updating french translations

SVN revision: 40347
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2009-04-24 16:09:36 +00:00
parent b14e347879
commit 1d9971bdc4
1 changed files with 26 additions and 28 deletions

View File

@ -1,94 +1,92 @@
# Moon module (e17), French translation
# Moon module (e17), French translation.
# This file is put in the public domain.
#
#
# batden <batden@orange.fr>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon module (e17)\n"
"Project-Id-Version: Moon module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-23 16:11+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 07:17+0400\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 21:15+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-24 10:48+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
"sourceforge.net>\n"
"Language-Team: French <Enlightenment i18n French>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Content-Transfer-Encoding: utf-8\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: ../src/e_mod_config.c:101
#: src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Configuration de la lune"
#: ../src/e_mod_config.c:157
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Configuration de l'aspect"
#: ../src/e_mod_config.c:158
#: src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Nuages animés"
#: ../src/e_mod_config.c:162
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Variable de la phase lunaire"
#: ../src/e_mod_config.c:164
#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Toujours afficher"
#: ../src/e_mod_config.c:166
#: src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Afficher au survol"
#: ../src/e_mod_config.c:168
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Ne pas afficher"
#: ../src/e_mod_config.c:172
#: src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../src/e_mod_config.c:175
#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "Numérique"
#: ../src/e_mod_main.c:207
#: src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Lune"
#: ../src/e_mod_main.c:247
#: src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../src/e_mod_main.c:491
#: src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Nouvelle lune"
#: ../src/e_mod_main.c:493
#: src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Premier croissant"
#: ../src/e_mod_main.c:495
#: src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Premier quartier"
#: ../src/e_mod_main.c:497
#: src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Lune gibbeuse ascendante"
#: ../src/e_mod_main.c:499
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Pleine lune"
#: ../src/e_mod_main.c:501
#: src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Lune gibbeuse descendante"
#: ../src/e_mod_main.c:503
#: src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Dernier quartier"
#: ../src/e_mod_main.c:505
#: src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Dernier croissant"