updating french and italian translations
SVN revision: 52152
This commit is contained in:
parent
d9cebb70af
commit
d7e13c660e
311
po/fr.po
311
po/fr.po
|
@ -1,14 +1,15 @@
|
|||
# News module (e17), French translation.
|
||||
# This file is put in the public domain.
|
||||
# batden <batden@orange.fr>, 2009.
|
||||
# batden <batden@orange.fr>, 2009, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: News module\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-07-13 07:30+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-07-13 08:40+0400\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-09 08:01-0700\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 14:52+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <batden@orange.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment French Team <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
@ -17,457 +18,477 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:52
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:52
|
||||
msgid "Config init failed"
|
||||
msgstr "L'initialisation de la configuration du module a échoué"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:53
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:53
|
||||
msgid "Parser init failed"
|
||||
msgstr "L'initialisation de l'analyseur syntaxique a échoué"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:54
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:54
|
||||
msgid "Feeds init failed"
|
||||
msgstr "L'initialisation des flux a échoué"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:55
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:55
|
||||
msgid "Viewer init failed"
|
||||
msgstr "L'initialisation du lecteur a échoué"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:56
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:56
|
||||
msgid "Popup subsystem init failed"
|
||||
msgstr "L'initialisation du sous-système de pop-up a échoué"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:219
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:219
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "Nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config.c:100
|
||||
#: ../src/news_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
msgstr "<hilight>Module de nouvelles : configuration actualisée</hilight><br><br>La configuration du module de nouvelles<br>a été mise à jour<br>Vos réglages ont dû être supprimés<br>Désolé pour le désagrément<br><br>(%d ->%d)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your "
|
||||
"configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were "
|
||||
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<hilight>Module de nouvelles : configuration actualisée</hilight><br><br>La "
|
||||
"configuration du module de nouvelles<br>a été mise à jour<br>Vos réglages "
|
||||
"ont dû être supprimés<br>Désolé pour le désagrément<br><br>(%d ->%d)"
|
||||
|
||||
#: src/news_config.c:112
|
||||
#: ../src/news_config.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
|
||||
msgstr "<hilight>Module de nouvelles : configuration rétrogradée</hilight><br><br>La configuration du module de nouvelles<br>a été ramenée à un état antérieur<br>Vos réglages ont dû être supprimés<br>Désolé pour le désagrément<br><br>(%d ->%d)"
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your "
|
||||
"configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were "
|
||||
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<hilight>Module de nouvelles : configuration rétrogradée</hilight><br><br>La "
|
||||
"configuration du module de nouvelles<br>a été ramenée à un état "
|
||||
"antérieur<br>Vos réglages ont dû être supprimés<br>Désolé pour le "
|
||||
"désagrément<br><br>(%d ->%d)"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:90
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:90
|
||||
msgid "News Main Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration principale du module de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:190
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:228
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:358
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:190 ../src/news_config_dialog.c:228
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:358
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:192
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:236
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:192 ../src/news_config_dialog.c:236
|
||||
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
|
||||
msgstr "Classer les listes par ordre alphabétique (désactive l'action déplacer)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Classer les listes par ordre alphabétique (désactive l'action déplacer)"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:197
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:305
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:197 ../src/news_config_dialog.c:305
|
||||
msgid "News Viewer"
|
||||
msgstr "Lecteur de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:199
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:199
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "Taille de la police"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:202
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:316
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:202 ../src/news_config_dialog.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f"
|
||||
msgstr "%1.0f"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:205
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:205
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr "Couleur de la police"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:230
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:270
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:290
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:230 ../src/news_config_dialog.c:270
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:290
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Minuteur"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:232
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f min"
|
||||
msgstr "%1.0f min"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:241
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:241
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Navigateur"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:243
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:243
|
||||
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
|
||||
msgstr "Utilise le script xdg-open, de freedesktop.org"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:248
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:248
|
||||
msgid "Popup On News"
|
||||
msgstr "Pop-up à la réception"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:251
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:251
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Jamais"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:257
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:257
|
||||
msgid "Only on urgent feeds"
|
||||
msgstr "Uniquement pour les flux urgents"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:263
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:263
|
||||
msgid "On all feeds"
|
||||
msgstr "Pour tous les flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:272
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:292
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:272 ../src/news_config_dialog.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f s"
|
||||
msgstr "%1.0f s"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:280
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:280
|
||||
msgid "Popup On Warning / Error"
|
||||
msgstr "Pop-up pour Avertissement / Erreur"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:285
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:285
|
||||
msgid "Show on timeout ?"
|
||||
msgstr "Afficher pour délai d'attente dépassé ?"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:307
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:307
|
||||
msgid "Unread feeds first"
|
||||
msgstr "FLux non lus d'abord"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:309
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:309
|
||||
msgid "Unread articles first"
|
||||
msgstr "Articles non lus d'abord"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:311
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:311
|
||||
msgid "Sort articles by date"
|
||||
msgstr "Classer les articles par ordre chronologique"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:314
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:314
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Police"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:324
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:324
|
||||
msgid "Font Shadow"
|
||||
msgstr "Ombre de la police"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:336
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:336
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:338
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:338
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Activer"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:340
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:340
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Hôte"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:344
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:344
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Port"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:50
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:50
|
||||
msgid "News Category Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de la catégorie des nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:135
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:135
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icone"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:145
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:410
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:145
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:410
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:203
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:543
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:203
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:543
|
||||
msgid "Select an Icon"
|
||||
msgstr "Sélectionner un icone"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:228
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:568
|
||||
#. buttons at the bottom
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:228
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:568
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "O.K."
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:229
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:569
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:229
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:569
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:63
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:63
|
||||
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
|
||||
msgstr "Vous devez d'abord <hilight>créer une catégorie</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:77
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:77
|
||||
msgid "News Feed Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du flux de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:329
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:329
|
||||
msgid "Basic informations"
|
||||
msgstr "Informations basiques"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:345
|
||||
#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Get from the server"), &(cfdata->icon_ovrw));
|
||||
#. TODO: NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
#. e_widget_check_checked_set(ob, 0);
|
||||
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
|
||||
#. e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:345
|
||||
msgid "Name :"
|
||||
msgstr "Nom :"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:349
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:349
|
||||
msgid "Feed url :"
|
||||
msgstr "Url du flux :"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:353
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:353
|
||||
msgid "Mark as important feed"
|
||||
msgstr "Marquer comme important"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:358
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:358
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Catégorie"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:368
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:412
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:368 ../src/news_config_dialog_feed.c:412
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:391
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:391
|
||||
msgid "Advanced informations"
|
||||
msgstr "Informations avancées"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:393
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:414
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:393 ../src/news_config_dialog_feed.c:414
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:397
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:416
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:397 ../src/news_config_dialog_feed.c:416
|
||||
msgid "Home url"
|
||||
msgstr "Url de démarrage"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:405
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:405
|
||||
msgid "Server informations"
|
||||
msgstr "Informations du serveur"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:407
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:407
|
||||
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
|
||||
msgstr "Autoriser le serveur à modifier vos informations ?"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:82
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:82
|
||||
msgid "News Feeds Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration des flux de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:290
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:290
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Catégories"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:314
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:388
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:314 ../src/news_config_dialog_feeds.c:388
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:316
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:390
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:316 ../src/news_config_dialog_feeds.c:390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:319
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:393
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:319 ../src/news_config_dialog_feeds.c:393
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configurer"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:331
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:133
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:331 ../src/news_config_dialog_langs.c:133
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Langues"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:333
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:333
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tout"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:336
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:336
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Sélectionner"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:346
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:346
|
||||
msgid "Empty the lists"
|
||||
msgstr "Vider les listes"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:349
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:349
|
||||
msgid "Restore default lists"
|
||||
msgstr "Restaurer les listes par défaut"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:686
|
||||
msgid "There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to <hilight>remove them first</hilight>"
|
||||
msgstr "Il y a des <hilight>flux</hilight> dans cette catégorie.<br>Vous devez <hilight>d'abord les supprimer</hilight>"
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to "
|
||||
"<hilight>remove them first</hilight>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Il y a des <hilight>flux</hilight> dans cette catégorie.<br>Vous devez "
|
||||
"<hilight>d'abord les supprimer</hilight>"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:754
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:779
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:754 ../src/news_config_dialog_feeds.c:779
|
||||
msgid "News Module - Are you sure ?"
|
||||
msgstr "Modules de nouvelles : êtes-vous sûr ?"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:40
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:40
|
||||
msgid "News Gadget Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du gadget de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:104
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:104
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Mode d'affichage"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:107
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:107
|
||||
msgid "Show one icon for all feeds"
|
||||
msgstr "Afficher un seul icone pour tous les flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:109
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:109
|
||||
msgid "Show all feeds"
|
||||
msgstr "Afficher tous les flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:111
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:111
|
||||
msgid "Show unread feeds"
|
||||
msgstr "Afficher les flux non lus"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:113
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:113
|
||||
msgid "Show all feeds marked as important"
|
||||
msgstr "Afficher tous les flux marqués comme importants"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:115
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:115
|
||||
msgid "Show unread feeds marked as important"
|
||||
msgstr "Afficher les flux non lus marqués comme importants"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:120
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:120
|
||||
msgid "Feed open in"
|
||||
msgstr "Ouvir le flux dans"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:123
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:123
|
||||
msgid "the feed viewer"
|
||||
msgstr "Le lecteur de flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:125
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:125
|
||||
msgid "my favorite browser"
|
||||
msgstr "Mon navigateur préféré"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:127
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:127
|
||||
msgid "Browser opens home url"
|
||||
msgstr "Le navigateur ouvre l'url de démarrage"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:129
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:129
|
||||
msgid "instead of feed url"
|
||||
msgstr "à la place de l'url du flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:136
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:136
|
||||
msgid "Apply this to all News gadgets"
|
||||
msgstr "Appliquer à tous les gadgets de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:53
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:53
|
||||
msgid "News Gadget Content Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration du contenu du gadget de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:258
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:258
|
||||
msgid "Avalaible Feeds"
|
||||
msgstr "Flux disponibles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:267
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:267
|
||||
msgid "Add this Feed"
|
||||
msgstr "Ajouter ce flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:274
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:274
|
||||
msgid "Selected Feeds"
|
||||
msgstr "Flux sélectionnés"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:292
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:292
|
||||
msgid "Remove this Feed"
|
||||
msgstr "Supprimer ce flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:45
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:45
|
||||
msgid "News Feeds Language Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration de la langue des flux de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:123
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:123
|
||||
msgid "Welcome to News Module !"
|
||||
msgstr "Bienvenue dans le module des nouvelles !"
|
||||
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:125
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:125
|
||||
msgid "Please select the languages that you are able to read"
|
||||
msgstr "Veuillez sélectionner les langues que vous pouvez lire"
|
||||
|
||||
#: src/news_feed.c:291
|
||||
#: ../src/news_feed.c:291
|
||||
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
|
||||
msgstr "Le <hilight>nom</hilight> que vous avez choisi est incorrect"
|
||||
|
||||
#: src/news_feed.c:296
|
||||
#: ../src/news_feed.c:296
|
||||
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
|
||||
msgstr "Il est nécessaire de <hilight>sélectionner une catégorie</hilight>."
|
||||
|
||||
#: src/news_feed.c:302
|
||||
#: ../src/news_feed.c:302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with the same name<br>in one category."
|
||||
msgstr "Un flux du <hilight>nom</hilight> %s <hilight>existe déjà</hilight><br>dans la catégorie %s<br><br>Il n'est pas possible d'avoir deux flux de même nom<br>dans une catégorie."
|
||||
msgid ""
|
||||
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</"
|
||||
"hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with "
|
||||
"the same name<br>in one category."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Un flux du <hilight>nom</hilight> %s <hilight>existe déjà</hilight><br>dans "
|
||||
"la catégorie %s<br><br>Il n'est pas possible d'avoir deux flux de même "
|
||||
"nom<br>dans une catégorie."
|
||||
|
||||
#: src/news_feed.c:311
|
||||
#: ../src/news_feed.c:311
|
||||
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
|
||||
msgstr "Vous devez sélectionner une <hilight>langue</hilight>."
|
||||
|
||||
#: src/news_feed.c:318
|
||||
#: ../src/news_feed.c:318
|
||||
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
|
||||
msgstr "L' <hilight>url</hilight> spécifiée est incorrecte"
|
||||
|
||||
#: src/news_feed.c:880
|
||||
#: ../src/news_feed.c:880
|
||||
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
|
||||
msgstr "Vous devez entrer un <hilight>nom</hilight> !"
|
||||
|
||||
#: src/news_feed.c:888
|
||||
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</hilight><br>by another category"
|
||||
msgstr "Le <hilight>nom</hilight> que vous avez choisi est <hilight>déjà utilisé</hilight>par une autre catégorie"
|
||||
#: ../src/news_feed.c:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</"
|
||||
"hilight><br>by another category"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le <hilight>nom</hilight> que vous avez choisi est <hilight>déjà utilisé</"
|
||||
"hilight>par une autre catégorie"
|
||||
|
||||
#: src/news_menu.c:56
|
||||
msgid "Configure this feed"
|
||||
#: ../src/news_menu.c:59
|
||||
#| msgid "Configure this feed"
|
||||
msgid "Configure this Feed"
|
||||
msgstr "Configurer ce flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_menu.c:130
|
||||
#: ../src/news_menu.c:132
|
||||
msgid "Set all feeds as read"
|
||||
msgstr "Marquer tous les flux comme lus"
|
||||
|
||||
#: src/news_menu.c:136
|
||||
#: ../src/news_menu.c:138
|
||||
msgid "Update all feeds"
|
||||
msgstr "Actualiser tous les flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_menu.c:147
|
||||
#: ../src/news_menu.c:149
|
||||
msgid "Configure gadget"
|
||||
msgstr "Configurer le gadget"
|
||||
|
||||
#: src/news_menu.c:151
|
||||
#: ../src/news_menu.c:153
|
||||
msgid "Configure gadget content"
|
||||
msgstr "Configurer le contenu du gadget"
|
||||
|
||||
#: src/news_menu.c:155
|
||||
#: ../src/news_menu.c:157
|
||||
msgid "Main Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration principale"
|
||||
|
||||
#: src/news_menu.c:159
|
||||
#: ../src/news_menu.c:161
|
||||
msgid "Feeds Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration des flux"
|
||||
|
||||
#: src/news_menu.c:163
|
||||
#: ../src/news_menu.c:165
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: src/news_utils.h:13
|
||||
#: ../src/news_utils.h:13
|
||||
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
|
||||
msgstr "Module des nouvelles DÉBOGAGE DÉBOGAGE DÉBOGAGE"
|
||||
|
||||
#: src/news_utils.h:20
|
||||
#: ../src/news_utils.h:20
|
||||
msgid "News Module"
|
||||
msgstr "Module de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_utils.h:27
|
||||
#: ../src/news_utils.h:27
|
||||
msgid "News Module Error"
|
||||
msgstr "Erreur du module de nouvelles"
|
||||
|
||||
#: src/news_viewer.c:376
|
||||
#: ../src/news_viewer.c:372
|
||||
msgid "Feeds in this gadget"
|
||||
msgstr "Flux dans ce gadget"
|
||||
|
||||
#: src/news_viewer.c:442
|
||||
#: ../src/news_viewer.c:438
|
||||
msgid "Articles in selected feed"
|
||||
msgstr "Articles du flux sélectionné"
|
||||
|
||||
|
|
234
po/it.po
234
po/it.po
|
@ -6,39 +6,39 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: News\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-08-25 17:14+0800\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-25 10:17+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 13:56+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-11 13:59+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Massimo Maiurana <maiurana@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:52
|
||||
#: src/e_mod_main.c:52
|
||||
msgid "Config init failed"
|
||||
msgstr "Inizializzazione configurazione fallita"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:53
|
||||
#: src/e_mod_main.c:53
|
||||
msgid "Parser init failed"
|
||||
msgstr "Inizializzazione parser fallita"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:54
|
||||
#: src/e_mod_main.c:54
|
||||
msgid "Feeds init failed"
|
||||
msgstr "Inizializzazione feed fallita"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:55
|
||||
#: src/e_mod_main.c:55
|
||||
msgid "Viewer init failed"
|
||||
msgstr "Inizializzazione visualizzatore fallita"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:56
|
||||
#: src/e_mod_main.c:56
|
||||
msgid "Popup subsystem init failed"
|
||||
msgstr "Inizializzazione sottosistema popup fallita"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:219
|
||||
#: src/e_mod_main.c:219
|
||||
msgid "News"
|
||||
msgstr "News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config.c:100
|
||||
#: src/news_config.c:100
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your "
|
||||
|
@ -50,7 +50,7 @@ msgstr ""
|
|||
"impostazioni sono state<br>cancellate. Ci scusiamo per "
|
||||
"l'inconveniente<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config.c:112
|
||||
#: src/news_config.c:112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your "
|
||||
|
@ -62,246 +62,236 @@ msgstr ""
|
|||
"impostazioni sono state<br>cancellate. Ci scusiamo per "
|
||||
"l'inconveniente<br><br>(%d -> %d)"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:90
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:90
|
||||
msgid "News Main Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione principale di News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:190 ../src/news_config_dialog.c:228
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:358
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:190 src/news_config_dialog.c:228
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:358
|
||||
msgid "Feeds"
|
||||
msgstr "Feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:192 ../src/news_config_dialog.c:236
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:192 src/news_config_dialog.c:236
|
||||
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
|
||||
msgstr "Ordina lista per nome (disabilita spostamento)"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:197 ../src/news_config_dialog.c:305
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:197 src/news_config_dialog.c:305
|
||||
msgid "News Viewer"
|
||||
msgstr "Visualizzatore di News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:199
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:199
|
||||
msgid "Font size"
|
||||
msgstr "Dimensione font"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:202 ../src/news_config_dialog.c:316
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:202 src/news_config_dialog.c:316
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f"
|
||||
msgstr "%1.0f"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:205
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:205
|
||||
msgid "Font color"
|
||||
msgstr "Colore font"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:230 ../src/news_config_dialog.c:270
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:290
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:230 src/news_config_dialog.c:270
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:290
|
||||
msgid "Timer"
|
||||
msgstr "Timer"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:232
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:232
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f min"
|
||||
msgstr "%1.0f min"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:241
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:241
|
||||
msgid "Browser"
|
||||
msgstr "Browser"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:243
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:243
|
||||
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
|
||||
msgstr "Usa script xdg-open da freedesktop.org"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:248
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:248
|
||||
msgid "Popup On News"
|
||||
msgstr "Popup al ricevimento"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:251
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:251
|
||||
msgid "Never"
|
||||
msgstr "Mai"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:257
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:257
|
||||
msgid "Only on urgent feeds"
|
||||
msgstr "Solo per feed urgenti"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:263
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:263
|
||||
msgid "On all feeds"
|
||||
msgstr "Per tutti i feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:272 ../src/news_config_dialog.c:292
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:272 src/news_config_dialog.c:292
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f s"
|
||||
msgstr "%1.0f s"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:280
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:280
|
||||
msgid "Popup On Warning / Error"
|
||||
msgstr "Popup per avvertimenti/errori"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:285
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:285
|
||||
msgid "Show on timeout ?"
|
||||
msgstr "Mostrare al timeout?"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:307
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:307
|
||||
msgid "Unread feeds first"
|
||||
msgstr "Prima i feed non letti"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:309
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:309
|
||||
msgid "Unread articles first"
|
||||
msgstr "Prima gli articoli non letti"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:311
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:311
|
||||
msgid "Sort articles by date"
|
||||
msgstr "Ordina articoli per data"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:314
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:314
|
||||
msgid "Font"
|
||||
msgstr "Font"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:324
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:324
|
||||
msgid "Font Shadow"
|
||||
msgstr "Ombreggiatura font"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:336
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:336
|
||||
msgid "Proxy"
|
||||
msgstr "Proxy"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:338
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:338
|
||||
msgid "Enable"
|
||||
msgstr "Abilita"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:340
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:340
|
||||
msgid "Host"
|
||||
msgstr "Host"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog.c:344
|
||||
#: src/news_config_dialog.c:344
|
||||
msgid "Port"
|
||||
msgstr "Porta"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:50
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:50
|
||||
msgid "News Category Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione categorie di News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:135
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:135
|
||||
msgid "Icon"
|
||||
msgstr "Icona"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:145
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:410
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:145 src/news_config_dialog_feed.c:410
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:203
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:539
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:203 src/news_config_dialog_feed.c:543
|
||||
msgid "Select an Icon"
|
||||
msgstr "Seleziona un'icona"
|
||||
|
||||
#. buttons at the bottom
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:228
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:564
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:228 src/news_config_dialog_feed.c:568
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_category.c:229
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:565
|
||||
#: src/news_config_dialog_category.c:229 src/news_config_dialog_feed.c:569
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:63
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:63
|
||||
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
|
||||
msgstr "Occorre prima <hilight>creare una categoria</hilight>"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:77
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:77
|
||||
msgid "News Feed Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione feed di News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:329
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:329
|
||||
msgid "Basic informations"
|
||||
msgstr "Informazioni di base"
|
||||
|
||||
#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Get from the server"), &(cfdata->icon_ovrw));
|
||||
#. TODO: NOT IMPLEMENTED YET
|
||||
#. e_widget_check_checked_set(ob, 0);
|
||||
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
|
||||
#. e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:345
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:345
|
||||
msgid "Name :"
|
||||
msgstr "Nome:"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:349
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:349
|
||||
msgid "Feed url :"
|
||||
msgstr "Url del feed:"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:353
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:353
|
||||
msgid "Mark as important feed"
|
||||
msgstr "Segna come feed importante"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:358
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:358
|
||||
msgid "Category"
|
||||
msgstr "Categoria"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:368 ../src/news_config_dialog_feed.c:412
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:368 src/news_config_dialog_feed.c:412
|
||||
msgid "Language"
|
||||
msgstr "Lingua"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:391
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:391
|
||||
msgid "Advanced informations"
|
||||
msgstr "Informazioni avanzate"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:393 ../src/news_config_dialog_feed.c:414
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:393 src/news_config_dialog_feed.c:414
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:397 ../src/news_config_dialog_feed.c:416
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:397 src/news_config_dialog_feed.c:416
|
||||
msgid "Home url"
|
||||
msgstr "Url di partenza"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:405
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:405
|
||||
msgid "Server informations"
|
||||
msgstr "Informazioni server"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:407
|
||||
#: src/news_config_dialog_feed.c:407
|
||||
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
|
||||
msgstr "Consentire al server di sovrascrivere le informazioni inserite?"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:82
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:82
|
||||
msgid "News Feeds Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione feed di News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:290
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:290
|
||||
msgid "Categories"
|
||||
msgstr "Categorie"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:314 ../src/news_config_dialog_feeds.c:388
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:314 src/news_config_dialog_feeds.c:388
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:316 ../src/news_config_dialog_feeds.c:390
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:316 src/news_config_dialog_feeds.c:390
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Rimuovi"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:319 ../src/news_config_dialog_feeds.c:393
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:319 src/news_config_dialog_feeds.c:393
|
||||
msgid "Configure"
|
||||
msgstr "Configura"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:331 ../src/news_config_dialog_langs.c:133
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:331 src/news_config_dialog_langs.c:133
|
||||
msgid "Languages"
|
||||
msgstr "Lingue"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:333
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:333
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutto"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:336
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:336
|
||||
msgid "Select"
|
||||
msgstr "Seleziona"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:346
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:346
|
||||
msgid "Empty the lists"
|
||||
msgstr "Svuota le liste"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:349
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:349
|
||||
msgid "Restore default lists"
|
||||
msgstr "Ripristina liste predefinite"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:686
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:686
|
||||
msgid ""
|
||||
"There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to "
|
||||
"<hilight>remove them first</hilight>"
|
||||
|
@ -309,103 +299,103 @@ msgstr ""
|
|||
"Ci sono dei <hilight>feed</hilight> in questa categoria.<br>Dovrete "
|
||||
"<hilight>prima rimuoverli</hilight>."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:754 ../src/news_config_dialog_feeds.c:779
|
||||
#: src/news_config_dialog_feeds.c:754 src/news_config_dialog_feeds.c:779
|
||||
msgid "News Module - Are you sure ?"
|
||||
msgstr "Modulo News - Siete sicuri?"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:40
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:40
|
||||
msgid "News Gadget Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione modulo News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:104
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:104
|
||||
msgid "View Mode"
|
||||
msgstr "Modalità vista"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:107
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:107
|
||||
msgid "Show one icon for all feeds"
|
||||
msgstr "Mostra un'icona per tutti i feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:109
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:109
|
||||
msgid "Show all feeds"
|
||||
msgstr "Mostra tutti i feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:111
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:111
|
||||
msgid "Show unread feeds"
|
||||
msgstr "Mostra feed non letti"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:113
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:113
|
||||
msgid "Show all feeds marked as important"
|
||||
msgstr "Mostra tutti i feed importanti"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:115
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:115
|
||||
msgid "Show unread feeds marked as important"
|
||||
msgstr "Mostra i feed importanti non letti"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:120
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:120
|
||||
msgid "Feed open in"
|
||||
msgstr "Apri i feed in"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:123
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:123
|
||||
msgid "the feed viewer"
|
||||
msgstr "visualizzatore feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:125
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:125
|
||||
msgid "my favorite browser"
|
||||
msgstr "browser preferito"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:127
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:127
|
||||
msgid "Browser opens home url"
|
||||
msgstr "Il browser apre la url di partenza"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:129
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:129
|
||||
msgid "instead of feed url"
|
||||
msgstr "invece della url del feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item.c:136
|
||||
#: src/news_config_dialog_item.c:136
|
||||
msgid "Apply this to all News gadgets"
|
||||
msgstr "Applica a tutti i moduli News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:53
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:53
|
||||
msgid "News Gadget Content Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione contenuto modulo News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:258
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:258
|
||||
msgid "Avalaible Feeds"
|
||||
msgstr "Feed disponibili"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:267
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:267
|
||||
msgid "Add this Feed"
|
||||
msgstr "Aggiungi questo feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:274
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:274
|
||||
msgid "Selected Feeds"
|
||||
msgstr "Feed selezionati"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:292
|
||||
#: src/news_config_dialog_item_content.c:292
|
||||
msgid "Remove this Feed"
|
||||
msgstr "Elimina questo feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:45
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:45
|
||||
msgid "News Feeds Language Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione lingua feed di News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:123
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:123
|
||||
msgid "Welcome to News Module !"
|
||||
msgstr "Benvenuti nel modulo News!"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:125
|
||||
#: src/news_config_dialog_langs.c:125
|
||||
msgid "Please select the languages that you are able to read"
|
||||
msgstr "Selezionate la lingua che volete leggere"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:291
|
||||
#: src/news_feed.c:291
|
||||
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
|
||||
msgstr "Il <hilight>nome</hilight> inserito non è corretto"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:296
|
||||
#: src/news_feed.c:296
|
||||
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
|
||||
msgstr "Occorre <hilight>selezionare una categoria</hilight>."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:302
|
||||
#: src/news_feed.c:302
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</"
|
||||
|
@ -416,19 +406,19 @@ msgstr ""
|
|||
"categoria %s<br><br>Non è possibile avere feed con lo stesso<br>nome nella "
|
||||
"stessa categoria."
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:311
|
||||
#: src/news_feed.c:311
|
||||
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
|
||||
msgstr "Occorre selezionare una <hilight>lingua</hilight>!"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:318
|
||||
#: src/news_feed.c:318
|
||||
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
|
||||
msgstr "La <hilight>url</hilight> specificata non è corretta"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:880
|
||||
#: src/news_feed.c:880
|
||||
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
|
||||
msgstr "Occorre inserire un <hilight>nome</hilight>!"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_feed.c:888
|
||||
#: src/news_feed.c:888
|
||||
msgid ""
|
||||
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</"
|
||||
"hilight><br>by another category"
|
||||
|
@ -436,54 +426,54 @@ msgstr ""
|
|||
"Il <hilight>nome</hilight> inserito è <hilight>già usato<hilight><br>da "
|
||||
"un'altra categoria"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:56
|
||||
msgid "Configure this feed"
|
||||
#: src/news_menu.c:59
|
||||
msgid "Configure this Feed"
|
||||
msgstr "Configura questo feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:130
|
||||
#: src/news_menu.c:132
|
||||
msgid "Set all feeds as read"
|
||||
msgstr "Segna tutti i feed come letti"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:136
|
||||
#: src/news_menu.c:138
|
||||
msgid "Update all feeds"
|
||||
msgstr "Aggiorna tutti i feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:147
|
||||
#: src/news_menu.c:149
|
||||
msgid "Configure gadget"
|
||||
msgstr "Configura modulo"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:151
|
||||
#: src/news_menu.c:153
|
||||
msgid "Configure gadget content"
|
||||
msgstr "Configura contenuti modulo"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:155
|
||||
#: src/news_menu.c:157
|
||||
msgid "Main Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione principale"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:159
|
||||
#: src/news_menu.c:161
|
||||
msgid "Feeds Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione dei feed"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_menu.c:163
|
||||
#: src/news_menu.c:165
|
||||
msgid "Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_utils.h:13
|
||||
#: src/news_utils.h:13
|
||||
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
|
||||
msgstr "Modulo News DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_utils.h:20
|
||||
#: src/news_utils.h:20
|
||||
msgid "News Module"
|
||||
msgstr "Modulo News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_utils.h:27
|
||||
#: src/news_utils.h:27
|
||||
msgid "News Module Error"
|
||||
msgstr "Errore del modulo News"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_viewer.c:376
|
||||
#: src/news_viewer.c:372
|
||||
msgid "Feeds in this gadget"
|
||||
msgstr "Feed in questo modulo"
|
||||
|
||||
#: ../src/news_viewer.c:442
|
||||
#: src/news_viewer.c:438
|
||||
msgid "Articles in selected feed"
|
||||
msgstr "Articoli nel feed selezionato"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue