updating various translations

This commit is contained in:
maxerba 2013-07-02 19:07:56 +02:00
parent 2c77f900bd
commit 0e11673e17
3 changed files with 48 additions and 55 deletions

View File

@ -6,58 +6,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Penguins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:06+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-28 23:42+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:27+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
"Language: eo\n"
#: src/e_mod_config.c:43
msgid "Mem Settings"
msgstr "Agordoj de memoro"
#: src/e_mod_config.c:42
msgid "Population Settings"
msgstr "Agordoj de pingvenaro"
#: src/e_mod_config.c:92
msgid "General Settings"
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
msgid "Number of penguins:"
msgstr "Nombro da pingvenoj:"
#: src/e_mod_config.c:94
msgid "Always Show Text"
msgstr "Ĉiam montri tekston"
#: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
#, c-format
msgid "%1.0f"
msgstr "%1.0f"
#: src/e_mod_config.c:96
msgid "Show Text On Mouse Over"
msgstr "Montri tekston kiam muso supras"
#: src/e_mod_config.c:97
msgid "Zoom factor:"
msgstr "Pligrandiga faktoro:"
#: src/e_mod_config.c:99
msgid "Show Text As Percent"
msgstr "Montri tekston kiel percento"
#, c-format
msgid "%1.1f X"
msgstr "%1.1f X"
#: src/e_mod_config.c:104
msgid "Ignore Buffers"
msgstr "Ignori bufrojn"
#: src/e_mod_config.c:102
msgid "Transparency:"
msgstr "Travidebleco:"
#: src/e_mod_config.c:108
msgid "Ignore Cached"
msgstr "Ignori kaŝmemoron"
msgid "Select population:"
msgstr "Elekti pingvenaron:"
#: src/e_mod_config.c:112
msgid "Check Interval:"
msgstr "Kontroli intervalon:"
#: src/e_mod_main.c:61
msgid "Look"
msgstr "Aspekto"
#: src/e_mod_config.c:115
#, c-format
msgid "%1.0f seconds"
msgstr "%1.0f sekundoj"
#: src/e_mod_main.c:108
msgid "Mem"
msgstr "Memoro"
#: src/e_mod_main.c:162
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#: src/e_mod_main.c:62
msgid "Penguins"
msgstr "Pingvenoj"

View File

@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Penguins module\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 12:59+0000\n"
"Last-Translator: batden <Unknown>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:24+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 05:06+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-27 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"Language: \n"
"X-Poedit-Language: French\n"
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Paramètres de population"
#: src/e_mod_config.c:92
msgid "Number of penguins:"
msgstr "Nombre de pingouins :"
msgstr "Nombre de manchots :"
#: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
#, c-format
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "%1.0f"
#: src/e_mod_config.c:97
msgid "Zoom factor:"
msgstr "Facteur de zoom :"
msgstr "Niveau de zoom :"
#: src/e_mod_config.c:99
#, c-format
@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Transparence :"
#: src/e_mod_config.c:108
msgid "Select population:"
msgstr "Sélection de la population :"
msgstr "Choisissez la population :"
#: src/e_mod_main.c:61
msgid "Look"
msgstr "Aspect"
msgstr "Apparence"
#: src/e_mod_main.c:62
msgid "Penguins"
msgstr "Pingouins"
msgstr "Manchots"

View File

@ -5,24 +5,24 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: trunk\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 00:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 06:33+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-11 04:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-27 05:36+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
"Language: \n"
#: src/e_mod_config.c:42
msgid "Population Settings"
msgstr "Подешавања становништва"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:92
msgid "Number of penguins:"
msgstr "Број пингвина:"
msgstr "Број пингвина"
#: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
#, c-format
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%1.0f"
#: src/e_mod_config.c:97
msgid "Zoom factor:"
msgstr "Чинилац увећања:"
msgstr "Множилац увећања"
#: src/e_mod_config.c:99
#, c-format
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Провидност:"
#: src/e_mod_config.c:108
msgid "Select population:"
msgstr "Изаберите становништво:"
msgstr ""
#: src/e_mod_main.c:61
msgid "Look"