parent
4937bac1dd
commit
4b239fb07c
|
@ -1 +1 @@
|
|||
it
|
||||
it fi
|
||||
|
|
|
@ -0,0 +1,490 @@
|
|||
# News module (e17), Finnish translation
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>, 2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: News module (e17)\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2008-01-22 20:37+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-01-23 01:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jani väyrynen <janivayrynen@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <janivayrynen@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:63
|
||||
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
|
||||
msgstr "Sinun täytyy <hilight>luoda kategoria</hilight> ensin"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:77
|
||||
msgid "News Feed Configuration"
|
||||
msgstr "Uutissyötteen asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:329
|
||||
msgid "Basic informations"
|
||||
msgstr "Perustiedot"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:345
|
||||
msgid "Name :"
|
||||
msgstr "Nimi:"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:349
|
||||
msgid "Feed url :"
|
||||
msgstr "Syötteen url:"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:353
|
||||
msgid "Mark as important feed"
|
||||
msgstr "Merkitse tärkeäksi syötteeksi"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:358
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "kategoria"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:368
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:412
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Kieli"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:391
|
||||
msgid "Advanced informations"
|
||||
msgstr "Lisätiedot"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:393
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:414
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Kuvaus"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:397
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:416
|
||||
msgid "Home url"
|
||||
msgstr "Koti-url"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:405
|
||||
msgid "Server informations"
|
||||
msgstr "Palvelimen tiedot"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:407
|
||||
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
|
||||
msgstr "Anna palvelimen ylikirjoittaa antamasi tiedot?"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:410
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_category.c:145
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nimi"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:539
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_category.c:203
|
||||
msgid "Select an Icon"
|
||||
msgstr "Valitse kuvake"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:564
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_category.c:228
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feed.c:565
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_category.c:229
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peruuta"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:82
|
||||
msgid "News Feeds Configuration"
|
||||
msgstr "Uutissyötteiden asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:290
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Kategoriat"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:314
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:388
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:316
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:319
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:393
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:331
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_langs.c:133
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Kielet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:333
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Kaikki"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:336
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Valitse"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:346
|
||||
msgid "Empty the lists"
|
||||
msgstr "Tyhjennä listat"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:349
|
||||
msgid "Restore default lists"
|
||||
msgstr "Palauta oletuslistat"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:358
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:190 src/module/news_config_dialog.c:228
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to "
|
||||
"<hilight>remove them first</hilight>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Tässä kategoriassa on <hilight>syötteitä</hilight>.<br>Sinun täytyy "
|
||||
"<hilight>poistaa ne ensin</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:754
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_feeds.c:779
|
||||
msgid "News Module - Are you sure ?"
|
||||
msgstr "Uutismoduuli - Oletko varma?"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:40
|
||||
msgid "News Gadget Configuration"
|
||||
msgstr "Uutisvempaimen asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:104
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Näyttötila"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:107
|
||||
msgid "Show one icon for all feeds"
|
||||
msgstr "Näytä yksi kuvake kaikille syötteille"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:109
|
||||
msgid "Show all feeds"
|
||||
msgstr "Näytä kaikki syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:111
|
||||
msgid "Show unread feeds"
|
||||
msgstr "Näytä ei-luetut syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:113
|
||||
msgid "Show all feeds marked as important"
|
||||
msgstr "Näytä kaikki tärkeäksi merkityt syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:115
|
||||
msgid "Show unread feeds marked as important"
|
||||
msgstr "Näytä tärkeäksi merkityt, ei-luetut syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:120
|
||||
msgid "Feed open in"
|
||||
msgstr "Syöte avautuu"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:123
|
||||
msgid "the feed viewer"
|
||||
msgstr "syötteenkatselimessa"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:125
|
||||
msgid "my favorite browser"
|
||||
msgstr "suosikkiselaimessani"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:127
|
||||
msgid "Browser opens home url"
|
||||
msgstr "Selain avaa koti-url:n"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:129
|
||||
msgid "instead of feed url"
|
||||
msgstr "syötteen url:n asemesta"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item.c:136
|
||||
msgid "Apply this to all News gadgets"
|
||||
msgstr "Käytä tätä kaikille Uutisvempaimille"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_viewer.c:376
|
||||
msgid "Feeds in this gadget"
|
||||
msgstr "Tämän vempaimen syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_viewer.c:442
|
||||
msgid "Articles in selected feed"
|
||||
msgstr "Artikkelit valitussa syötteessä"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_category.c:50
|
||||
msgid "News Category Configuration"
|
||||
msgstr "Uutiskategorian asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_category.c:135
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Kuvake"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_main.c:52
|
||||
msgid "Config init failed"
|
||||
msgstr "Asetusten asetus epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_main.c:53
|
||||
msgid "Parser init failed"
|
||||
msgstr "Parsimen käynnistys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_main.c:54
|
||||
msgid "Feeds init failed"
|
||||
msgstr "Syötteen avaaminen epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_main.c:55
|
||||
msgid "Viewer init failed"
|
||||
msgstr "Katselimen käynnistys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_main.c:56
|
||||
msgid "Popup subsystem init failed"
|
||||
msgstr "Ponnahdusalijärjestelmän käynnistys epäonnistui"
|
||||
|
||||
#: src/module/e_mod_main.c:219
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Uutiset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:90
|
||||
msgid "News Main Configuration"
|
||||
msgstr "Uutisten pääasetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:192 src/module/news_config_dialog.c:236
|
||||
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
|
||||
msgstr "Lajittele listat nimen perusteella (poista siirtotoiminto käytöstä)"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:197 src/module/news_config_dialog.c:305
|
||||
msgid "News Viewer"
|
||||
msgstr "Uutiskatselin"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:199
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "Fontin koko"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:202 src/module/news_config_dialog.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f"
|
||||
msgstr "%1.0f"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:205
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr "Fontin väri"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:230 src/module/news_config_dialog.c:270
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:290
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Ajastin"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f min"
|
||||
msgstr "%1.0f min"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:241
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Selain"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:243
|
||||
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
|
||||
msgstr "Käyttää xdg-open -skriptiä freedesktop.org-sivustolta"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:248
|
||||
msgid "Popup On News"
|
||||
msgstr "Ponnahdus Uutisille"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:251
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Ei koskaan"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:257
|
||||
msgid "Only on urgent feeds"
|
||||
msgstr "Vain huomiota vaativille syötteille"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:263
|
||||
msgid "On all feeds"
|
||||
msgstr "Kaikille syötteille"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:272 src/module/news_config_dialog.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f s"
|
||||
msgstr "%1.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:280
|
||||
msgid "Popup On Warning / Error"
|
||||
msgstr "Ponnahdus varoitukselle / virheelle"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:285
|
||||
msgid "Show on timeout ?"
|
||||
msgstr "Näytä timeoutille?"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:307
|
||||
msgid "Unread feeds first"
|
||||
msgstr "Ei-luetut syötteet ensin"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:309
|
||||
msgid "Unread articles first"
|
||||
msgstr "Ei-luetut artikkelit ensin"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:311
|
||||
msgid "Sort articles by date"
|
||||
msgstr "Lajittele artikkelit päivämäärän mukaan"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:314
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Fontti"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:324
|
||||
msgid "Font Shadow"
|
||||
msgstr "Fontin varjo"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:336
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Välityspalvelin"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:338
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Ota käyttöön"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:340
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Isäntä"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog.c:344
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Portti"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your "
|
||||
"configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were "
|
||||
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<hilight>Uutismoduuli : Asetukset päivitetty</hilight><br><br>"
|
||||
"Uutismoduulisi asetukset<br>on päivitetty<br>Asetuksesi poistettiin"
|
||||
"<br>Pahoittelut aiheutetusta vaivasta<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your "
|
||||
"configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were "
|
||||
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<hilight>Uutismoduuli : Asetukset alipäivitetty</hilight><br><br>"
|
||||
"Uutismoduulisi asetukset<br>on alipäivitetty<br>Asetuksesi poistettiin"
|
||||
"<br>Pahoittelut aiheutetusta vaivasta<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item_content.c:53
|
||||
msgid "News Gadget Content Configuration"
|
||||
msgstr "Uutisvempaimen sisällön asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item_content.c:258
|
||||
msgid "Avalaible Feeds"
|
||||
msgstr "Käytettävissä olevat syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item_content.c:267
|
||||
msgid "Add this Feed"
|
||||
msgstr "Lisää tämä syöte"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item_content.c:274
|
||||
msgid "Selected Feeds"
|
||||
msgstr "Valitut syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_item_content.c:292
|
||||
msgid "Remove this Feed"
|
||||
msgstr "Poista tämä syöte"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_feed.c:291
|
||||
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
|
||||
msgstr "<hilight>Nimi</hilight>, jonka annoit, ei ole sopiva"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_feed.c:296
|
||||
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
|
||||
msgstr "Tarve <hilight>kategorian valitsemiselle</hilight>."
|
||||
|
||||
#: src/module/news_feed.c:302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</"
|
||||
"hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with "
|
||||
"the same name<br>in one category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Syöte, jonka <hilight>nimi</hilight> on %s, <hilight>on jo olemassa"
|
||||
"</hilight><br>kategoriassa %s<br><br>Yhdessä kategoriassa ei voi olla "
|
||||
"useita<br>samannimisiä syötteitä."
|
||||
|
||||
#: src/module/news_feed.c:311
|
||||
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
|
||||
msgstr "Sinun täytyy valita <hilight>kieli</hilight>."
|
||||
|
||||
#: src/module/news_feed.c:318
|
||||
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
|
||||
msgstr "<hilight>url</hilight>, jonka valitsit, ei ole sopiva"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_feed.c:880
|
||||
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
|
||||
msgstr "Sinun täytyy antaa <hilight>nimi</hilight>!"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_feed.c:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</"
|
||||
"hilight><br>by another category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<hilight>Nimi</hilight>, jonka annoit, on jo toisen kategorian "
|
||||
"<hilight>käytössä</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_utils.h:13
|
||||
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
|
||||
msgstr "Uutismoduulin DEBUG DEBUG DEBUG"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_utils.h:20
|
||||
msgid "News Module"
|
||||
msgstr "Uutismoduuli"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_utils.h:27
|
||||
msgid "News Module Error"
|
||||
msgstr "Uutismoduulin virhe"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_menu.c:56
|
||||
msgid "Configure this feed"
|
||||
msgstr "Muokkaa tätä syötettä"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_menu.c:130
|
||||
msgid "Set all feeds as read"
|
||||
msgstr "Merkitse kaikki syötteet luetuksi"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_menu.c:136
|
||||
msgid "Update all feeds"
|
||||
msgstr "Päivitä kaikki syötteet"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_menu.c:147
|
||||
msgid "Configure gadget"
|
||||
msgstr "Muokkaa vempainta"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_menu.c:151
|
||||
msgid "Configure gadget content"
|
||||
msgstr "Muokkaa vempaimen sisältöä"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_menu.c:155
|
||||
msgid "Main Configuration"
|
||||
msgstr "Pääasetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_menu.c:159
|
||||
msgid "Feeds Configuration"
|
||||
msgstr "Syötteiden asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_menu.c:163
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_langs.c:45
|
||||
msgid "News Feeds Language Configuration"
|
||||
msgstr "Uutissyötteiden kielen asetukset"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_langs.c:123
|
||||
msgid "Welcome to News Module !"
|
||||
msgstr "Tervetuloa Uutismoduuliin!"
|
||||
|
||||
#: src/module/news_config_dialog_langs.c:125
|
||||
msgid "Please select the languages that you are able to read"
|
||||
msgstr "Valitse kielet, joita pystyt lukemaan, kiitos"
|
Loading…
Reference in New Issue