From c5d2654018e24533d1cea7d2b782a7a03e1befa3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Tue, 13 Nov 2012 18:36:06 +0000 Subject: [PATCH] updating various translations SVN revision: 79242 --- po/es.po | 41 +++-- po/gl.po | 474 ++++++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/it.po | 37 +++-- 3 files changed, 293 insertions(+), 259 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 0d2e6bb..fec5c2b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -4,18 +4,17 @@ # Paco Molinero , 2009. # DiegoJ ,2009. # Aníbal Garrido , 2012. - msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: news\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 15:08+0100\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido \n" "Language-Team: Enlightenment Team\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: src/e_mod_main.c:52 @@ -59,7 +58,7 @@ msgstr "Configuración principal de noticia" #: src/news_config_dialog.c:190 #: src/news_config_dialog.c:228 #: src/news_config_dialog_feeds.c:358 -#: src/news_menu.c:156 +#: src/news_menu.c:153 msgid "Feeds" msgstr "Canales de noticias" @@ -263,6 +262,18 @@ msgstr "Configuración de canales de noticias" msgid "Categories" msgstr "Categorías" +#: src/news_config_dialog_feeds.c:301 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:375 +#: src/news_config_dialog_item_content.c:283 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover abajo" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:304 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:378 +#: src/news_config_dialog_item_content.c:287 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover arriba" + #: src/news_config_dialog_feeds.c:314 #: src/news_config_dialog_feeds.c:388 msgid "Add" @@ -365,7 +376,7 @@ msgid "News Gadget Content Configuration" msgstr "Configuración de contenido de nuevo gadget" #: src/news_config_dialog_item_content.c:258 -msgid "Avalaible Feeds" +msgid "Available Feeds" msgstr "Canales disponibles" #: src/news_config_dialog_item_content.c:267 @@ -421,30 +432,30 @@ msgstr "¡Es necesario introducir un nombre!" msgid "The name you entered is already used
by another category" msgstr "El nombre introducido ya existe
en otra categoría" -#: src/news_menu.c:129 +#: src/news_menu.c:131 msgid "Set all as read" msgstr "Marcar todo como leído" -#: src/news_menu.c:135 +#: src/news_menu.c:137 msgid "Update" msgstr "Actualizar" -#: src/news_menu.c:141 -msgid "Gadget Contents" -msgstr "Contenidos del Gadget" - -#: src/news_menu.c:151 +#: src/news_menu.c:148 msgid "Gadget" msgstr "Gadget" -#: src/news_menu.c:161 +#: src/news_menu.c:158 msgid "Main" msgstr "Principal" -#: src/news_menu.c:166 +#: src/news_menu.c:163 msgid "Settings" msgstr "Preferencias" +#: src/news_menu.c:168 +msgid "Gadget Contents" +msgstr "Contenidos del Gadget" + #: src/news_utils.h:13 msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG" msgstr "Módulo de noticias DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 2858a87..672c60a 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: news\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 15:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 15:05+0100\n" "Last-Translator: Aníbal Garrido \n" "Language-Team: http://trasno.net/ \n" "Language: gl\n" @@ -15,6 +15,30 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +#: src/e_mod_main.c:52 +msgid "Config init failed" +msgstr "Fallou a inicialización da configuración" + +#: src/e_mod_main.c:53 +msgid "Parser init failed" +msgstr "Fallou a inicialización do analizador" + +#: src/e_mod_main.c:54 +msgid "Feeds init failed" +msgstr "Fallou a inicialización das fontes" + +#: src/e_mod_main.c:55 +msgid "Viewer init failed" +msgstr "Fallou a inicialización do visor" + +#: src/e_mod_main.c:56 +msgid "Popup subsystem init failed" +msgstr "Fallou a inicialización do subsistema de emerxentes" + +#: src/e_mod_main.c:219 +msgid "News" +msgstr "Novas" + #: src/news_config.c:100 #, c-format msgid "News module : Configuration Upgraded

Your configuration of news module
has been upgraded
Your settings were removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" @@ -25,122 +49,17 @@ msgstr "Módulo de Novas: configuración actualizada

A msgid "News module : Configuration Downgraded

Your configuration of News module
has been downgraded
Your settings were removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" msgstr "Módulo de Novas: configuración revertida

A súa configuración do módulo Novas
reverteuse
As súas preferencias elimináronse.
Desculpe as molestias

(%d -> %d)" -#: src/news_config_dialog_item.c:40 -msgid "News Gadget Configuration" -msgstr "Configuración do Gadget de Novas" - -#: src/news_config_dialog_item.c:104 -msgid "View Mode" -msgstr "Modo de visualización" - -#: src/news_config_dialog_item.c:107 -msgid "Show one icon for all feeds" -msgstr "Amosar unha icona para tódalas fontes" - -#: src/news_config_dialog_item.c:109 -msgid "Show all feeds" -msgstr "Amosar tódolas fontes" - -#: src/news_config_dialog_item.c:111 -msgid "Show unread feeds" -msgstr "Amosar fontes non lidas" - -#: src/news_config_dialog_item.c:113 -msgid "Show all feeds marked as important" -msgstr "Amosar tódalas fontes marcadas como importantes" - -#: src/news_config_dialog_item.c:115 -msgid "Show unread feeds marked as important" -msgstr "Amosar as fontes non lidas marcadas como importantes" - -#: src/news_config_dialog_item.c:120 -msgid "Feed open in" -msgstr "Abrir fonte en" - -#: src/news_config_dialog_item.c:123 -msgid "the feed viewer" -msgstr "O visor de fontes" - -#: src/news_config_dialog_item.c:125 -msgid "my favorite browser" -msgstr "O meu navegador favorito" - -#: src/news_config_dialog_item.c:127 -msgid "Browser opens home url" -msgstr "Abrir navegador co enderezo de inicio" - -#: src/news_config_dialog_item.c:129 -msgid "instead of feed url" -msgstr "No lugar da url da fonte" - -#: src/news_config_dialog_item.c:136 -msgid "Apply this to all News gadgets" -msgstr "Aplicar isto a todos os gadgets de Novas" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:82 -msgid "News Feeds Configuration" -msgstr "Configuración das fontes de Novas" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:290 -msgid "Categories" -msgstr "Categorías" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:314 -#: src/news_config_dialog_feeds.c:388 -msgid "Add" -msgstr "Engadir" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:316 -#: src/news_config_dialog_feeds.c:390 -msgid "Delete" -msgstr "Eliminar" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:319 -#: src/news_config_dialog_feeds.c:393 -msgid "Configure" -msgstr "Configurar" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:331 -#: src/news_config_dialog_langs.c:133 -msgid "Languages" -msgstr "Idiomas" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:333 -msgid "All" -msgstr "Todos" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:336 -msgid "Select" -msgstr "Seleccionar" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:346 -msgid "Empty the lists" -msgstr "Baleirar as listas" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:349 -msgid "Restore default lists" -msgstr "Restaurar as listas predeterminadas" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:358 -#: src/news_config_dialog.c:190 -#: src/news_config_dialog.c:228 -#: src/news_menu.c:153 -msgid "Feeds" -msgstr "Fontes" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:686 -msgid "There are feeds in this category.
You have to remove them first" -msgstr "Hai fontes nesta categoría.
Primeiro ten que eliminales" - -#: src/news_config_dialog_feeds.c:754 -#: src/news_config_dialog_feeds.c:779 -msgid "News Module - Are you sure ?" -msgstr "Módulo de Novas - Está seguro?" - #: src/news_config_dialog.c:90 msgid "News Main Configuration" msgstr "Configuración principal de Novas" +#: src/news_config_dialog.c:190 +#: src/news_config_dialog.c:228 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:358 +#: src/news_menu.c:153 +msgid "Feeds" +msgstr "Fontes" + #: src/news_config_dialog.c:192 #: src/news_config_dialog.c:236 msgid "Sort lists by name (disable Move action)" @@ -250,43 +169,6 @@ msgstr "Servidor" msgid "Port" msgstr "Porto" -#: src/news_feed.c:291 -msgid "The name you entered is not correct" -msgstr "O nome que introduciu non é correcto" - -#: src/news_feed.c:296 -msgid "The need to select a category." -msgstr "Debe seleccionar unha categoría." - -#: src/news_feed.c:302 -#, c-format -msgid "A feed with the name %s already exists
in the %s category

Its not possible to have feeds with the same name
in one category." -msgstr "Unha fonte de novas co nome %s xa existe
na categoría %s

Non é posíbel ter fontes co mesmo nome
nunha categoría" - -#: src/news_feed.c:311 -msgid "You need to select a language." -msgstr "Necesita seleccionar un idioma." - -#: src/news_feed.c:318 -msgid "The url you specified is not correct" -msgstr "O enderezo especificado é incorrecto" - -#: src/news_feed.c:880 -msgid "You need to enter a name !" -msgstr "Precisa introducir un nome !" - -#: src/news_feed.c:888 -msgid "The name you entered is already used
by another category" -msgstr "O nome introducido xa se está empregando
noutra categoría" - -#: src/news_viewer.c:372 -msgid "Feeds in this gadget" -msgstr "Fontes neste gadget" - -#: src/news_viewer.c:438 -msgid "Articles in selected feed" -msgstr "Artigos na fonte seleccionada" - #: src/news_config_dialog_category.c:50 msgid "News Category Configuration" msgstr "Configuración das categorías de Novas" @@ -315,86 +197,6 @@ msgstr "Aceptar" msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" -#: src/news_menu.c:131 -msgid "Set all as read" -msgstr "Marcar todo como lido" - -#: src/news_menu.c:137 -msgid "Update" -msgstr "Actualizar" - -#: src/news_menu.c:148 -msgid "Gadget" -msgstr "Gadget" - -#: src/news_menu.c:158 -msgid "Main" -msgstr "Principal" - -#: src/news_menu.c:163 -msgid "Settings" -msgstr "Preferencias" - -#: src/news_menu.c:168 -msgid "Gadget Contents" -msgstr "Contidos do Gadget" - -#: src/e_mod_main.c:52 -msgid "Config init failed" -msgstr "Fallou a inicialización da configuración" - -#: src/e_mod_main.c:53 -msgid "Parser init failed" -msgstr "Fallou a inicialización do analizador" - -#: src/e_mod_main.c:54 -msgid "Feeds init failed" -msgstr "Fallou a inicialización das fontes" - -#: src/e_mod_main.c:55 -msgid "Viewer init failed" -msgstr "Fallou a inicialización do visor" - -#: src/e_mod_main.c:56 -msgid "Popup subsystem init failed" -msgstr "Fallou a inicialización do subsistema de emerxentes" - -#: src/e_mod_main.c:219 -msgid "News" -msgstr "Novas" - -#: src/news_config_dialog_item_content.c:53 -msgid "News Gadget Content Configuration" -msgstr "Configuración do contido do gadget de Novas" - -#: src/news_config_dialog_item_content.c:258 -msgid "Avalaible Feeds" -msgstr "Fontes dispoñíbeis" - -#: src/news_config_dialog_item_content.c:267 -msgid "Add this Feed" -msgstr "Engadir esta Fonte:" - -#: src/news_config_dialog_item_content.c:274 -msgid "Selected Feeds" -msgstr "Fonntes seleccionadas" - -#: src/news_config_dialog_item_content.c:292 -msgid "Remove this Feed" -msgstr "Eliminar esta Fonte" - -#: src/news_config_dialog_langs.c:45 -msgid "News Feeds Language Configuration" -msgstr "Configuración do idioma das fontes de Novas" - -#: src/news_config_dialog_langs.c:123 -msgid "Welcome to News Module !" -msgstr "Benvido o módulo de novas !" - -#: src/news_config_dialog_langs.c:125 -msgid "Please select the languages that you are able to read" -msgstr "Por favor seleccione os idiomas que sepa ler" - #: src/news_config_dialog_feed.c:63 msgid "You need to create a category first" msgstr "Primeiro precisa crear unha categoría" @@ -450,6 +252,208 @@ msgstr "Informacións do servidor" msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?" msgstr "Permitir ó servidor sobreescribir a información que introduceu?" +#: src/news_config_dialog_feeds.c:82 +msgid "News Feeds Configuration" +msgstr "Configuración das fontes de Novas" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:290 +msgid "Categories" +msgstr "Categorías" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:301 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:375 +#: src/news_config_dialog_item_content.c:283 +msgid "Move Up" +msgstr "Mover arriba" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:304 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:378 +#: src/news_config_dialog_item_content.c:287 +msgid "Move Down" +msgstr "Mover abaixo" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:314 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:388 +msgid "Add" +msgstr "Engadir" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:316 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:390 +msgid "Delete" +msgstr "Eliminar" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:319 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:393 +msgid "Configure" +msgstr "Configurar" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:331 +#: src/news_config_dialog_langs.c:133 +msgid "Languages" +msgstr "Idiomas" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:333 +msgid "All" +msgstr "Todos" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:336 +msgid "Select" +msgstr "Seleccionar" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:346 +msgid "Empty the lists" +msgstr "Baleirar as listas" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:349 +msgid "Restore default lists" +msgstr "Restaurar as listas predeterminadas" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:686 +msgid "There are feeds in this category.
You have to remove them first" +msgstr "Hai fontes nesta categoría.
Primeiro ten que eliminales" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:754 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:779 +msgid "News Module - Are you sure ?" +msgstr "Módulo de Novas - Está seguro?" + +#: src/news_config_dialog_item.c:40 +msgid "News Gadget Configuration" +msgstr "Configuración do Gadget de Novas" + +#: src/news_config_dialog_item.c:104 +msgid "View Mode" +msgstr "Modo de visualización" + +#: src/news_config_dialog_item.c:107 +msgid "Show one icon for all feeds" +msgstr "Amosar unha icona para tódalas fontes" + +#: src/news_config_dialog_item.c:109 +msgid "Show all feeds" +msgstr "Amosar tódolas fontes" + +#: src/news_config_dialog_item.c:111 +msgid "Show unread feeds" +msgstr "Amosar fontes non lidas" + +#: src/news_config_dialog_item.c:113 +msgid "Show all feeds marked as important" +msgstr "Amosar tódalas fontes marcadas como importantes" + +#: src/news_config_dialog_item.c:115 +msgid "Show unread feeds marked as important" +msgstr "Amosar as fontes non lidas marcadas como importantes" + +#: src/news_config_dialog_item.c:120 +msgid "Feed open in" +msgstr "Abrir fonte en" + +#: src/news_config_dialog_item.c:123 +msgid "the feed viewer" +msgstr "O visor de fontes" + +#: src/news_config_dialog_item.c:125 +msgid "my favorite browser" +msgstr "O meu navegador favorito" + +#: src/news_config_dialog_item.c:127 +msgid "Browser opens home url" +msgstr "Abrir navegador co enderezo de inicio" + +#: src/news_config_dialog_item.c:129 +msgid "instead of feed url" +msgstr "No lugar da url da fonte" + +#: src/news_config_dialog_item.c:136 +msgid "Apply this to all News gadgets" +msgstr "Aplicar isto a todos os gadgets de Novas" + +#: src/news_config_dialog_item_content.c:53 +msgid "News Gadget Content Configuration" +msgstr "Configuración do contido do gadget de Novas" + +#: src/news_config_dialog_item_content.c:258 +msgid "Available Feeds" +msgstr "Fontes dispoñíbeis" + +#: src/news_config_dialog_item_content.c:267 +msgid "Add this Feed" +msgstr "Engadir esta Fonte:" + +#: src/news_config_dialog_item_content.c:274 +msgid "Selected Feeds" +msgstr "Fonntes seleccionadas" + +#: src/news_config_dialog_item_content.c:292 +msgid "Remove this Feed" +msgstr "Eliminar esta Fonte" + +#: src/news_config_dialog_langs.c:45 +msgid "News Feeds Language Configuration" +msgstr "Configuración do idioma das fontes de Novas" + +#: src/news_config_dialog_langs.c:123 +msgid "Welcome to News Module !" +msgstr "Benvido o módulo de novas !" + +#: src/news_config_dialog_langs.c:125 +msgid "Please select the languages that you are able to read" +msgstr "Por favor seleccione os idiomas que sepa ler" + +#: src/news_feed.c:291 +msgid "The name you entered is not correct" +msgstr "O nome que introduciu non é correcto" + +#: src/news_feed.c:296 +msgid "The need to select a category." +msgstr "Debe seleccionar unha categoría." + +#: src/news_feed.c:302 +#, c-format +msgid "A feed with the name %s already exists
in the %s category

Its not possible to have feeds with the same name
in one category." +msgstr "Unha fonte de novas co nome %s xa existe
na categoría %s

Non é posíbel ter fontes co mesmo nome
nunha categoría" + +#: src/news_feed.c:311 +msgid "You need to select a language." +msgstr "Necesita seleccionar un idioma." + +#: src/news_feed.c:318 +msgid "The url you specified is not correct" +msgstr "O enderezo especificado é incorrecto" + +#: src/news_feed.c:880 +msgid "You need to enter a name !" +msgstr "Precisa introducir un nome !" + +#: src/news_feed.c:888 +msgid "The name you entered is already used
by another category" +msgstr "O nome introducido xa se está empregando
noutra categoría" + +#: src/news_menu.c:131 +msgid "Set all as read" +msgstr "Marcar todo como lido" + +#: src/news_menu.c:137 +msgid "Update" +msgstr "Actualizar" + +#: src/news_menu.c:148 +msgid "Gadget" +msgstr "Gadget" + +#: src/news_menu.c:158 +msgid "Main" +msgstr "Principal" + +#: src/news_menu.c:163 +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#: src/news_menu.c:168 +msgid "Gadget Contents" +msgstr "Contidos do Gadget" + #: src/news_utils.h:13 msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG" msgstr "Módulo de Novas DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG" @@ -462,3 +466,11 @@ msgstr "Módulo de Novas" msgid "News Module Error" msgstr "Erro do módulo de Novas" +#: src/news_viewer.c:372 +msgid "Feeds in this gadget" +msgstr "Fontes neste gadget" + +#: src/news_viewer.c:438 +msgid "Articles in selected feed" +msgstr "Artigos na fonte seleccionada" + diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 2609b52..e936746 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,10 +6,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: News\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2011-02-18 19:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-18 20:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-13 13:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-13 13:45+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "News Main Configuration" msgstr "Configurazione principale di News" #: src/news_config_dialog.c:190 src/news_config_dialog.c:228 -#: src/news_config_dialog_feeds.c:358 src/news_menu.c:156 +#: src/news_config_dialog_feeds.c:358 src/news_menu.c:153 msgid "Feeds" msgstr "Feed" @@ -259,6 +260,16 @@ msgstr "Configurazione feed di News" msgid "Categories" msgstr "Categorie" +#: src/news_config_dialog_feeds.c:301 src/news_config_dialog_feeds.c:375 +#: src/news_config_dialog_item_content.c:283 +msgid "Move Up" +msgstr "Sposta su" + +#: src/news_config_dialog_feeds.c:304 src/news_config_dialog_feeds.c:378 +#: src/news_config_dialog_item_content.c:287 +msgid "Move Down" +msgstr "Sposta giù" + #: src/news_config_dialog_feeds.c:314 src/news_config_dialog_feeds.c:388 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" @@ -360,7 +371,7 @@ msgid "News Gadget Content Configuration" msgstr "Configurazione contenuto modulo News" #: src/news_config_dialog_item_content.c:258 -msgid "Avalaible Feeds" +msgid "Available Feeds" msgstr "Feed disponibili" #: src/news_config_dialog_item_content.c:267 @@ -426,30 +437,30 @@ msgstr "" "Il nome inserito è già usato
da " "un'altra categoria" -#: src/news_menu.c:129 +#: src/news_menu.c:131 msgid "Set all as read" msgstr "Segna tutti come letti" -#: src/news_menu.c:135 +#: src/news_menu.c:137 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" -#: src/news_menu.c:141 -msgid "Gadget Contents" -msgstr "Contenuti del gadget" - -#: src/news_menu.c:151 +#: src/news_menu.c:148 msgid "Gadget" msgstr "Gadget" -#: src/news_menu.c:161 +#: src/news_menu.c:158 msgid "Main" msgstr "Principale" -#: src/news_menu.c:166 +#: src/news_menu.c:163 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" +#: src/news_menu.c:168 +msgid "Gadget Contents" +msgstr "Contenuti del gadget" + #: src/news_utils.h:13 msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG" msgstr "Modulo News DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"