From eb4b3f247014a4fb967a4a1671f73c99ad350e62 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Massimo Maiurana Date: Thu, 15 Nov 2012 10:49:47 +0000 Subject: [PATCH] updating portuguese and italian translations SVN revision: 79335 --- po/it.po | 11 ++++++++--- po/pt.po | 38 ++++++++++++++++++++++---------------- 2 files changed, 30 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index e936746..9c008ac 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: News\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-13 13:44+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 13:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-14 22:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-14 22:31+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" "Language: \n" @@ -77,6 +77,7 @@ msgid "Sort lists by name (disable Move action)" msgstr "Ordina lista per nome (disabilita spostamento)" #: src/news_config_dialog.c:197 src/news_config_dialog.c:305 +#: src/news_viewer.c:307 msgid "News Viewer" msgstr "Visualizzatore di News" @@ -441,7 +442,7 @@ msgstr "" msgid "Set all as read" msgstr "Segna tutti come letti" -#: src/news_menu.c:137 +#: src/news_menu.c:137 src/news_viewer.c:380 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" @@ -477,6 +478,10 @@ msgstr "Errore del modulo News" msgid "Feeds in this gadget" msgstr "Feed in questo modulo" +#: src/news_viewer.c:388 +msgid "Set as read" +msgstr "Segna come letti" + #: src/news_viewer.c:438 msgid "Articles in selected feed" msgstr "Articoli nel feed selezionato" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2752ba9..07876ce 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: news\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@...\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-13 22:27+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-13 22:35+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-14 23:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-14 23:22+0100\n" "Last-Translator: Sérgio Marques \n" "Language-Team: Portuguese <>\n" "Language: pt\n" @@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Notícias" #: src/news_config.c:100 #, c-format msgid "News module : Configuration Upgraded

Your configuration of news module
has been upgraded
Your settings were removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" -msgstr "Módulo de notícias: configuração atualizada

A configuração do módulo de notícias foi atualizada
As suas definições foram removidas.
Desculpe qualquer inconveniente.

(%d -> %d)" +msgstr "Módulo de notícias: configuração atualizada

A configuração do módulo de notícias foi atualizada.
As suas definições foram removidas.
Desculpe qualquer inconveniente.

(%d -> %d)" #: src/news_config.c:112 #, c-format @@ -72,6 +72,7 @@ msgstr "Ordenar listas por nome (desativar \"Mover\")" #: src/news_config_dialog.c:197 #: src/news_config_dialog.c:305 +#: src/news_viewer.c:307 msgid "News Viewer" msgstr "Visualizador de notícias" @@ -204,11 +205,11 @@ msgstr "Cancelar" #: src/news_config_dialog_feed.c:63 msgid "You need to create a category first" -msgstr "Antes de mais, tem que criar uma categoria." +msgstr "Antes de mais, tem que criar uma categoria" #: src/news_config_dialog_feed.c:77 msgid "News Feed Configuration" -msgstr "Configuração das fontes de notícias" +msgstr "Configuração da fonte de notícias" #: src/news_config_dialog_feed.c:329 msgid "Basic informations" @@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "Informações do servidor" #: src/news_config_dialog_feed.c:407 msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?" -msgstr "Permite que o servidor substitua as informações que indicou?" +msgstr "Permitir que o servidor substitua as informações que indicou?" #: src/news_config_dialog_feeds.c:82 msgid "News Feeds Configuration" @@ -285,7 +286,7 @@ msgstr "Adicionar" #: src/news_config_dialog_feeds.c:316 #: src/news_config_dialog_feeds.c:390 msgid "Delete" -msgstr "Apagar" +msgstr "Eliminar" #: src/news_config_dialog_feeds.c:319 #: src/news_config_dialog_feeds.c:393 @@ -315,12 +316,12 @@ msgstr "Restaurar listas iniciais" #: src/news_config_dialog_feeds.c:686 msgid "There are feeds in this category.
You have to remove them first" -msgstr "Já existem fontes nesta categoria.
Antes de mais, tem que as remover" +msgstr "Já existem fontes nesta categoria.
Antes de mais, tem que as remover." #: src/news_config_dialog_feeds.c:754 #: src/news_config_dialog_feeds.c:779 msgid "News Module - Are you sure ?" -msgstr "Módulo de notícias - Tem a certeza?" +msgstr "Tem a certeza?" #: src/news_config_dialog_item.c:40 msgid "News Gadget Configuration" @@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Mostrar fontes não lidas" #: src/news_config_dialog_item.c:113 msgid "Show all feeds marked as important" -msgstr "Mostrar fontes importantes" +msgstr "Mostrar todas as fontes marcadas como importantes" #: src/news_config_dialog_item.c:115 msgid "Show unread feeds marked as important" @@ -368,7 +369,7 @@ msgstr "O navegador abre o url pessoal" #: src/news_config_dialog_item.c:129 msgid "instead of feed url" -msgstr "ao invés do url da fonte" +msgstr "em vez do url da fonte" #: src/news_config_dialog_item.c:136 msgid "Apply this to all News gadgets" @@ -396,7 +397,7 @@ msgstr "Remover esta fonte" #: src/news_config_dialog_langs.c:45 msgid "News Feeds Language Configuration" -msgstr "Configuração do idioma das fontes de notícias" +msgstr "Configuração de idioma das fontes" #: src/news_config_dialog_langs.c:123 msgid "Welcome to News Module !" @@ -412,12 +413,12 @@ msgstr "O nome indicado é inválido" #: src/news_feed.c:296 msgid "The need to select a category." -msgstr "Tem que selecionar uma categoria." +msgstr "Tem que selecionar uma categoria" #: src/news_feed.c:302 #, c-format msgid "A feed with the name %s already exists
in the %s category

Its not possible to have feeds with the same name
in one category." -msgstr "Já existe uma fonte com o nome %s
na categoria %s.

Não pode ter na mesma categoria diversas fontes com o mesmo nome" +msgstr "Já existe uma fonte com o nome %s
na categoria %s.

Não pode ter na mesma categoria diversas fontes com o mesmo nome." #: src/news_feed.c:311 msgid "You need to select a language." @@ -429,7 +430,7 @@ msgstr "O url indicado é inválido." #: src/news_feed.c:880 msgid "You need to enter a name !" -msgstr "Tem que indicar um nome!" +msgstr "Tem que indicar um nome." #: src/news_feed.c:888 msgid "The name you entered is already used
by another category" @@ -440,6 +441,7 @@ msgid "Set all as read" msgstr "Marcar todas como lidas" #: src/news_menu.c:137 +#: src/news_viewer.c:380 msgid "Update" msgstr "Atualizar" @@ -475,7 +477,11 @@ msgstr "Erro no módulo de notícias" msgid "Feeds in this gadget" msgstr "Fontes neste gadget" +#: src/news_viewer.c:388 +msgid "Set as read" +msgstr "Marcar como lida" + #: src/news_viewer.c:438 msgid "Articles in selected feed" -msgstr "Artigos na fonte selecionada" +msgstr "Artigos da fonte selecionada"