From fb69c1fb39de78d64e2d32683f5f6a038e3d25df Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Aron Xu Date: Sun, 18 Jan 2009 16:45:19 +0000 Subject: [PATCH] Updated lots of po files for e17 and E-MODULES-EXTRA SVN revision: 38636 --- po/LINGUAS | 2 +- po/de.po | 6 +- po/es.po | 167 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/he.po | 8 +-- po/pt_BR.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv.po | 165 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 6 files changed, 503 insertions(+), 10 deletions(-) create mode 100644 po/es.po create mode 100644 po/pt_BR.po create mode 100644 po/sv.po diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS index bad6318..19a00c1 100644 --- a/po/LINGUAS +++ b/po/LINGUAS @@ -1 +1 @@ -cs de el eo fi fr he hu it zh_CN +cs de el eo es fi fr he hu it pt_BR sv zh_CN diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 00c34c9..207c407 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -1,5 +1,4 @@ # German translation for enlightenment -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # FIRST AUTHOR , 2008. # @@ -7,15 +6,14 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-29 11:03+0000\n" "Last-Translator: meica \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + #: ../e_mod_config_box.c:71 msgid "Mailbox Configuration" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..28f6f89 --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# Spanish translation for enlightenment +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# +# FIRST AUTHOR , 2008. +# Francisco Perez Lopez, 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-29 10:03+0000\n" +"Last-Translator: chilicuil \n" +"Language-Team: Spanish <>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +" + +#: ../e_mod_config_box.c:71 +msgid "Mailbox Configuration" +msgstr "Configuración de Mailbox" + +#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94 +msgid "General Settings" +msgstr "Configuraciones generales" + +#: ../e_mod_config_box.c:165 +msgid "Start Program When New Mail Arrives" +msgstr "Iniciar programa cuando llegue un nuevo correo" + +#: ../e_mod_config_box.c:170 +msgid "Program:" +msgstr "Programa:" + +#: ../e_mod_config_box.c:182 +msgid "Mailbox Type" +msgstr "Mailbox Tipo" + +#: ../e_mod_config_box.c:184 +msgid "Pop3" +msgstr "Pop3" + +#: ../e_mod_config_box.c:187 +msgid "Imap" +msgstr "Imap" + +#: ../e_mod_config_box.c:190 +msgid "Maildir" +msgstr "Directorio para el correo" + +#: ../e_mod_config_box.c:193 +msgid "Mbox" +msgstr "Bandeja de entrada" + +#: ../e_mod_config_box.c:196 +msgid "Monitor Mbox file permanently" +msgstr "Siempre verificar la bandeja de entrada" + +#: ../e_mod_config_box.c:213 +msgid "Port Settings" +msgstr "Configuración del puerto" + +#: ../e_mod_config_box.c:215 +msgid "Use SSL:" +msgstr "Usar SSL:" + +#: ../e_mod_config_box.c:222 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: ../e_mod_config_box.c:225 +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#: ../e_mod_config_box.c:229 +msgid "Port:" +msgstr "Puerto:" + +#: ../e_mod_config_box.c:235 +msgid "Local:" +msgstr "Local:" + +#: ../e_mod_config_box.c:241 +msgid "Mailbox Settings" +msgstr "Configuración de la bandeja de entrada" + +#: ../e_mod_config_box.c:242 +msgid "Name:" +msgstr "Nombre:" + +#: ../e_mod_config_box.c:247 +msgid "Mail Host:" +msgstr "Servidor de correo:" + +#: ../e_mod_config_box.c:252 +msgid "Username:" +msgstr "Nombre de usuario:" + +#: ../e_mod_config_box.c:257 +msgid "Password:" +msgstr "Contraseña:" + +#: ../e_mod_config_box.c:263 +msgid "New Mail Path:" +msgstr "Nueva ruta de correo:" + +#: ../e_mod_config_box.c:275 +msgid "Current Mail Path:" +msgstr "Ruta actual de correo:" + +#: ../e_mod_config_box.c:433 +msgid "Inbox" +msgstr "Bandeja de entrada" + +#: ../e_mod_config.c:53 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Configuración de correo" + +#: ../e_mod_config.c:96 +msgid "Always Show Labels" +msgstr "Siempre mostrar etiquetas" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Show Mailbox Popup" +msgstr "Mostrar la bandeja de entrada en ventanas emergentes" + +#: ../e_mod_config.c:102 +msgid "Show All Boxes In Popup" +msgstr "Mostrar todas las bandejas de entrada en ventanas emergentes" + +#: ../e_mod_config.c:104 +msgid "Check Interval" +msgstr "Verificar intervalo" + +#: ../e_mod_config.c:107 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f minutos" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Mail Boxes" +msgstr "Cuentas de correo" + +#: ../e_mod_config.c:122 +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: ../e_mod_config.c:126 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: ../e_mod_config.c:132 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: ../e_mod_main.c:189 +msgid "Mail" +msgstr "Correo" + +#: ../e_mod_main.c:242 +msgid "Mailboxes" +msgstr "Cuentas de correo" + +#: ../e_mod_main.c:266 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuración" diff --git a/po/he.po b/po/he.po index cbe96a7..ee28883 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -1,21 +1,19 @@ # Hebrew translation for enlightenment -# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. -# FIRST AUTHOR , 2008. +# Yaron , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" -"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:45+0800\n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-29 21:13+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-03 07:54+0000\n" -"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" + #: ../e_mod_config_box.c:71 msgid "Mailbox Configuration" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..13d6370 --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Brazilian Portuguese translation for enlightenment +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# Enrico Nicoletto , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + +#: ../e_mod_config_box.c:71 +msgid "Mailbox Configuration" +msgstr "Configuração da caixa de correio" + +#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94 +msgid "General Settings" +msgstr "Configurações gerais" + +#: ../e_mod_config_box.c:165 +msgid "Start Program When New Mail Arrives" +msgstr "Iniciar o programa quando novos e-mails chegarem" + +#: ../e_mod_config_box.c:170 +msgid "Program:" +msgstr "Programa:" + +#: ../e_mod_config_box.c:182 +msgid "Mailbox Type" +msgstr "Tipo da caixa de correio" + +#: ../e_mod_config_box.c:184 +msgid "Pop3" +msgstr "Pop3" + +#: ../e_mod_config_box.c:187 +msgid "Imap" +msgstr "Imap" + +#: ../e_mod_config_box.c:190 +msgid "Maildir" +msgstr "Diretório de correio (Maildir)" + +#: ../e_mod_config_box.c:193 +msgid "Mbox" +msgstr "Caixa de correio" + +#: ../e_mod_config_box.c:196 +msgid "Monitor Mbox file permanently" +msgstr "Monitorar permanentemente o arquivo da caixa de correio" + +#: ../e_mod_config_box.c:213 +msgid "Port Settings" +msgstr "Configurações da porta" + +#: ../e_mod_config_box.c:215 +msgid "Use SSL:" +msgstr "Usar SSL:" + +#: ../e_mod_config_box.c:222 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: ../e_mod_config_box.c:225 +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#: ../e_mod_config_box.c:229 +msgid "Port:" +msgstr "Porta:" + +#: ../e_mod_config_box.c:235 +msgid "Local:" +msgstr "Local:" + +#: ../e_mod_config_box.c:241 +msgid "Mailbox Settings" +msgstr "Configurações da caixa de correio" + +#: ../e_mod_config_box.c:242 +msgid "Name:" +msgstr "Nome:" + +#: ../e_mod_config_box.c:247 +msgid "Mail Host:" +msgstr "Servidor de correio:" + +#: ../e_mod_config_box.c:252 +msgid "Username:" +msgstr "Nome de usuário:" + +#: ../e_mod_config_box.c:257 +msgid "Password:" +msgstr "Senha:" + +#: ../e_mod_config_box.c:263 +msgid "New Mail Path:" +msgstr "Novo caminho de correio:" + +#: ../e_mod_config_box.c:275 +msgid "Current Mail Path:" +msgstr "Caminho de correio atual:" + +#: ../e_mod_config_box.c:433 +msgid "Inbox" +msgstr "Entrada" + +#: ../e_mod_config.c:53 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Configuração de correio" + +#: ../e_mod_config.c:96 +msgid "Always Show Labels" +msgstr "Sempre mostrar etiquetas" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Show Mailbox Popup" +msgstr "Mostrar a caixa de correio em popup" + +#: ../e_mod_config.c:102 +msgid "Show All Boxes In Popup" +msgstr "Mostrar todas as caixas em popup" + +#: ../e_mod_config.c:104 +msgid "Check Interval" +msgstr "Intervalo de checagem" + +#: ../e_mod_config.c:107 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f minutos" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Mail Boxes" +msgstr "Caixas de correio" + +#: ../e_mod_config.c:122 +msgid "Add" +msgstr "Adicionar" + +#: ../e_mod_config.c:126 +msgid "Delete" +msgstr "Excluir" + +#: ../e_mod_config.c:132 +msgid "Configure..." +msgstr "Configurar..." + +#: ../e_mod_main.c:189 +msgid "Mail" +msgstr "Correio" + +#: ../e_mod_main.c:242 +msgid "Mailboxes" +msgstr "Caixas de mensagens" + +#: ../e_mod_main.c:266 +msgid "Configuration" +msgstr "Configuração" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..80c347c --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# Swedish translation for enlightenment +# This file is distributed under the same license as the enlightenment package. +# Daniel Nylander , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: enlightenment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2009-01-03 14:58+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-10 12:21+0000\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + + +#: ../e_mod_config_box.c:71 +msgid "Mailbox Configuration" +msgstr "Konfiguration av postlåda" + +#: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94 +msgid "General Settings" +msgstr "Allmänna inställningar" + +#: ../e_mod_config_box.c:165 +msgid "Start Program When New Mail Arrives" +msgstr "Starta program när ny e-post anländer" + +#: ../e_mod_config_box.c:170 +msgid "Program:" +msgstr "Program:" + +#: ../e_mod_config_box.c:182 +msgid "Mailbox Type" +msgstr "Typ av postlåda" + +#: ../e_mod_config_box.c:184 +msgid "Pop3" +msgstr "Pop3" + +#: ../e_mod_config_box.c:187 +msgid "Imap" +msgstr "Imap" + +#: ../e_mod_config_box.c:190 +msgid "Maildir" +msgstr "Maildir" + +#: ../e_mod_config_box.c:193 +msgid "Mbox" +msgstr "Mbox" + +#: ../e_mod_config_box.c:196 +msgid "Monitor Mbox file permanently" +msgstr "Övervaka Mbox-fil permanent" + +#: ../e_mod_config_box.c:213 +msgid "Port Settings" +msgstr "Portinställningar" + +#: ../e_mod_config_box.c:215 +msgid "Use SSL:" +msgstr "Använd SSL:" + +#: ../e_mod_config_box.c:222 +msgid "v2" +msgstr "v2" + +#: ../e_mod_config_box.c:225 +msgid "v3" +msgstr "v3" + +#: ../e_mod_config_box.c:229 +msgid "Port:" +msgstr "Port:" + +#: ../e_mod_config_box.c:235 +msgid "Local:" +msgstr "Lokal:" + +#: ../e_mod_config_box.c:241 +msgid "Mailbox Settings" +msgstr "Postlådeinställningar" + +#: ../e_mod_config_box.c:242 +msgid "Name:" +msgstr "Namn:" + +#: ../e_mod_config_box.c:247 +msgid "Mail Host:" +msgstr "E-postvärd:" + +#: ../e_mod_config_box.c:252 +msgid "Username:" +msgstr "Användarnamn:" + +#: ../e_mod_config_box.c:257 +msgid "Password:" +msgstr "Lösenord:" + +#: ../e_mod_config_box.c:263 +msgid "New Mail Path:" +msgstr "Sökväg för ny e-post:" + +#: ../e_mod_config_box.c:275 +msgid "Current Mail Path:" +msgstr "Sökväg för nuvarande e-post:" + +#: ../e_mod_config_box.c:433 +msgid "Inbox" +msgstr "Inkorgen" + +#: ../e_mod_config.c:53 +msgid "Mail Configuration" +msgstr "Konfiguration av e-post" + +#: ../e_mod_config.c:96 +msgid "Always Show Labels" +msgstr "Visa alltid etiketter" + +#: ../e_mod_config.c:99 +msgid "Show Mailbox Popup" +msgstr "Visa popup för postlåda" + +#: ../e_mod_config.c:102 +msgid "Show All Boxes In Popup" +msgstr "Visa alla postlådor i popup" + +#: ../e_mod_config.c:104 +msgid "Check Interval" +msgstr "Uppdateringsintervall" + +#: ../e_mod_config.c:107 +#, c-format +msgid "%2.0f minutes" +msgstr "%2.0f minuter" + +#: ../e_mod_config.c:112 +msgid "Mail Boxes" +msgstr "Postlådor" + +#: ../e_mod_config.c:122 +msgid "Add" +msgstr "Lägg till" + +#: ../e_mod_config.c:126 +msgid "Delete" +msgstr "Ta bort" + +#: ../e_mod_config.c:132 +msgid "Configure..." +msgstr "Konfigurera..." + +#: ../e_mod_main.c:189 +msgid "Mail" +msgstr "E-post" + +#: ../e_mod_main.c:242 +msgid "Mailboxes" +msgstr "Postlådor" + +#: ../e_mod_main.c:266 +msgid "Configuration" +msgstr "Konfiguration"