enlightenment-module-net/po/sr.po

71 lines
1.8 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

#
# Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-28 04:30+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-25 05:01+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16738)\n"
"Language: \n"
#: src/e_mod_configure.c:44
msgid "Net Module Settings"
msgstr "Поставке јединице мреже"
#: src/e_mod_configure.c:116
msgid "General Settings"
msgstr "Општа подешавања"
#: src/e_mod_configure.c:117
msgid "Show Text"
msgstr "Приказуј текст"
#: src/e_mod_configure.c:119
msgid "Show Popup On Mouse-Over"
msgstr "Приказуј искакање на надношење миша"
#: src/e_mod_configure.c:121
msgid "Launch Application On Double-Click"
msgstr "Покрени програм на двоструки клик"
#: src/e_mod_configure.c:127
msgid "Activity Notification Level"
msgstr "Ступањобавештавања"
#: src/e_mod_configure.c:129
msgid "High (MB)"
msgstr "Висок (МБ)"
#: src/e_mod_configure.c:131
msgid "Middle (KB)"
msgstr "Средњи (КБ)"
#: src/e_mod_configure.c:133
msgid "Low (B)"
msgstr "Низак (б)"
#: src/e_mod_configure.c:139
msgid "Device Settings"
msgstr "Поставке уређаја"
#: src/e_mod_gadcon.c:91
msgid "Net"
msgstr "Мрежа"
#: src/e_mod_net.c:162
msgid "Settings"
msgstr "Подешавања"
#: src/e_mod_net.c:195
#, c-format
msgid "Device - %s"
msgstr "Уређај - %s"