enlightenment-module-news/po/ar.po

492 lines
14 KiB
Plaintext

# Arabic translation for news.
# This file is put in the public domain.
# sameeer hussain <almusalimalmusalimah> 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: news module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://trac.enlightenment.org/e\n"
"POT-Creation-Date: 2011-02-16 14:00-0800\n"
"PO-Revision-Date: 2012-01-24 20:44+0300\n"
"Last-Translator: سمير حسين <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <almusalimalmusalimah@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ar\n"
"X-Poedit-Language: Arabic\n"
"X-Poedit-Country: SAUDI ARABIA\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
#: ../src/e_mod_main.c:52
msgid "Config init failed"
msgstr "فشلت تهيئة اﻹعدادات"
#: ../src/e_mod_main.c:53
msgid "Parser init failed"
msgstr "فشلت تهيئة المحلل"
#: ../src/e_mod_main.c:54
msgid "Feeds init failed"
msgstr "فشلت تهيئة الخلاصات"
#: ../src/e_mod_main.c:55
msgid "Viewer init failed"
msgstr "فشلت تهيئة العارض"
#: ../src/e_mod_main.c:56
#, fuzzy
msgid "Popup subsystem init failed"
msgstr "فشلت تهيئة النظم الفرعية للمنبثقة"
#: ../src/e_mod_main.c:219
msgid "News"
msgstr "اﻷخبار"
#: ../src/news_config.c:100
#, c-format
msgid "<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
msgstr "<hilight>وحدة اﻷخبار : اﻹعدادات رُقيت</hilight><br><br>إعداداتك لوحدة اﻷخبار<br>رُقيت<br>و إعداداتك أُزيلت<br>نأسف ﻹزعاجك<br><br>(%d -> %d)"
#: ../src/news_config.c:112
#, c-format
msgid "<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
msgstr "<hilight>وحدة اﻷخبار : اﻹعدادات خفِّضت</hilight><br><br>إعداداتك لوحدة اﻷخبار<br>خفِّضت<br>و إعداداتك أُزيلت<br>نأسف ﻹزعاجك<br><br>(%d ->%d)"
#: ../src/news_config_dialog.c:90
msgid "News Main Configuration"
msgstr "إعدادات اﻷخبار الرئيسية"
#: ../src/news_config_dialog.c:190
#: ../src/news_config_dialog.c:228
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:358
#: ../src/news_menu.c:156
msgid "Feeds"
msgstr "الخلاصات"
#: ../src/news_config_dialog.c:192
#: ../src/news_config_dialog.c:236
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
msgstr "رتب القوائم حسب اﻹسم (عطل إجراء التحريك)"
#: ../src/news_config_dialog.c:197
#: ../src/news_config_dialog.c:305
msgid "News Viewer"
msgstr "عارض اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog.c:199
msgid "Font size"
msgstr "حجم الخطّ"
#: ../src/news_config_dialog.c:202
#: ../src/news_config_dialog.c:316
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: ../src/news_config_dialog.c:205
msgid "Font color"
msgstr "لون الخط"
#: ../src/news_config_dialog.c:230
#: ../src/news_config_dialog.c:270
#: ../src/news_config_dialog.c:290
msgid "Timer"
msgstr "المؤقت"
#: ../src/news_config_dialog.c:232
#, c-format
msgid "%1.0f min"
msgstr "%1.0f دقيقة"
#: ../src/news_config_dialog.c:241
msgid "Browser"
msgstr "المتصفح"
#: ../src/news_config_dialog.c:243
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
msgstr "يستخدم سكربت \"xdg-ope\", من freedektop.org"
#: ../src/news_config_dialog.c:248
msgid "Popup On News"
msgstr "منبثقة عند توافر اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog.c:251
msgid "Never"
msgstr "أبداً"
#: ../src/news_config_dialog.c:257
msgid "Only on urgent feeds"
msgstr "فقط على الخلاصات العاجلة"
#: ../src/news_config_dialog.c:263
msgid "On all feeds"
msgstr "على كل الخلاصات"
#: ../src/news_config_dialog.c:272
#: ../src/news_config_dialog.c:292
#, c-format
msgid "%1.0f s"
msgstr "%1.0f ث"
#: ../src/news_config_dialog.c:280
msgid "Popup On Warning / Error"
msgstr "منبثقة عند وجود تحذر/خلل"
#: ../src/news_config_dialog.c:285
msgid "Show on timeout ?"
msgstr "أعرض بعد مهلة ؟"
#: ../src/news_config_dialog.c:307
msgid "Unread feeds first"
msgstr "الخلاصات الغير مقروءة أولاً"
#: ../src/news_config_dialog.c:309
msgid "Unread articles first"
msgstr "المقالات الغير مقروءة أولاً"
#: ../src/news_config_dialog.c:311
msgid "Sort articles by date"
msgstr "رتب المقالات حسب التاريخ"
#: ../src/news_config_dialog.c:314
msgid "Font"
msgstr "الخط"
#: ../src/news_config_dialog.c:324
msgid "Font Shadow"
msgstr "ضل النص"
#: ../src/news_config_dialog.c:336
msgid "Proxy"
msgstr "بروكسي"
#: ../src/news_config_dialog.c:338
msgid "Enable"
msgstr "فعّل"
#: ../src/news_config_dialog.c:340
msgid "Host"
msgstr "المستضيف"
#: ../src/news_config_dialog.c:344
msgid "Port"
msgstr "المَنفذ"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:50
msgid "News Category Configuration"
msgstr "إعدادات مجموعة اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:135
msgid "Icon"
msgstr "أيقونة"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:145
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:410
msgid "Name"
msgstr "اسم"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:203
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:543
msgid "Select an Icon"
msgstr "إختر أيقونة"
#. buttons at the bottom
#: ../src/news_config_dialog_category.c:228
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:568
msgid "OK"
msgstr "حسنا"
#: ../src/news_config_dialog_category.c:229
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:569
msgid "Cancel"
msgstr "ألغ"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:63
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
msgstr "يجب أن <hilight>تنشئ مجموعة</hilight> أولاً"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:77
msgid "News Feed Configuration"
msgstr "إعدادات خلاصة اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:329
msgid "Basic informations"
msgstr "المعلومات اﻷساسية"
#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Get from the server"), &(cfdata->icon_ovrw));
#. TODO: NOT IMPLEMENTED YET
#. e_widget_check_checked_set(ob, 0);
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
#. e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:345
msgid "Name :"
msgstr "الاسم :"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:349
msgid "Feed url :"
msgstr "رابط الخلاصة :"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:353
msgid "Mark as important feed"
msgstr "علم كخلاصة مهمة"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:358
msgid "Category"
msgstr "المجموعة"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:368
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:412
msgid "Language"
msgstr "اللغة"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:391
msgid "Advanced informations"
msgstr "معلومات متقدمة"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:393
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:414
msgid "Description"
msgstr "الوصف"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:397
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:416
msgid "Home url"
msgstr "رابط الصفحة الرئيسية"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:405
msgid "Server informations"
msgstr "معلومات الخادم"
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:407
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
msgstr "اسمح للخادم بإعادة الكتابة على المعلومات التي ادخلتها ؟"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:82
msgid "News Feeds Configuration"
msgstr "إعدادات خلاصات اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:290
msgid "Categories"
msgstr "المجموعات"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:314
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:388
msgid "Add"
msgstr "إضف"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:316
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:390
msgid "Delete"
msgstr "امح"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:319
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:393
msgid "Configure"
msgstr "أعدّ"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:331
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:133
msgid "Languages"
msgstr "اللغات"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:333
msgid "All"
msgstr "الكلّ"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:336
msgid "Select"
msgstr "اختر"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:346
msgid "Empty the lists"
msgstr "افرغ القوائم"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:349
msgid "Restore default lists"
msgstr "استَعِد القوائم اﻹفتراضية"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:686
msgid "There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to <hilight>remove them first</hilight>"
msgstr "توجد <hilight>خلاصات</hilight> في هذه المجموعة.<br>عليك أن <hilight>تحذفها أولاً</hilight>"
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:754
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:779
msgid "News Module - Are you sure ?"
msgstr "وحدة اﻷخبار - هل أنت متأكد ؟"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:40
msgid "News Gadget Configuration"
msgstr "إعدادات أداة اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:104
msgid "View Mode"
msgstr "أسلوب العرض"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:107
msgid "Show one icon for all feeds"
msgstr "اعرض أيقونة واحدة لكل الخلاصات"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:109
msgid "Show all feeds"
msgstr "اعرض كل الخلاصات"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:111
msgid "Show unread feeds"
msgstr "اعرض الخلاصات غير المقروءة"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:113
msgid "Show all feeds marked as important"
msgstr "اعرض كل الخلاصات التي تم تعليمها كمهمة"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:115
msgid "Show unread feeds marked as important"
msgstr "اعرض الخلاصات غير المقروءة والمعلمة كمهمة"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:120
msgid "Feed open in"
msgstr "فتح الخلاصة في"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:123
msgid "the feed viewer"
msgstr "عارض الخلاصة"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:125
msgid "my favorite browser"
msgstr "متصفحي المفضل"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:127
msgid "Browser opens home url"
msgstr "فتح المتصفح الصفحة الرئيسية لشبكة اﻹنترنت"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:129
msgid "instead of feed url"
msgstr "بدلاً من رابط الخلاصة"
#: ../src/news_config_dialog_item.c:136
msgid "Apply this to all News gadgets"
msgstr "طبق هذا لى كل أدوات اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:53
msgid "News Gadget Content Configuration"
msgstr "إعدادات محتوى أداة اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:258
msgid "Avalaible Feeds"
msgstr "الخلاصات المتوفرة"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:267
msgid "Add this Feed"
msgstr "أضِف هذه الخلاصة"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:274
msgid "Selected Feeds"
msgstr "الخلاصات المُختارة"
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:292
msgid "Remove this Feed"
msgstr "أزِل هذه الخلاصة"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:45
msgid "News Feeds Language Configuration"
msgstr "إعدادات لغة خلاصات اﻷخبار"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:123
msgid "Welcome to News Module !"
msgstr "أهلاً بك في وحدة اﻷخبار !"
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:125
msgid "Please select the languages that you are able to read"
msgstr "يرجى تحديد اللغات اللتي بإمكانك قراءتها"
#: ../src/news_feed.c:291
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
msgstr "<hilight>الاسم</hilight> الذي ادخلته غير صحيح"
#: ../src/news_feed.c:296
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
msgstr "ما يحتاج لـ<hilight>ﻻختيار مجموعة</hilight>."
#: ../src/news_feed.c:302
#, c-format
msgid "A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with the same name<br>in one category."
msgstr "خلاصة <hilight>باﻹسم </hilight> %s <hilight> موجودة سلفا </hilight><br> في المجموعة %s <br><br> من غير الممكن أن تكون هناك أكثر من خلاصة بنفس الاسم<br>في نفس المجموعة"
#: ../src/news_feed.c:311
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
msgstr "يجب أن تختار <hilight>لغة</hilight>."
#: ../src/news_feed.c:318
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
msgstr "<hilight>الرابط</hilight> الذي حددته غير صحيح"
#: ../src/news_feed.c:880
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
msgstr "يجب أن تدخل <hilight>إسما</hilight> !"
#: ../src/news_feed.c:888
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</hilight><br>by another category"
msgstr "<hilight>اﻹسم</hilight> الذي ادخلته <hilight>مستخدم سلفا </hilight><br> في مجموعة أخرى"
#: ../src/news_menu.c:129
msgid "Set all as read"
msgstr "علِّم الكل كمقروءة"
#: ../src/news_menu.c:135
msgid "Update"
msgstr "تحديث"
#: ../src/news_menu.c:141
msgid "Gadget Contents"
msgstr "محتوى اﻷداة"
#: ../src/news_menu.c:151
msgid "Gadget"
msgstr "أداة"
#: ../src/news_menu.c:161
msgid "Main"
msgstr "الرئيسية"
#: ../src/news_menu.c:166
msgid "Settings"
msgstr "اﻹعدادات"
#: ../src/news_utils.h:13
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
msgstr "وحدة اﻷخبار إزالة علة إزالة علة إزالة علة إزالة علة"
#: ../src/news_utils.h:20
msgid "News Module"
msgstr "وحدة اﻷخبار"
#: ../src/news_utils.h:27
msgid "News Module Error"
msgstr "خلل في وحدة اﻷخبار"
#: ../src/news_viewer.c:372
msgid "Feeds in this gadget"
msgstr "الخلاصات في هذه اﻷداة"
#: ../src/news_viewer.c:438
msgid "Articles in selected feed"
msgstr "المقالات في الخلاصة المُختارة"
#~ msgid "Configure this feed"
#~ msgstr "حرر هذه الخلاصة"
#~ msgid "Update all feeds"
#~ msgstr "حدث الخلاصات"
#~ msgid "Configure gadget"
#~ msgstr "تحرير الأداة"
#~ msgid "Main Configuration"
#~ msgstr "الإعدادات العامة"
#~ msgid "Feeds Configuration"
#~ msgstr "إعدادات الخلاصات"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "الإعدادات"