updating various translations

This commit is contained in:
maxerba 2013-07-02 19:05:33 +02:00
parent 4d48b8a72c
commit e0df09b948
3 changed files with 86 additions and 65 deletions

100
po/eo.po
View File

@ -7,58 +7,82 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:02+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 07:23+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <eo@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-22 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"Language: eo\n"
#: src/e_mod_config.c:43
msgid "Mem Settings"
msgstr "Agordoj de memoro"
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "MPDule Configuration"
msgstr "Agordoj de MPDule"
#: src/e_mod_config.c:92
msgid "General Settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
#: src/e_mod_config.c:87
msgid "Configuration"
msgstr "Agordoj"
#: src/e_mod_config.c:94
msgid "Always Show Text"
msgstr "Ĉiam montri tekston"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Poll Time:"
msgstr "Ofto de ĝisdatigoj:"
#: src/e_mod_config.c:96
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Montri tekston kiam muso supras"
#: src/e_mod_config.c:99
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Montri tekston kiel procento"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Ignore Buffers"
msgstr "Ignori bufrojn"
#: src/e_mod_config.c:108
msgid "Ignore Cached"
msgstr "Ignori kaŝmemoron"
#: src/e_mod_config.c:112
msgid "Check Interval:"
msgstr "Kontroli intervalon:"
#: src/e_mod_config.c:115
#: src/e_mod_config.c:91
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekundoj"
#: src/e_mod_main.c:108
msgid "Mem"
msgstr "Memoro"
#: src/e_mod_config.c:94
msgid "Hostname:"
msgstr "Gastignomo:"
#: src/e_mod_main.c:162
#: src/e_mod_config.c:101
msgid "Port:"
msgstr "Pordo:"
#: src/e_mod_config.c:106
msgid "Show Popup"
msgstr "Montri ŝprucfenestron"
#: src/e_mod_main.c:193
msgid "MPDule"
msgstr "MPDule"
#: src/e_mod_main.c:231
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#: src/e_mod_main.c:499
msgid "Unknown"
msgstr "Nekonata"
#: src/e_mod_main.c:507
msgid "Stopped"
msgstr "Haltigite"
#: src/e_mod_main.c:515
msgid "Playing"
msgstr "Ludante"
#: src/e_mod_main.c:523
msgid "Paused"
msgstr "Paŭzigite"
#: src/e_mod_main.c:715
msgid "Artist:"
msgstr "Artisto:"
#: src/e_mod_main.c:716
msgid "Title:"
msgstr "Titolo:"
#: src/e_mod_main.c:717
msgid "Album:"
msgstr "Albumo:"
#: src/e_mod_main.c:718
msgid "Genre:"
msgstr "Ĝenro:"

View File

@ -7,15 +7,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-09 08:08+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-21 08:33+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <fr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-23 05:28+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-22 05:38+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"Language: fr\n"
#: src/e_mod_config.c:39
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Configuration"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Poll Time:"
msgstr "Rafraîchissement :"
msgstr "Rafraîchissement:"
#: src/e_mod_config.c:91
#, c-format
@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Port :"
#: src/e_mod_config.c:106
msgid "Show Popup"
msgstr "Afficher"
msgstr "Afficher la fenêtre surgissante"
#: src/e_mod_main.c:193
msgid "MPDule"
@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "Arrêté"
#: src/e_mod_main.c:515
msgid "Playing"
msgstr "Lecture en cours"
msgstr "En cours de lecture"
#: src/e_mod_main.c:523
msgid "Paused"
@ -73,16 +73,16 @@ msgstr "En pause"
#: src/e_mod_main.c:715
msgid "Artist:"
msgstr ""
msgstr "Artiste :"
#: src/e_mod_main.c:716
msgid "Title:"
msgstr ""
msgstr "Titre :"
#: src/e_mod_main.c:717
msgid "Album:"
msgstr ""
msgstr "Album :"
#: src/e_mod_main.c:718
msgid "Genre:"
msgstr ""
msgstr "Style :"

View File

@ -2,28 +2,25 @@
# Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2013.
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2013.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-13 08:16+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-24 08:58+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <српски <xfce-i18n@xfce.org>>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:47+0000\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-25 05:15+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16677)\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2) \n"
#: src/e_mod_config.c:39
msgid "MPDule Configuration"
msgstr "Поставке МПДузике"
msgstr "Поставке Мпдule"
#: src/e_mod_config.c:87
msgid "Configuration"
@ -31,7 +28,7 @@ msgstr "Поставке"
#: src/e_mod_config.c:88
msgid "Poll Time:"
msgstr "Време упита:"
msgstr "Време добављања:"
#: src/e_mod_config.c:91
#, c-format
@ -48,11 +45,11 @@ msgstr "Прикључник:"
#: src/e_mod_config.c:106
msgid "Show Popup"
msgstr "Прикажи искачуће прозоре"
msgstr "Приказуј искакање"
#: src/e_mod_main.c:193
msgid "MPDule"
msgstr "МПДузика"
msgstr "Мпдуле"
#: src/e_mod_main.c:231
msgid "Settings"
@ -68,15 +65,15 @@ msgstr "Заустављено"
#: src/e_mod_main.c:515
msgid "Playing"
msgstr "Изводим"
msgstr "Изводи се"
#: src/e_mod_main.c:523
msgid "Paused"
msgstr "Застанак"
msgstr "Предах"
#: src/e_mod_main.c:715
msgid "Artist:"
msgstr "Уметник:"
msgstr "Извођач:"
#: src/e_mod_main.c:716
msgid "Title:"
@ -88,4 +85,4 @@ msgstr "Албум:"
#: src/e_mod_main.c:718
msgid "Genre:"
msgstr "Врста:"
msgstr "Жанр:"