "Inbox"
msgstr "Inkorgen"
#: ../e_mod_config.c:53
msgid "Mail Configuration"
msgstr "Konfiguration av e-post"
#: ../e_mod_config.c:96
msgid "Always Show Labels"
msgstr "Visa alltid etiketter"
#: ../e_mod_config.c:99
msgid "Show Mailbox Popup"
msgstr "Visa popup för postlåda"
#: ../e_mod_config.c:102
msgid "Show All Boxes In Popup"
msgstr "Visa alla postlådor i popup"
#: ../e_mod_config.c:104
msgid "Check Interval"
msgstr "Uppdateringsintervall"
#: ../e_mod_config.c:107
#, c-format
msgid "%2.0f minutes"
msgstr "%2.0f minuter"
#: ../e_mod_config.c:112
msgid "Mail Boxes"
msgstr "Postlådor"
#: ../e_mod_config.c:122
msgid "Add"
msgstr "Lägg till"
#: ../e_mod_config.c:126
msgid "Delete"
msgstr "Ta bort"
#: ../e_mod_config.c:132
msgid "Configure..."
msgstr "Konfigurera..."
#: ../e_mod_main.c:189
msgid "Mail"
msgstr "E-post"
#: ../e_mod_main.c:242
msgid "Mailboxes"
msgstr "Postlådor"
#: ../e_mod_main.c:266
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"