# Japanese translation for enlightenment # This file is distributed under the same license as the enlightenment package. # Yuki Kodama , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: enlightenment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-17 15:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-15 05:03+0000\n" "Last-Translator: Yuki Kodama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../e_mod_config_box.c:71 msgid "Mailbox Configuration" msgstr "メールボックス設定" #: ../e_mod_config_box.c:163 ../e_mod_config.c:94 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: ../e_mod_config_box.c:165 msgid "Start Program When New Mail Arrives" msgstr "メールを受信したらプログラムを起動する" #: ../e_mod_config_box.c:170 msgid "Program:" msgstr "プログラム :" #: ../e_mod_config_box.c:182 msgid "Mailbox Type" msgstr "メールボックスの種類" #: ../e_mod_config_box.c:184 msgid "Pop3" msgstr "POP3" #: ../e_mod_config_box.c:187 msgid "Imap" msgstr "IMAP" #: ../e_mod_config_box.c:190 msgid "Maildir" msgstr "メールディレクトリ" #: ../e_mod_config_box.c:193 msgid "Mbox" msgstr "メールボックス" #: ../e_mod_config_box.c:196 msgid "Monitor Mbox file permanently" msgstr "継続的にメールボックスファイルを監視する" #: ../e_mod_config_box.c:213 msgid "Port Settings" msgstr "ポート番号設定" #: ../e_mod_config_box.c:215 msgid "Use SSL:" msgstr "SSLを使用する :" #: ../e_mod_config_box.c:222 msgid "v2" msgstr "v2" #: ../e_mod_config_box.c:225 msgid "v3" msgstr "v3" #: ../e_mod_config_box.c:229 msgid "Port:" msgstr "ポート番号 :" #: ../e_mod_config_box.c:235 msgid "Local:" msgstr "ローカル :" #: ../e_mod_config_box.c:241 msgid "Mailbox Settings" msgstr "メールボックス設定" #: ../e_mod_config_box.c:242 msgid "Name:" msgstr "名前 :" #: ../e_mod_config_box.c:247 msgid "Mail Host:" msgstr "メールサーバ :" #: ../e_mod_config_box.c:252 msgid "Username:" msgstr "ユーザ名 :" #: ../e_mod_config_box.c:257 msgid "Password:" msgstr "パスワード :" #: ../e_mod_config_box.c:263 msgid "New Mail Path:" msgstr "新しいメールパス :" #: ../e_mod_config_box.c:275 msgid "Current Mail Path:" msgstr "現在のメールパス :" #: ../e_mod_config_box.c:433 msgid "Inbox" msgstr "受信ボックス :" #: ../e_mod_config.c:53 msgid "Mail Configuration" msgstr "メール設定" #: ../e_mod_config.c:96 msgid "Always Show Labels" msgstr "常にラベルを表示する" #: ../e_mod_config.c:99 msgid "Show Mailbox Popup" msgstr "メールボックスのポップアップを表示する" #: ../e_mod_config.c:102 msgid "Show All Boxes In Popup" msgstr "すべてのメールボックスのポップアップを表示する" #: ../e_mod_config.c:104 msgid "Check Interval" msgstr "チェック間隔" #: ../e_mod_config.c:107 #, c-format msgid "%2.0f minutes" msgstr "%2.0f分" #: ../e_mod_config.c:112 msgid "Mail Boxes" msgstr "メールボックス" #: ../e_mod_config.c:122 msgid "Add" msgstr "追加" #: ../e_mod_config.c:126 msgid "Delete" msgstr "削除" #: ../e_mod_config.c:132 msgid "Configure..." msgstr "設定..." #: ../e_mod_main.c:189 msgid "Mail" msgstr "メール" #: ../e_mod_main.c:242 msgid "Mailboxes" msgstr "メールボックス" #: ../e_mod_main.c:266 msgid "Configuration" msgstr "設定"