parent
181744add6
commit
1b13d46946
5 changed files with 49 additions and 32 deletions
@ -0,0 +1 @@ |
||||
eo ja it sv |
@ -1,28 +0,0 @@ |
||||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(PACKAGE).pot
|
||||
|
||||
MSGFMT = msgfmt
|
||||
|
||||
localedir = @LOCALEDIR@
|
||||
locale_DATA = $(addsuffix .mo,$(ALL_LINGUAS))
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = moon.pot $(addsuffix .po,$(ALL_LINGUAS))
|
||||
|
||||
%.mo : %.po |
||||
$(MSGFMT) -f -o $@ $<
|
||||
|
||||
install-localeDATA: |
||||
uninstall-localeDATA: |
||||
install-data-local: |
||||
for L in $(ALL_LINGUAS); do \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(localedir)/$$L/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) \
|
||||
$$L.mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$L/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall: |
||||
for L in $(ALL_LINGUAS); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$L/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
clean-local: |
||||
rm -f *.mo
|
@ -0,0 +1,41 @@ |
||||
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext. |
||||
|
||||
# Usually the message domain is the same as the package name. |
||||
DOMAIN = $(PACKAGE) |
||||
|
||||
# These two variables depend on the location of this directory. |
||||
subdir = po |
||||
top_builddir = .. |
||||
|
||||
# These options get passed to xgettext. |
||||
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user |
||||
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the |
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding |
||||
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's |
||||
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are |
||||
# expected to transfer the copyright for their translations to this person |
||||
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for |
||||
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim |
||||
# their copyright. |
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Enlightenment development team |
||||
|
||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report |
||||
# bugs in the untranslated strings: |
||||
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines |
||||
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'. |
||||
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be |
||||
# understood. |
||||
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or |
||||
# money. |
||||
# - Pluralisation problems. |
||||
# - Incorrect English spelling. |
||||
# - Incorrect formatting. |
||||
# It can be your email address, or a mailing list address where translators |
||||
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through |
||||
# which the translators can contact you. |
||||
MSGID_BUGS_ADDRESS = enlightenment-devel@lists.sourceforge.net |
||||
|
||||
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the |
||||
# message catalogs shall be used. It is usually empty. |
||||
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES = |
@ -0,0 +1,6 @@ |
||||
src/CalcEphem.c |
||||
src/CalcEphem.h |
||||
src/Moon.c |
||||
src/e_mod_config.c |
||||
src/e_mod_main.c |
||||
src/e_mod_main.h |
Loading…
Reference in new issue