SVN revision: 40992master
parent
e0d28f4f6f
commit
dbf92f5879
2 changed files with 94 additions and 1 deletions
@ -1 +1 @@ |
||||
bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja nb pl pt_BR sv zh_CN |
||||
bg cs de el eo es fi fr he hr hu it ja nb pl pt_BR sv uk zh_CN |
||||
|
@ -0,0 +1,93 @@ |
||||
# This file is put in the public domain. |
||||
# |
||||
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009. |
||||
msgid "" |
||||
msgstr "" |
||||
"Project-Id-Version: moon.HEAD\n" |
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n" |
||||
"POT-Creation-Date: 2009-05-19 07:00-0700\n" |
||||
"PO-Revision-Date: 2009-06-08 00:16+0300\n" |
||||
"Last-Translator: Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>\n" |
||||
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" |
||||
"MIME-Version: 1.0\n" |
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" |
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" |
||||
"X-Generator: Lokalize 0.2\n" |
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:101 |
||||
msgid "Moon Configuration" |
||||
msgstr "Налаштування місяця" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:157 |
||||
msgid "Display Settings" |
||||
msgstr "Налаштування екрана" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:158 |
||||
msgid "Animated Clouds" |
||||
msgstr "Змінні хмари" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:162 |
||||
msgid "Moon Phase Value" |
||||
msgstr "Значення фази місяця" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:164 |
||||
msgid "Show always" |
||||
msgstr "Показувати завжди" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:166 |
||||
msgid "Show on mouse over" |
||||
msgstr "Показувати лише при підведенні курсора" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:168 |
||||
msgid "Never show" |
||||
msgstr "Ніколи не показувати" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:172 |
||||
msgid "Description" |
||||
msgstr "Опис" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:175 |
||||
msgid "Numerical" |
||||
msgstr "Цифровий" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:207 |
||||
msgid "Moon" |
||||
msgstr "Місяць" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:247 |
||||
msgid "Configuration" |
||||
msgstr "Налаштування" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:491 |
||||
msgid "New Moon" |
||||
msgstr "Новий місяць" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:493 |
||||
msgid "Waxing Crescent" |
||||
msgstr "Збільшення півмісяця" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:495 |
||||
msgid "First Quarter" |
||||
msgstr "Перша чверть" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:497 |
||||
msgid "Waxing Gibbous" |
||||
msgstr "Збільшення опуклості" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:499 |
||||
msgid "Full Moon" |
||||
msgstr "Повний місяць" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:501 |
||||
msgid "Waning Gibbous" |
||||
msgstr "Ущербування опуклості" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:503 |
||||
msgid "Last Quarter" |
||||
msgstr "Остання чверть" |
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:505 |
||||
msgid "Waning Crescent" |
||||
msgstr "Ущербування півмісяця" |
||||
|
Loading…
Reference in new issue