enlightenment-module-news/po/zh_CN.po

495 lines
12 KiB
Plaintext

# News module (e17), Simplified Chinese translation
# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the e17 news module.
#
# Aron Xu <aronmalache@163.com>, 2008, 2009.
# Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: News module (e17)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-22 06:02+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-22 06:10+0800\n"
"Last-Translator: Careone <zzbusagain@yahoo.com.cn>\n"
"Language-Team: Chinese/Simplified <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../src/e_mod_main.c:52
msgid "Config init failed"
msgstr "配置初始化失败!"
#: ../src/e_mod_main.c:53
msgid "Parser init failed"
msgstr "解析初始化失败!"
#: ../src/e_mod_main.c:54
msgid "Feeds init failed"
msgstr "Feeds 初始化失败!"
#: ../src/e_mod_main.c:55
msgid "Viewer init failed"
msgstr "查看器初始化失败!"
#: ../src/e_mod_main.c:56
msgid "Popup subsystem init failed"
msgstr "弹出子系统初始化失败!"
#: ../src/e_mod_main.c:219
msgid "News"
msgstr "新闻"
#: ../src/news_config.c:100
#, c-format
msgid ""
"<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your "
"configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were "
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
msgstr ""
#: ../src/news_config.c:112
#, c-format
msgid ""
"<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your "
"configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were "
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog.c:90
msgid "News Main Configuration"
msgstr "新闻主配置"
#: ../src/news_config_dialog.c:190 ../src/news_config_dialog.c:228
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:358 ../src/news_menu.c:153
msgid "Feeds"
msgstr "Feeds"
#: ../src/news_config_dialog.c:192 ../src/news_config_dialog.c:236
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
msgstr "按名称排序(禁用移动)"
#: ../src/news_config_dialog.c:197 ../src/news_config_dialog.c:305
#: ../src/news_viewer.c:307
msgid "News Viewer"
msgstr "新闻查看器"
#: ../src/news_config_dialog.c:199
msgid "Font size"
msgstr "字体大小"
#: ../src/news_config_dialog.c:202 ../src/news_config_dialog.c:316
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: ../src/news_config_dialog.c:205
msgid "Font color"
msgstr "文字颜色"
#: ../src/news_config_dialog.c:230 ../src/news_config_dialog.c:270
#: ../src/news_config_dialog.c:290
msgid "Timer"
msgstr "定时器"
#: ../src/news_config_dialog.c:232
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f 分钟"
#: ../src/news_config_dialog.c:241
msgid "Browser"
msgstr "浏览器"
#: ../src/news_config_dialog.c:243
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
msgstr "使用 freedesktop.org 的 xdg-open 脚本"
#: ../src/news_config_dialog.c:248
msgid "Popup On News"
msgstr "弹出新闻"
#: ../src/news_config_dialog.c:251
msgid "Never"
msgstr "从不"
#: ../src/news_config_dialog.c:257
msgid "Only on urgent feeds"
msgstr "适合紧急 Feeds"
#: ../src/news_config_dialog.c:263
msgid "On all feeds"
msgstr "适合全部 Feeds"
#: ../src/news_config_dialog.c:272 ../src/news_config_dialog.c:292
#, c-format
msgid "%1.0f s"
msgstr "%1.0f 秒"
#: ../src/news_config_dialog.c:280
msgid "Popup On Warning / Error"
msgstr "弹出警告/错误"
#: ../src/news_config_dialog.c:285
msgid "Show on timeout ?"
msgstr "超时时显示?"
#: ../src/news_config_dialog.c:307
msgid "Unread feeds first"
msgstr "优先显示未读的 feed"
#: ../src/news_config_dialog.c:309
msgid "Unread articles first"
msgstr "优先显示未读的文章"
#: ../src/news_config_dialog.c:311
msgid "Sort articles by date"
msgstr "按日期对文章排序"
#: ../src/news_config_dialog.c:314
msgid "Font"
msgstr "字体"
#: ../src/news_config_dialog.c:324
msgid "Font Shadow"
msgstr "字体阴影"
#: ../src/news_config_dialog.c:336
msgid "Proxy"
msgstr "代理"
#: ../src/news_config_dialog.c:338
msgid "Enable"
msgstr "启用"
#: ../src/news_config_dialog.c:340
msgid "Host"
msgstr "主机"
#: ../src/news_config_dialog.c:344
msgid "Port"
msgstr "端口"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:50
msgid "News Category Configuration"
msgstr "新闻分类配置"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:135
msgid "Icon"
msgstr "图标"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:145
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:410
msgid "Name"
msgstr "名称"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:203
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:543
msgid "Select an Icon"
msgstr "选择一个图标"
#. buttons at the bottom
#: ../src/news_config_dialog_category.c:228
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:568
msgid "OK"
msgstr "确定"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:229
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:569
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:63
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
msgstr "你需要先<hilight>新建一个分类</hilight>"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:77
msgid "News Feed Configuration"
msgstr "新闻 Feed 配置"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:329
msgid "Basic informations"
msgstr "基本信息"
#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Get from the server"), &(cfdata->icon_ovrw));
#. TODO: NOT IMPLEMENTED YET
#. e_widget_check_checked_set(ob, 0);
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
#. e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:345
msgid "Name :"
msgstr "名称:"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:349
msgid "Feed url :"
msgstr "Feed url:"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:353
msgid "Mark as important feed"
msgstr "标记为重要 Feed"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:358
msgid "Category"
msgstr "类别"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:368 ../src/news_config_dialog_feed.c:412
msgid "Language"
msgstr "语言"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:391
msgid "Advanced informations"
msgstr "高级信息"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:393 ../src/news_config_dialog_feed.c:414
msgid "Description"
msgstr "描述"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:397 ../src/news_config_dialog_feed.c:416
msgid "Home url"
msgstr "主目录url"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:405
msgid "Server informations"
msgstr "服务器信息"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:407
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:82
msgid "News Feeds Configuration"
msgstr "新闻 Feed 配置"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:290
msgid "Categories"
msgstr "类别"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:301 ../src/news_config_dialog_feeds.c:375
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:283
msgid "Move Up"
msgstr "上移"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:304 ../src/news_config_dialog_feeds.c:378
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:287
msgid "Move Down"
msgstr "下移"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:314 ../src/news_config_dialog_feeds.c:388
msgid "Add"
msgstr "添加"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:316 ../src/news_config_dialog_feeds.c:390
msgid "Delete"
msgstr "删除"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:319 ../src/news_config_dialog_feeds.c:393
msgid "Configure"
msgstr "配置"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:331 ../src/news_config_dialog_langs.c:133
msgid "Languages"
msgstr "语言"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:333
msgid "All"
msgstr "全部"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:336
msgid "Select"
msgstr "选择"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:346
msgid "Empty the lists"
msgstr "清空列表"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:349
msgid "Restore default lists"
msgstr "恢复默认列表"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:686
msgid ""
"There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to "
"<hilight>remove them first</hilight>"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:754 ../src/news_config_dialog_feeds.c:779
msgid "News Module - Are you sure ?"
msgstr "新闻模块 - 您确定吗?"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:40
msgid "News Gadget Configuration"
msgstr "新组件配置"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:104
msgid "View Mode"
msgstr "查看模式"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:107
msgid "Show one icon for all feeds"
msgstr "将所有订阅显示为一个图标"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:109
msgid "Show all feeds"
msgstr "显示所有订阅"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:111
msgid "Show unread feeds"
msgstr "显示未阅读订阅"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:113
msgid "Show all feeds marked as important"
msgstr "显示所有标记为重要的订阅"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:115
msgid "Show unread feeds marked as important"
msgstr "显示所有未读且标记为重要的订阅"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:120
msgid "Feed open in"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_item.c:123
msgid "the feed viewer"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_item.c:125
msgid "my favorite browser"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_item.c:127
msgid "Browser opens home url"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_item.c:129
msgid "instead of feed url"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_item.c:136
msgid "Apply this to all News gadgets"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:53
msgid "News Gadget Content Configuration"
msgstr ""
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:258
msgid "Available Feeds"
msgstr "可用订阅"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:267
msgid "Add this Feed"
msgstr "添加此订阅"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:274
msgid "Selected Feeds"
msgstr "已选择的订阅"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:292
msgid "Remove this Feed"
msgstr "删除此订阅"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:45
msgid "News Feeds Language Configuration"
msgstr "News 订阅语言设置"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:123
msgid "Welcome to News Module !"
msgstr "欢迎使用 News 模块!"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:125
msgid "Please select the languages that you are able to read"
msgstr "请选择您能阅读的语言"
#: ../src/news_feed.c:291
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
msgstr "您输入的 <hilight>名称</hilight> 不正确"
#: ../src/news_feed.c:296
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
msgstr "您需要选择一个 <hilight>类别</hilight>。"
#: ../src/news_feed.c:302
#, c-format
msgid ""
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</"
"hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with "
"the same name<br>in one category."
msgstr ""
#: ../src/news_feed.c:311
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
msgstr "您需要选择一个 <hilight>语言</hilight>。"
#: ../src/news_feed.c:318
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
msgstr "您指定的地址不争取"
#: ../src/news_feed.c:880
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
msgstr ""
#: ../src/news_feed.c:888
msgid ""
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</"
"hilight><br>by another category"
msgstr ""
#: ../src/news_menu.c:131
msgid "Set all as read"
msgstr "全部标记为已读"
#: ../src/news_menu.c:137 ../src/news_viewer.c:380
msgid "Update"
msgstr "更新"
#: ../src/news_menu.c:148
msgid "Gadget"
msgstr "组件"
#: ../src/news_menu.c:158
msgid "Main"
msgstr "主要"
#: ../src/news_menu.c:163
msgid "Settings"
msgstr "设置"
#: ../src/news_menu.c:168
msgid "Gadget Contents"
msgstr "组件内容"
#: ../src/news_utils.h:13
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
msgstr "News 模块调试"
#: ../src/news_utils.h:20
msgid "News Module"
msgstr "News 模块"
#: ../src/news_utils.h:27
msgid "News Module Error"
msgstr "News 模块出错"
#: ../src/news_viewer.c:372
msgid "Feeds in this gadget"
msgstr "此组件内的订阅"
#: ../src/news_viewer.c:388
msgid "Set as read"
msgstr "标记为已读"
#: ../src/news_viewer.c:438
msgid "Articles in selected feed"
msgstr ""
#~ msgid "Update all feeds"
#~ msgstr "更新所有 feed"
#~ msgid "Main Configuration"
#~ msgstr "主配置"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "配置"