492 lines
13 KiB
Plaintext
492 lines
13 KiB
Plaintext
# translation of hu.po to hungarian
|
|
# Copyright (C) YEAR Enlightenment development team
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Lisovszki <lisovszki@gmail.com>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: hu\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:31+0800\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-02-02 22:15+0100\n"
|
|
"Last-Translator: Lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: hungarian <hu@li.org>\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:52
|
|
msgid "Config init failed"
|
|
msgstr "Konfiguráció nem sikerült"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:53
|
|
msgid "Parser init failed"
|
|
msgstr "Értelmező indítás nem sikerült"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:54
|
|
msgid "Feeds init failed"
|
|
msgstr "Csatorna indítás nem sikerült"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:55
|
|
msgid "Viewer init failed"
|
|
msgstr "Nézegető indítás nem sikerült"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:56
|
|
msgid "Popup subsystem init failed"
|
|
msgstr "Felbukkanó alrendszer indítás nem sikerült"
|
|
|
|
#: ../src/e_mod_main.c:219
|
|
msgid "News"
|
|
msgstr "Hírek"
|
|
|
|
#: ../src/news_config.c:100
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<hilight>News module : Configuration Upgraded</hilight><br><br>Your "
|
|
"configuration of news module<br>has been upgraded<br>Your settings were "
|
|
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d -> %d)"
|
|
msgstr ""
|
|
"<hilight>Hírek modul: Beállítás frissítve</hilight><br><br> A Hírek modul "
|
|
"konfigurációja <br>frissítve,<br> korábbi beállítások törölve. Elnézést."
|
|
"<br><br>(%d -> %d)"
|
|
|
|
#: ../src/news_config.c:112
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"<hilight>News module : Configuration Downgraded</hilight><br><br>Your "
|
|
"configuration of News module<br>has been downgraded<br>Your settings were "
|
|
"removed<br>Sorry for the inconvenience<br><br>(%d ->%d)"
|
|
msgstr ""
|
|
"<hilight>Hírek modul: Beállítás visszaállítva</hilight><br><br> A Hírek "
|
|
"modul konfigurációja <br>visszaállítva,<br> korábbi beállítások törölve. "
|
|
"Elnézést.<br><br>(%d -> %d)"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:90
|
|
msgid "News Main Configuration"
|
|
msgstr "Hírek fő beállításai"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:190 ../src/news_config_dialog.c:228
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:358
|
|
msgid "Feeds"
|
|
msgstr "Csatornák"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:192 ../src/news_config_dialog.c:236
|
|
msgid "Sort lists by name (disable Move action)"
|
|
msgstr "Lista rendezés név szerint (mozgás letiltva)"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:197 ../src/news_config_dialog.c:305
|
|
msgid "News Viewer"
|
|
msgstr "Hírolvasó"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:199
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Betűméret"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:202 ../src/news_config_dialog.c:316
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1.0f"
|
|
msgstr "%1.0f"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:205
|
|
msgid "Font color"
|
|
msgstr "Szövegszín"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:230 ../src/news_config_dialog.c:270
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:290
|
|
msgid "Timer"
|
|
msgstr "Időmérő"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:232
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1.0f min"
|
|
msgstr "%1.0f perc"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:241
|
|
msgid "Browser"
|
|
msgstr "Böngésző"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:243
|
|
msgid "Uses xdg-open script, from freedesktop.org"
|
|
msgstr "Használd az xdg-open parancsot, a freedasktop.org-ról"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:248
|
|
msgid "Popup On News"
|
|
msgstr "Felugró ablak a hírekben"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:251
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr "Soha"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:257
|
|
msgid "Only on urgent feeds"
|
|
msgstr "Csak fontos hír esetén"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:263
|
|
msgid "On all feeds"
|
|
msgstr "Minden hírnél"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:272 ../src/news_config_dialog.c:292
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%1.0f s"
|
|
msgstr "%1.0f s"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:280
|
|
msgid "Popup On Warning / Error"
|
|
msgstr "felugró be figyelmeztetés / hiba esetén"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:285
|
|
msgid "Show on timeout ?"
|
|
msgstr "Időtullépés esetén mutasd?"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:307
|
|
msgid "Unread feeds first"
|
|
msgstr "Olvasatlan hírek előre"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:309
|
|
msgid "Unread articles first"
|
|
msgstr "Olvasatlan bekezdése előre"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:311
|
|
msgid "Sort articles by date"
|
|
msgstr "Rendezés dátum szerint"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:314
|
|
msgid "Font"
|
|
msgstr "Betűkészlet"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:324
|
|
msgid "Font Shadow"
|
|
msgstr "Betű árnyék"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:336
|
|
msgid "Proxy"
|
|
msgstr "Proxy"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:338
|
|
msgid "Enable"
|
|
msgstr "Engedélyezés"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:340
|
|
msgid "Host"
|
|
msgstr "Kiszolgáló"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog.c:344
|
|
msgid "Port"
|
|
msgstr "Port"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_category.c:50
|
|
msgid "News Category Configuration"
|
|
msgstr "Hír kategória beállítások"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_category.c:135
|
|
msgid "Icon"
|
|
msgstr "Ikon"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_category.c:145
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:410
|
|
msgid "Name"
|
|
msgstr "Név"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_category.c:203
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:539
|
|
msgid "Select an Icon"
|
|
msgstr "Válassz egy ikont"
|
|
|
|
#. buttons at the bottom
|
|
#: ../src/news_config_dialog_category.c:228
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:564
|
|
msgid "OK"
|
|
msgstr "OK"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_category.c:229
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:565
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "Mégsem"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:63
|
|
msgid "You need to <hilight>create a category</hilight> first"
|
|
msgstr "Először <hilight>létre kell hoznod egy kategóriát.</hilight>"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:77
|
|
msgid "News Feed Configuration"
|
|
msgstr "Hír csatorna beállítások"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:329
|
|
msgid "Basic informations"
|
|
msgstr "Alap információk"
|
|
|
|
#. ob = e_widget_check_add(evas, D_("Get from the server"), &(cfdata->icon_ovrw));
|
|
#. TODO: NOT IMPLEMENTED YET
|
|
#. e_widget_check_checked_set(ob, 0);
|
|
#. e_widget_disabled_set(ob, 1);
|
|
#. e_widget_list_object_append(o2, of, 1, 1, 0.5);
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:345
|
|
msgid "Name :"
|
|
msgstr "Név:"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:349
|
|
msgid "Feed url :"
|
|
msgstr "Csatorna url:"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:353
|
|
msgid "Mark as important feed"
|
|
msgstr "Megjelölés fontos csatornaként"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:358
|
|
msgid "Category"
|
|
msgstr "Kategória"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:368 ../src/news_config_dialog_feed.c:412
|
|
msgid "Language"
|
|
msgstr "Nyelv"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:391
|
|
msgid "Advanced informations"
|
|
msgstr "Speciális információk"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:393 ../src/news_config_dialog_feed.c:414
|
|
msgid "Description"
|
|
msgstr "Leírás"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:397 ../src/news_config_dialog_feed.c:416
|
|
msgid "Home url"
|
|
msgstr "Saját könyvtár url"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:405
|
|
msgid "Server informations"
|
|
msgstr "Kiszolgáló információk"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feed.c:407
|
|
msgid "Do allow the server to overwrite the informations you entered ?"
|
|
msgstr ""
|
|
"Engedélyezed a szerverne, hogy felülírja az információkat, amiket megadtál?"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:82
|
|
msgid "News Feeds Configuration"
|
|
msgstr "Hír csatornák beállítása"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:290
|
|
msgid "Categories"
|
|
msgstr "Kategóriák"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:314 ../src/news_config_dialog_feeds.c:388
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "Hozzáadás"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:316 ../src/news_config_dialog_feeds.c:390
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "Törlés"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:319 ../src/news_config_dialog_feeds.c:393
|
|
msgid "Configure"
|
|
msgstr "Beállítás"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:331 ../src/news_config_dialog_langs.c:133
|
|
msgid "Languages"
|
|
msgstr "Nyelvek"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:333
|
|
msgid "All"
|
|
msgstr "Mind"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:336
|
|
msgid "Select"
|
|
msgstr "Kijelölés"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:346
|
|
msgid "Empty the lists"
|
|
msgstr "Lista ürítése"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:349
|
|
msgid "Restore default lists"
|
|
msgstr "Alapértelmezett listák helyreállítása"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:686
|
|
msgid ""
|
|
"There are <hilight>feeds</hilight> in this category.<br>You have to "
|
|
"<hilight>remove them first</hilight>"
|
|
msgstr ""
|
|
"Már vannak <hilight>csatornák</hilight> ebben a kategóriában.<br> Először "
|
|
"<hilight>ezeket kell eltávolítanod</hilight>"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_feeds.c:754 ../src/news_config_dialog_feeds.c:779
|
|
msgid "News Module - Are you sure ?"
|
|
msgstr "Hírek Modul - Biztos vagy benne"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:40
|
|
msgid "News Gadget Configuration"
|
|
msgstr "Hírek modul beállítások"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:104
|
|
msgid "View Mode"
|
|
msgstr "Nézetmód"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:107
|
|
msgid "Show one icon for all feeds"
|
|
msgstr "Egy ikon minden csatornánál"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:109
|
|
msgid "Show all feeds"
|
|
msgstr "Összes csatorna megjelenítése"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:111
|
|
msgid "Show unread feeds"
|
|
msgstr "Olvasatlan csatornák megjelenítése"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:113
|
|
msgid "Show all feeds marked as important"
|
|
msgstr "Minden fontosnak megjelölt csatorna mutatása"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:115
|
|
msgid "Show unread feeds marked as important"
|
|
msgstr "A fontos, olvasatlan csatornák mutatása"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:120
|
|
msgid "Feed open in"
|
|
msgstr "Csatorna megnyitás"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:123
|
|
msgid "the feed viewer"
|
|
msgstr "a csatorna áttekintő"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:125
|
|
msgid "my favorite browser"
|
|
msgstr "a kedvenc böngészőm"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:127
|
|
msgid "Browser opens home url"
|
|
msgstr "Böngésző saját könyvtár url-eket nyit meg"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:129
|
|
msgid "instead of feed url"
|
|
msgstr "a csatorna url helyett"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item.c:136
|
|
msgid "Apply this to all News gadgets"
|
|
msgstr "Alkalmazd minden új modulra"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:53
|
|
msgid "News Gadget Content Configuration"
|
|
msgstr "Hírek modul tartalmi beállításai"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:258
|
|
msgid "Avalaible Feeds"
|
|
msgstr "Elérhető csatornák"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:267
|
|
msgid "Add this Feed"
|
|
msgstr "Csatorna hozzáadása"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:274
|
|
msgid "Selected Feeds"
|
|
msgstr "Kijelölt csatornák"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_item_content.c:292
|
|
msgid "Remove this Feed"
|
|
msgstr "Csatorna eltávolítása"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:45
|
|
msgid "News Feeds Language Configuration"
|
|
msgstr "Hír csatornák nyelvi beállításai"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:123
|
|
msgid "Welcome to News Module !"
|
|
msgstr "A Hírek modul üdvözöl!"
|
|
|
|
#: ../src/news_config_dialog_langs.c:125
|
|
msgid "Please select the languages that you are able to read"
|
|
msgstr "Kérlek válaszd ki azt a nyelvet, amelyiket érted"
|
|
|
|
#: ../src/news_feed.c:291
|
|
msgid "The <hilight>name</hilight> you entered is not correct"
|
|
msgstr "A <hilight>név</hilight> amit megadtál, nem helyes"
|
|
|
|
#: ../src/news_feed.c:296
|
|
msgid "The need to <hilight>select a category</hilight>."
|
|
msgstr "Szükséges <hilight>egy kategória kiválasztása</hilight>"
|
|
|
|
#: ../src/news_feed.c:302
|
|
#, c-format
|
|
msgid ""
|
|
"A feed with the <hilight>name</hilight> %s <hilight>already exists</"
|
|
"hilight><br>in the %s category<br><br>Its not possible to have feeds with "
|
|
"the same name<br>in one category."
|
|
msgstr ""
|
|
"A csatorna a megadott <hilight>névvel</hilight> %s <hilight>már létezik</"
|
|
"hilight><br> ebben a kategóriában: %s.<br><br>Ez nem lehetséges, kérlek "
|
|
"válassz másik nevet.<br>"
|
|
|
|
#: ../src/news_feed.c:311
|
|
msgid "You need to select a <hilight>language</hilight>."
|
|
msgstr "Ki kell választanod egy <hilight>nyelvet</hilight>."
|
|
|
|
#: ../src/news_feed.c:318
|
|
msgid "The <hilight>url</hilight> you specified is not correct"
|
|
msgstr "A megadott <hilight>url</hilight> nem jó"
|
|
|
|
#: ../src/news_feed.c:880
|
|
msgid "You need to enter a <hilight>name</hilight> !"
|
|
msgstr "Meg kell adnod egy <hilight>nevet</hilight>!"
|
|
|
|
#: ../src/news_feed.c:888
|
|
msgid ""
|
|
"The <hilight>name</hilight> you entered is <hilight>already used</"
|
|
"hilight><br>by another category"
|
|
msgstr ""
|
|
"A <hilight>név</hilight>, amit megadtál, <hilight>már egy másik kategóriában "
|
|
"használva van.</hilight><br>"
|
|
|
|
#: ../src/news_menu.c:56
|
|
msgid "Configure this feed"
|
|
msgstr "Csatorna beállítása"
|
|
|
|
#: ../src/news_menu.c:130
|
|
msgid "Set all feeds as read"
|
|
msgstr "Minden csatorna beállítva olvasásra"
|
|
|
|
#: ../src/news_menu.c:136
|
|
msgid "Update all feeds"
|
|
msgstr "Összes csatorna frissítése"
|
|
|
|
#: ../src/news_menu.c:147
|
|
msgid "Configure gadget"
|
|
msgstr "Modul beállítása"
|
|
|
|
#: ../src/news_menu.c:151
|
|
msgid "Configure gadget content"
|
|
msgstr "Tartalom beállítása"
|
|
|
|
#: ../src/news_menu.c:155
|
|
msgid "Main Configuration"
|
|
msgstr "Fő beállítás"
|
|
|
|
#: ../src/news_menu.c:159
|
|
msgid "Feeds Configuration"
|
|
msgstr "Csatornák beállítása"
|
|
|
|
#: ../src/news_menu.c:163
|
|
msgid "Configuration"
|
|
msgstr "Beállítás"
|
|
|
|
#: ../src/news_utils.h:13
|
|
msgid "News Module DEBUG DEBUG DEBUG DEBUG"
|
|
msgstr "Hírek modul NYOMKÖVETÉS NYOMKÖVETÉS"
|
|
|
|
#: ../src/news_utils.h:20
|
|
msgid "News Module"
|
|
msgstr "Hírek modul"
|
|
|
|
#: ../src/news_utils.h:27
|
|
msgid "News Module Error"
|
|
msgstr "Hírek modul hiba"
|
|
|
|
#: ../src/news_viewer.c:376
|
|
msgid "Feeds in this gadget"
|
|
msgstr "Csatornák a modulban"
|
|
|
|
#: ../src/news_viewer.c:442
|
|
msgid "Articles in selected feed"
|
|
msgstr "Hírek a kijelölt csatornában"
|