Merged latest POT files to all avaliable PO files from every program.

SVN revision: 37586
This commit is contained in:
Aron Xu 2008-11-11 13:51:08 +00:00
parent 6538b27944
commit a1944b89e6
8 changed files with 236 additions and 239 deletions

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-11 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Olivier M. <olivierweb@ifrance.com>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,79 +15,78 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Luna Konfiguraĵo"
#: src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Vidigaj Agordoj"
#: src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Animitaj Nuboj"
#: src/e_mod_config.c:162
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Valuo de luna fazo"
#: src/e_mod_config.c:164
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Montru ĉiam"
#: src/e_mod_config.c:166
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Vidigi dum musa movado"
#: src/e_mod_config.c:168
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Neniam vidigi"
#: src/e_mod_config.c:172
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Priskribo"
#: src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "Cifereca"
#: src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Luno"
#: src/e_mod_main.c:247
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguraĵo"
#: src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Novluno"
#: src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Kreskanta Lunarko"
#: src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Kreskanta kvaronluno"
#: src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Pleniĝanta Luno"
#: src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Plenluno"
#: src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Malpleniĝanta Luno"
#: src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Malkreskanta kvaronluno"
#: src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Malkreskanta Lunarko"

View File

@ -5,8 +5,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 19:28+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
@ -14,78 +14,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Kuun asetukset"
#: src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Näytön asetukset§"
#: src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Animoidut pilvet"
#: src/e_mod_config.c:162
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Kuun vaiheen arvo"
#: src/e_mod_config.c:164
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Näytä aina"
#: src/e_mod_config.c:166
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Näytä hiiren ollessa kohdalla"
#: src/e_mod_config.c:168
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Älä näytä koskaan"
#: src/e_mod_config.c:172
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Kuvaus"
#: src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "Numeerinen"
#: src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Kuu"
#: src/e_mod_main.c:247
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Asetukset"
#: src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Uusi kuu"
#: src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Kasvava kuunsirppi"
#: src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Ensimmäinen neljännes"
#: src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Kasvava kuu"
#: src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Täysikuu"
#: src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Vähenevä kuu"
#: src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Viimeinen neljännes"
#: src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Vähenevä kuunsirppi"

184
po/fr.po
View File

@ -1,94 +1,94 @@
# Moon module (e17), French translation
# This file is put in the public domain.
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-23 11:07+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 16:57+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Configuration de la lune"
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Configuration de l'aspect"
#: src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Nuages animés"
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Variable de la phase lunaire"
#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Toujours afficher"
#: src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Afficher au survol"
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Ne pas afficher"
#: src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "Numérique"
#: src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Lune"
#: src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Nouvelle lune"
#: src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Premier croissant"
#: src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Premier quartier"
#: src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Lune gibbeuse ascendante"
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Pleine lune"
#: src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "lune gibbeuse descendante"
#: src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Dernier quartier"
#: src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Dernier croissant"
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-10-24 16:57+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: Enlightenment i18n French <enlightenment-intl@lists."
"sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Configuration de la lune"
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Configuration de l'aspect"
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Nuages animés"
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Variable de la phase lunaire"
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Toujours afficher"
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Afficher au survol"
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Ne pas afficher"
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "Numérique"
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Lune"
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Configuration"
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Nouvelle lune"
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Premier croissant"
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Premier quartier"
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Lune gibbeuse ascendante"
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Pleine lune"
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "lune gibbeuse descendante"
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Dernier quartier"
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Dernier croissant"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: moon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 19:23+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 21:07+0100\n"
"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
@ -17,79 +17,78 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Hold beállítás"
#: src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Megjelenítési beállítások"
#: src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Animált felhők"
#: src/e_mod_config.c:162
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Hold fázis érték"
#: src/e_mod_config.c:164
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Megjelenítés mindig"
#: src/e_mod_config.c:166
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Megjelenítés, ha az egér felette van"
#: src/e_mod_config.c:168
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Sose mutasd"
#: src/e_mod_config.c:172
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "Számszerű"
#: src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Hold"
#: src/e_mod_main.c:247
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Beállítás"
#: src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Újhold"
#: src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "Holdtölte"
#: src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Első negyed"
#: src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Növekvő"
#: src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Telihold"
#: src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Fogyó"
#: src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Utolsó negyed"
#: src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "Fogyó hold"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-18 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@inwind.it>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -14,78 +14,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Configurazione modulo Moon"
#: src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Impostazioni di visualizzazione"
#: src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Nuvole animate"
#: src/e_mod_config.c:162
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Valore della fase lunare"
#: src/e_mod_config.c:164
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Mostra sempre"
#: src/e_mod_config.c:166
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Mostra al passaggio del mouse"
#: src/e_mod_config.c:168
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Non mostrare mai"
#: src/e_mod_config.c:172
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "Descrittivo"
#: src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "Numerico"
#: src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "Luna"
#: src/e_mod_main.c:247
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "Configurazione"
#: src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "Luna nuova"
#: src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "A falce crescente"
#: src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "Primo quarto"
#: src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "Gibbosa crescente"
#: src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "Luna piena"
#: src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "Gibbosa calante"
#: src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "Ultimo quarto"
#: src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "A falce calante"

View File

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 15:54+0900\n"
"Last-Translator: David <david35472@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -14,79 +14,79 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "moon の設定"
#: src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "表示設定"
#: src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "雲を表示する"
#: src/e_mod_config.c:162
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "月の満ち欠け"
#: src/e_mod_config.c:164
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "常に表示する"
#: src/e_mod_config.c:166
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "マウスが乗れば表示する"
#: src/e_mod_config.c:168
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "表示しない"
#: src/e_mod_config.c:172
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "月の満ち欠けを名前で表示"
#: src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "月の満ち欠けを数値で表示"
#: src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:247
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "設定"
#: src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "新月"
#: src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "三日月"
#: src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "上弦"
#: src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "凸月"
#: src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "満月"
#: src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "欠月"
#: src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "下弦"
#: src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "衰月"

View File

@ -1,13 +1,13 @@
# Swedish translation for E17 Moon module.
# This file is put in the public domain.
# Anders Troback <enlightenment@troback.com>, 2006.
#
#
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 22:30+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 00:43+0100\n"
"Last-Translator: Anders Troback <enlightenment@troback.com>\n"
"Language-Team: none\n"
@ -15,81 +15,81 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#: ../src/e_mod_config.c:101
#, fuzzy
msgid "Moon Configuration"
msgstr "Månkonfiguration"
#: src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "Visa"
#: src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "Animerade moln"
#: src/e_mod_config.c:162
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "Månfasvärde"
#: src/e_mod_config.c:164
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "Visa alltid"
#: src/e_mod_config.c:166
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "Visa när musen är över"
#: src/e_mod_config.c:168
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "Visa aldrig"
#: src/e_mod_config.c:172
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:247
#: ../src/e_mod_main.c:247
#, fuzzy
msgid "Configuration"
msgstr "Månkonfiguration"
#: src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Moon module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 19:28+0200\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2008-11-09 23:55+0800\n"
"Last-Translator: gao stone <gaoghy@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -16,79 +16,78 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/e_mod_config.c:101
#: ../src/e_mod_config.c:101
msgid "Moon Configuration"
msgstr "月亮设置"
#: src/e_mod_config.c:157
#: ../src/e_mod_config.c:157
msgid "Display Settings"
msgstr "显示设置"
#: src/e_mod_config.c:158
#: ../src/e_mod_config.c:158
msgid "Animated Clouds"
msgstr "动画云彩"
#: src/e_mod_config.c:162
#: ../src/e_mod_config.c:162
msgid "Moon Phase Value"
msgstr "月相值"
#: src/e_mod_config.c:164
#: ../src/e_mod_config.c:164
msgid "Show always"
msgstr "总是显示"
#: src/e_mod_config.c:166
#: ../src/e_mod_config.c:166
msgid "Show on mouse over"
msgstr "鼠标移过显示"
#: src/e_mod_config.c:168
#: ../src/e_mod_config.c:168
msgid "Never show"
msgstr "从不显示"
#: src/e_mod_config.c:172
#: ../src/e_mod_config.c:172
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: src/e_mod_config.c:175
#: ../src/e_mod_config.c:175
msgid "Numerical"
msgstr "数字"
#: src/e_mod_main.c:207
#: ../src/e_mod_main.c:207
msgid "Moon"
msgstr "月亮"
#: src/e_mod_main.c:247
#: ../src/e_mod_main.c:247
msgid "Configuration"
msgstr "设置"
#: src/e_mod_main.c:491
#: ../src/e_mod_main.c:491
msgid "New Moon"
msgstr "新月"
#: src/e_mod_main.c:493
#: ../src/e_mod_main.c:493
msgid "Waxing Crescent"
msgstr "娥眉月"
#: src/e_mod_main.c:495
#: ../src/e_mod_main.c:495
msgid "First Quarter"
msgstr "上弦月"
#: src/e_mod_main.c:497
#: ../src/e_mod_main.c:497
msgid "Waxing Gibbous"
msgstr "盈凸月"
#: src/e_mod_main.c:499
#: ../src/e_mod_main.c:499
msgid "Full Moon"
msgstr "满月"
#: src/e_mod_main.c:501
#: ../src/e_mod_main.c:501
msgid "Waning Gibbous"
msgstr "亏凸月"
#: src/e_mod_main.c:503
#: ../src/e_mod_main.c:503
msgid "Last Quarter"
msgstr "下弦月"
#: src/e_mod_main.c:505
#: ../src/e_mod_main.c:505
msgid "Waning Crescent"
msgstr "残月"