enlightenment-module-news/po/hu.po

500 lines
14 KiB
Plaintext

# translation of hu.po to hungarian
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Lisovszki <lisovszki@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: news\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 16:55+0100\n"
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../src/e_mod_main.c:52
msgid "Config init failed"
msgstr "Konfiguráció nem sikerült"
#: ../src/e_mod_main.c:53
msgid "Parser init failed"
msgstr "Értelmező indítás nem sikerült"
#: ../src/e_mod_main.c:54
msgid "Feeds init failed"
msgstr "Csatorna indítás nem sikerült"
#: ../src/e_mod_main.c:55
msgid "Viewer init failed"
msgstr "Nézegető indítás nem sikerült"
#: ../src/e_mod_main.c:56
msgid "Popup subsystem init failed"
msgstr "Felbukkanó alrendszer indítás nem sikerült"
#: ../src/e_mod_main.c:219
msgid "News"
msgstr "Hírek"
#: ../src/news_config.c:100
#, c-format
msgid ""
"<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your "
"configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were "
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
msgstr ""
"<hilight>Hírek modul: Beállítás frissítve</hilight><br><br> A Hírek modul "
"konfigurációja <br>frissítve,<br> korábbi beállítások törölve. Elnézést."
"<br><br>(%d -> %d)"
#: ../src/news_config.c:112
#, c-format
msgid ""
"<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your "
"configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were "
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
msgstr ""
"<hilight>Hírek modul: Beállítás visszaállítva</hilight><br><br> A Hírek "
"modul konfigurációja <br>visszaállítva,<br> korábbi beállítások törölve. "
"Elnézést.<br><br>(%d -> %d)"
#: ../src/news_config_dialog.c:90
msgid "News Main Configuration"
msgstr "Hírek fő beállításai"
#: ../src/news_config_dialog.c:192 ../src/news_config_dialog.c:230
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:358 ../src/news_menu.c:153
msgid "Feeds"
msgstr "Csatornák"
#: ../src/news_config_dialog.c:194 ../src/news_config_dialog.c:238
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
msgstr "Lista rendezés név szerint (mozgás letiltva)"
#: ../src/news_config_dialog.c:199 ../src/news_config_dialog.c:307
#: ../src/news_viewer.c:307
msgid "News Viewer"
msgstr "Hírolvasó"
#: ../src/news_config_dialog.c:201
msgid "Font size"
msgstr "Betűméret"
#: ../src/news_config_dialog.c:204 ../src/news_config_dialog.c:318
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: ../src/news_config_dialog.c:207
msgid "Font color"
msgstr "Szövegszín"
#: ../src/news_config_dialog.c:232 ../src/news_config_dialog.c:272
#: ../src/news_config_dialog.c:292
msgid "Timer"
msgstr "Időmérő"
#: ../src/news_config_dialog.c:234
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f perc"
#: ../src/news_config_dialog.c:243
msgid "Browser"
msgstr "Böngésző"
#: ../src/news_config_dialog.c:245
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
msgstr "Használd az xdg-open parancsot, a freedasktop.org-ról"
#: ../src/news_config_dialog.c:250
msgid "Popup On News"
msgstr "Felugró ablak a hírekben"
#: ../src/news_config_dialog.c:253
msgid "Never"
msgstr "Soha"
#: ../src/news_config_dialog.c:259
msgid "Only on urgent feeds"
msgstr "Csak fontos hír esetén"
#: ../src/news_config_dialog.c:265
msgid "On all feeds"
msgstr "Minden hírnél"
#: ../src/news_config_dialog.c:274 ../src/news_config_dialog.c:294
#, c-format
msgid "%1.0f s"
msgstr "%1.0f s"
#: ../src/news_config_dialog.c:282
msgid "Popup On Warning / Error"
msgstr "felugró be figyelmeztetés / hiba esetén"
#: ../src/news_config_dialog.c:287
msgid "Show on timeout ?"
msgstr "Időtullépés esetén mutasd?"
#: ../src/news_config_dialog.c:309
msgid "Unread feeds first"
msgstr "Olvasatlan hírek előre"
#: ../src/news_config_dialog.c:311
msgid "Unread articles first"
msgstr "Olvasatlan bekezdése előre"
#: ../src/news_config_dialog.c:313
msgid "Sort articles by date"
msgstr "Rendezés dátum szerint"
#: ../src/news_config_dialog.c:316
msgid "Font"
msgstr "Betűkészlet"
#: ../src/news_config_dialog.c:326
msgid "Font Shadow"
msgstr "Betű árnyék"
#: ../src/news_config_dialog.c:338
msgid "Proxy"
msgstr "Proxy"
#: ../src/news_config_dialog.c:340
msgid "Enable"
msgstr "Engedélyezés"
#: ../src/news_config_dialog.c:342
msgid "Host"
msgstr "Kiszolgáló"
#: ../src/news_config_dialog.c:346
msgid "Port"
msgstr "Port"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:50
msgid "News Category Configuration"
msgstr "Hír kategória beállítások"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:135
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:145
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:410
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:203
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:543
msgid "Select an Icon"
msgstr "Válassz egy ikont"
#. buttons at the bottom
#: ../src/news_config_dialog_category.c:228
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:568
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:229
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:569
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:63
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
msgstr "Először <hilight>létre kell hoznod egy kategóriát.</hilight>"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:77
msgid "News Feed Configuration"
msgstr "Hír csatorna beállítások"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:329
msgid "Basic informations"
msgstr "Alap információk"
#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Get from the server"), &(cfdata->icon_ovrw));
#. TODO: NOT IMPLEMENTED YET
#. e_widget_check_checked_set(ob, 0);
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
#. e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:345
msgid "Name :"
msgstr "Név:"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:349
msgid "Feed url :"
msgstr "Csatorna url:"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:353
msgid "Mark as important feed"
msgstr "Megjelölés fontos csatornaként"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:358
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:368 ../src/news_config_dialog_feed.c:412
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:391
msgid "Advanced informations"
msgstr "Speciális információk"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:393 ../src/news_config_dialog_feed.c:414
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:397 ../src/news_config_dialog_feed.c:416
msgid "Home url"
msgstr "Saját könyvtár url"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:405
msgid "Server informations"
msgstr "Kiszolgáló információk"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:407
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
msgstr ""
"Engedélyezed a szerverne, hogy felülírja az információkat, amiket megadtál?"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:82
msgid "News Feeds Configuration"
msgstr "Hír csatornák beállítása"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:290
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:301 ../src/news_config_dialog_feeds.c:375
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:283
msgid "Move Up"
msgstr "Mozgatás fel"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:304 ../src/news_config_dialog_feeds.c:378
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:287
msgid "Move Down"
msgstr "Mozgatás le"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:314 ../src/news_config_dialog_feeds.c:388
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:316 ../src/news_config_dialog_feeds.c:390
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:319 ../src/news_config_dialog_feeds.c:393
msgid "Configure"
msgstr "Beállítás"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:331 ../src/news_config_dialog_langs.c:133
msgid "Languages"
msgstr "Nyelvek"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:333
msgid "All"
msgstr "Mind"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:336
msgid "Select"
msgstr "Kijelölés"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:346
msgid "Empty the lists"
msgstr "Lista ürítése"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:349
msgid "Restore default lists"
msgstr "Alapértelmezett listák helyreállítása"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:686
msgid ""
"There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to "
"<hilight>remove them first</hilight>"
msgstr ""
"Már vannak <hilight>csatornák</hilight> ebben a kategóriában.<br> Először "
"<hilight>ezeket kell eltávolítanod</hilight>"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:754 ../src/news_config_dialog_feeds.c:779
msgid "News Module - Are you sure ?"
msgstr "Hírek Modul - Biztos vagy benne"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:40
msgid "News Gadget Configuration"
msgstr "Hírek modul beállítások"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:104
msgid "View Mode"
msgstr "Nézetmód"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:107
msgid "Show one icon for all feeds"
msgstr "Egy ikon minden csatornánál"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:109
msgid "Show all feeds"
msgstr "Összes csatorna megjelenítése"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:111
msgid "Show unread feeds"
msgstr "Olvasatlan csatornák megjelenítése"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:113
msgid "Show all feeds marked as important"
msgstr "Minden fontosnak megjelölt csatorna mutatása"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:115
msgid "Show unread feeds marked as important"
msgstr "A fontos, olvasatlan csatornák mutatása"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:120
msgid "Feed open in"
msgstr "Csatorna megnyitás"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:123
msgid "the feed viewer"
msgstr "a csatorna áttekintő"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:125
msgid "my favorite browser"
msgstr "a kedvenc böngészőm"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:127
msgid "Browser opens home url"
msgstr "Böngésző saját könyvtár url-eket nyit meg"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:129
msgid "instead of feed url"
msgstr "a csatorna url helyett"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:136
msgid "Apply this to all News gadgets"
msgstr "Alkalmazd minden új modulra"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:53
msgid "News Gadget Content Configuration"
msgstr "Hírek modul tartalmi beállításai"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:258
msgid "Available Feeds"
msgstr "Hírforrásaim"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:267
msgid "Add this Feed"
msgstr "Csatorna hozzáadása"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:274
msgid "Selected Feeds"
msgstr "Kijelölt csatornák"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:292
msgid "Remove this Feed"
msgstr "Csatorna eltávolítása"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:45
msgid "News Feeds Language Configuration"
msgstr "Hír csatornák nyelvi beállításai"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:123
msgid "Welcome to News Module !"
msgstr "A Hírek modul üdvözöl!"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:125
msgid "Please select the languages that you are able to read"
msgstr "Kérlek válaszd ki azt a nyelvet, amelyiket érted"
#: ../src/news_feed.c:291
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
msgstr "A <hilight>név</hilight> amit megadtál, nem helyes"
#: ../src/news_feed.c:296
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
msgstr "Szükséges <hilight>egy kategória kiválasztása</hilight>"
#: ../src/news_feed.c:302
#, c-format
msgid ""
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</"
"hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with "
"the same name<br>in one category."
msgstr ""
"A csatorna a megadott <hilight>névvel</hilight> %s <hilight>már létezik</"
"hilight><br> ebben a kategóriában: %s.<br><br>Ez nem lehetséges, kérlek "
"válassz másik nevet.<br>"
#: ../src/news_feed.c:311
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
msgstr "Ki kell választanod egy <hilight>nyelvet</hilight>."
#: ../src/news_feed.c:318
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
msgstr "A megadott <hilight>url</hilight> nem jó"
#: ../src/news_feed.c:880
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
msgstr "Meg kell adnod egy <hilight>nevet</hilight>!"
#: ../src/news_feed.c:888
msgid ""
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</"
"hilight><br>by another category"
msgstr ""
"A <hilight>név</hilight>, amit megadtál, <hilight>már egy másik kategóriában "
"használva van.</hilight><br>"
#: ../src/news_menu.c:131
msgid "Set all as read"
msgstr "Összes megjelölése olvasottként"
#: ../src/news_menu.c:137 ../src/news_viewer.c:380
msgid "Update"
msgstr "Frissítés"
#: ../src/news_menu.c:148
msgid "Gadget"
msgstr "Gadget"
#: ../src/news_menu.c:158
msgid "Main"
msgstr "Fő"
#: ../src/news_menu.c:163
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: ../src/news_menu.c:168
msgid "Gadget Contents"
msgstr "Gadget tartalom"
#: ../src/news_utils.h:13
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
msgstr "Hírek modul NYOMKÖVETÉS NYOMKÖVETÉS"
#: ../src/news_utils.h:20
msgid "News Module"
msgstr "Hírek modul"
#: ../src/news_utils.h:27
msgid "News Module Error"
msgstr "Hírek modul hiba"
#: ../src/news_viewer.c:372
msgid "Feeds in this gadget"
msgstr "Csatornák a modulban"
#: ../src/news_viewer.c:388
msgid "Set as read"
msgstr "Megjelölés olvasottként"
#: ../src/news_viewer.c:438
msgid "Articles in selected feed"
msgstr "Hírek a kijelölt csatornában"