enlightenment-module-net/po/fr.po

83 lines
2.0 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Net module (e17), French translation.
# This file is put in the public domain.
# batden <batden@orange.fr>, 2009, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Net module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-10 06:31+0400\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-10 09:22+0400\n"
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
#: src/e_mod_configure.c:44
msgid "Net Module Settings"
msgstr "Paramétrage du module Réseau"
#: src/e_mod_configure.c:116
msgid "General Settings"
msgstr "Paramètres généraux"
#: src/e_mod_configure.c:117
msgid "Show Text"
msgstr "Afficher le texte"
#: src/e_mod_configure.c:119
msgid "Show Popup On Mouse-Over"
msgstr "Montrer le pop-up au survol"
#: src/e_mod_configure.c:121
msgid "Launch Application On Double-Click"
msgstr "Lancer une application avec un double-clic"
#: src/e_mod_configure.c:127
msgid "Activity Notification Level"
msgstr "Fréquence du rapport d'activité"
#: src/e_mod_configure.c:129
msgid "High (MB)"
msgstr "Haute (Mo)"
#: src/e_mod_configure.c:131
msgid "Middle (KB)"
msgstr "Moyenne (Ko)"
#: src/e_mod_configure.c:133
msgid "Low (B)"
msgstr "Basse (o)"
#: src/e_mod_configure.c:139
msgid "Device Settings"
msgstr "Choix de l'interface"
#: src/e_mod_gadcon.c:91
msgid "Net"
msgstr "Réseau"
#: src/e_mod_net.c:167
msgid "Settings"
msgstr "Configuration"
#: src/e_mod_net.c:199
#, c-format
msgid "Device - %s"
msgstr "Interface : %s"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuration"
#~ msgid "Network Monitor Module"
#~ msgstr "Module de surveillance réseau"
#~ msgid "Module to monitor network traffic"
#~ msgstr "Module permettant la surveillance de l'activité réseau"