parent
2a75f11419
commit
6495f01c36
58
po/eo.po
58
po/eo.po
|
@ -6,88 +6,88 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: eo\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-12-01 15:38+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:26+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Michael Moroni <haikara90@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-11-26 10:03+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-11-26 09:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-01-25 04:49+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-27 05:32+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16309)\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:101
|
||||
msgid "Moon Configuration"
|
||||
msgstr "Agordoj pri luno"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:97
|
||||
msgid "Moon Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de Luno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:157
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Display Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj pri montrilo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:158
|
||||
#: src/e_mod_config.c:154
|
||||
msgid "Animated Clouds"
|
||||
msgstr "Movbildaj nuboj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:162
|
||||
#: src/e_mod_config.c:158
|
||||
msgid "Moon Phase Value"
|
||||
msgstr "Valuo de fazo de luno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:164
|
||||
#: src/e_mod_config.c:160
|
||||
msgid "Show always"
|
||||
msgstr "Montri ĉiam"
|
||||
msgstr "Ĉiam montri"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:166
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
msgid "Show on mouse over"
|
||||
msgstr "Montri dum muso supras"
|
||||
msgstr "Montri kiam muso supras"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:168
|
||||
#: src/e_mod_config.c:164
|
||||
msgid "Never show"
|
||||
msgstr "Neniam montri"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:172
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Priskribo"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:175
|
||||
#: src/e_mod_config.c:171
|
||||
msgid "Numerical"
|
||||
msgstr "Cifereca"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207
|
||||
#: src/e_mod_main.c:204
|
||||
msgid "Moon"
|
||||
msgstr "Luno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:247
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
#: src/e_mod_main.c:242
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:491
|
||||
#: src/e_mod_main.c:488
|
||||
msgid "New Moon"
|
||||
msgstr "Novluno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:493
|
||||
#: src/e_mod_main.c:490
|
||||
msgid "Waxing Crescent"
|
||||
msgstr "Kreskanta lunarko"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:495
|
||||
#: src/e_mod_main.c:492
|
||||
msgid "First Quarter"
|
||||
msgstr "Kreskanta kvaronluno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:497
|
||||
#: src/e_mod_main.c:494
|
||||
msgid "Waxing Gibbous"
|
||||
msgstr "Pleniĝanta luno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:499
|
||||
#: src/e_mod_main.c:496
|
||||
msgid "Full Moon"
|
||||
msgstr "Plenluno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:501
|
||||
#: src/e_mod_main.c:498
|
||||
msgid "Waning Gibbous"
|
||||
msgstr "Malpleniĝanta luno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:503
|
||||
#: src/e_mod_main.c:500
|
||||
msgid "Last Quarter"
|
||||
msgstr "Malkreskanta kvaronluno"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:505
|
||||
#: src/e_mod_main.c:502
|
||||
msgid "Waning Crescent"
|
||||
msgstr "Malkreskanta lunarko"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue