# Italian translation for MPDule # Copyright (C) 2013 Enlightenment development team # This file is distributed under the same license as the mpdule package. # Maiurana Massimo , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mpdule\n" "Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2014-05-24 09:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-26 21:13+0000\n" "Last-Translator: joancoll \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17017)\n" "Language: it\n" #: src/e_mod_config.c:38 msgid "MPDule Configuration" msgstr "Configuració MPDule" #: src/e_mod_config.c:86 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #: src/e_mod_config.c:87 msgid "Poll Time:" msgstr "Temps d'enquesta" #: src/e_mod_config.c:90 #, c-format msgid "%1.0f seconds" msgstr "%1.0f segons" #: src/e_mod_config.c:93 msgid "Hostname:" msgstr "Nom de host:" #: src/e_mod_config.c:100 msgid "Port:" msgstr "Port:" #: src/e_mod_config.c:105 msgid "Show Popup" msgstr "Mostra Finestra Emergent" #: src/e_mod_main.c:193 msgid "MPDule" msgstr "MPDule" #: src/e_mod_main.c:231 msgid "Settings" msgstr "Preferències" #: src/e_mod_main.c:499 msgid "Unknown" msgstr "Desconegut" #: src/e_mod_main.c:507 msgid "Stopped" msgstr "Parat" #: src/e_mod_main.c:515 msgid "Playing" msgstr "Reproduint" #: src/e_mod_main.c:523 msgid "Paused" msgstr "Pausat" #: src/e_mod_main.c:715 msgid "Artist:" msgstr "Artista:" #: src/e_mod_main.c:716 msgid "Title:" msgstr "Títol:" #: src/e_mod_main.c:717 msgid "Album:" msgstr "Àlbum:" #: src/e_mod_main.c:718 msgid "Genre:" msgstr "Gènere:"