parent
c8e5f440c8
commit
5164177066
|
@ -13,9 +13,6 @@ AC_PROG_CC
|
|||
AM_PROG_LIBTOOL
|
||||
AC_HEADER_STDC
|
||||
|
||||
ALL_LINGUAS="it fr"
|
||||
AC_SUBST(ALL_LINGUAS)
|
||||
|
||||
AM_GNU_GETTEXT([external])
|
||||
AM_GNU_GETTEXT_VERSION(0.14)
|
||||
|
||||
|
@ -104,7 +101,7 @@ AC_SUBST(e_modules)
|
|||
AC_OUTPUT([
|
||||
Makefile
|
||||
src/Makefile
|
||||
po/Makefile
|
||||
po/Makefile.in
|
||||
e_modules-net.spec
|
||||
],[])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1 @@
|
|||
it fr
|
|
@ -1,28 +0,0 @@
|
|||
MAINTAINERCLEANFILES = Makefile.in $(PACKAGE).pot
|
||||
|
||||
MSGFMT = msgfmt
|
||||
|
||||
localedir = @LOCALEDIR@
|
||||
locale_DATA = $(addsuffix .mo,$(ALL_LINGUAS))
|
||||
|
||||
EXTRA_DIST = $(PACKAGE).pot $(addsuffix .po,$(ALL_LINGUAS))
|
||||
|
||||
%.mo : %.po
|
||||
$(MSGFMT) -f -o $@ $<
|
||||
|
||||
install-localeDATA:
|
||||
uninstall-localeDATA:
|
||||
install-data-local:
|
||||
for L in $(ALL_LINGUAS); do \
|
||||
$(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(localedir)/$$L/LC_MESSAGES; \
|
||||
$(INSTALL_DATA) \
|
||||
$$L.mo $(DESTDIR)$(localedir)/$$L/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
uninstall:
|
||||
for L in $(ALL_LINGUAS); do \
|
||||
rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$L/LC_MESSAGES/$(PACKAGE).mo; \
|
||||
done
|
||||
|
||||
clean-local:
|
||||
rm -f *.mo
|
|
@ -0,0 +1,41 @@
|
|||
# Makefile variables for PO directory in any package using GNU gettext.
|
||||
|
||||
# Usually the message domain is the same as the package name.
|
||||
DOMAIN = $(PACKAGE)
|
||||
|
||||
# These two variables depend on the location of this directory.
|
||||
subdir = po
|
||||
top_builddir = ..
|
||||
|
||||
# These options get passed to xgettext.
|
||||
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
|
||||
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||
# package. (Note that the msgstr strings, extracted from the package's
|
||||
# sources, belong to the copyright holder of the package.) Translators are
|
||||
# expected to transfer the copyright for their translations to this person
|
||||
# or entity, or to disclaim their copyright. The empty string stands for
|
||||
# the public domain; in this case the translators are expected to disclaim
|
||||
# their copyright.
|
||||
COPYRIGHT_HOLDER = Enlightenment development team
|
||||
|
||||
# This is the email address or URL to which the translators shall report
|
||||
# bugs in the untranslated strings:
|
||||
# - Strings which are not entire sentences, see the maintainer guidelines
|
||||
# in the GNU gettext documentation, section 'Preparing Strings'.
|
||||
# - Strings which use unclear terms or require additional context to be
|
||||
# understood.
|
||||
# - Strings which make invalid assumptions about notation of date, time or
|
||||
# money.
|
||||
# - Pluralisation problems.
|
||||
# - Incorrect English spelling.
|
||||
# - Incorrect formatting.
|
||||
# It can be your email address, or a mailing list address where translators
|
||||
# can write to without being subscribed, or the URL of a web page through
|
||||
# which the translators can contact you.
|
||||
MSGID_BUGS_ADDRESS = enlightenment-devel@lists.sourceforge.net
|
||||
|
||||
# This is the list of locale categories, beyond LC_MESSAGES, for which the
|
||||
# message catalogs shall be used. It is usually empty.
|
||||
EXTRA_LOCALE_CATEGORIES =
|
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
|||
src/e_mod_config.c
|
||||
src/e_mod_config.h
|
||||
src/e_mod_configure.c
|
||||
src/e_mod_configure.h
|
||||
src/e_mod_gadcon.c
|
||||
src/e_mod_gadcon.h
|
||||
src/e_mod_main.c
|
||||
src/e_mod_main.h
|
||||
src/e_mod_net.c
|
||||
src/e_mod_net.h
|
Loading…
Reference in New Issue