updating various translations
This commit is contained in:
parent
2c77f900bd
commit
0e11673e17
67
po/eo.po
67
po/eo.po
|
@ -6,58 +6,51 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Penguins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-19 11:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-19 20:06+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-28 23:42+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-20 05:27+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16673)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:43
|
||||
msgid "Mem Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de memoro"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:42
|
||||
msgid "Population Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj de pingvenaro"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "General Settings"
|
||||
msgstr "Ĝeneralaj agordoj"
|
||||
msgid "Number of penguins:"
|
||||
msgstr "Nombro da pingvenoj:"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:94
|
||||
msgid "Always Show Text"
|
||||
msgstr "Ĉiam montri tekston"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f"
|
||||
msgstr "%1.0f"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:96
|
||||
msgid "Show Text On Mouse Over"
|
||||
msgstr "Montri tekston kiam muso supras"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:97
|
||||
msgid "Zoom factor:"
|
||||
msgstr "Pligrandiga faktoro:"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:99
|
||||
msgid "Show Text As Percent"
|
||||
msgstr "Montri tekston kiel percento"
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.1f X"
|
||||
msgstr "%1.1f X"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:104
|
||||
msgid "Ignore Buffers"
|
||||
msgstr "Ignori bufrojn"
|
||||
#: src/e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Transparency:"
|
||||
msgstr "Travidebleco:"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:108
|
||||
msgid "Ignore Cached"
|
||||
msgstr "Ignori kaŝmemoron"
|
||||
msgid "Select population:"
|
||||
msgstr "Elekti pingvenaron:"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:112
|
||||
msgid "Check Interval:"
|
||||
msgstr "Kontroli intervalon:"
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Aspekto"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:115
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f seconds"
|
||||
msgstr "%1.0f sekundoj"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:108
|
||||
msgid "Mem"
|
||||
msgstr "Memoro"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:162
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordoj"
|
||||
#: src/e_mod_main.c:62
|
||||
msgid "Penguins"
|
||||
msgstr "Pingvenoj"
|
||||
|
|
20
po/fr.po
20
po/fr.po
|
@ -6,15 +6,15 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Penguins module\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-12-07 12:59+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: batden <Unknown>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 18:24+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
|
||||
"Language-Team: French <pourunmondesansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 05:06+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-27 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
|
@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Paramètres de population"
|
|||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "Number of penguins:"
|
||||
msgstr "Nombre de pingouins :"
|
||||
msgstr "Nombre de manchots :"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "%1.0f"
|
|||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:97
|
||||
msgid "Zoom factor:"
|
||||
msgstr "Facteur de zoom :"
|
||||
msgstr "Niveau de zoom :"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -48,12 +48,12 @@ msgstr "Transparence :"
|
|||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:108
|
||||
msgid "Select population:"
|
||||
msgstr "Sélection de la population :"
|
||||
msgstr "Choisissez la population :"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61
|
||||
msgid "Look"
|
||||
msgstr "Aspect"
|
||||
msgstr "Apparence"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:62
|
||||
msgid "Penguins"
|
||||
msgstr "Pingouins"
|
||||
msgstr "Manchots"
|
||||
|
|
16
po/sr.po
16
po/sr.po
|
@ -5,24 +5,24 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: trunk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-12-04 13:32+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-01-10 00:57+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-06-26 06:33+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: српски <xfce-i18n@xfce.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-11 04:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16412)\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-27 05:36+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build 16681)\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:42
|
||||
msgid "Population Settings"
|
||||
msgstr "Подешавања становништва"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "Number of penguins:"
|
||||
msgstr "Број пингвина:"
|
||||
msgstr "Број пингвина"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:94 src/e_mod_config.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "%1.0f"
|
|||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:97
|
||||
msgid "Zoom factor:"
|
||||
msgstr "Чинилац увећања:"
|
||||
msgstr "Множилац увећања"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
|
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Провидност:"
|
|||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:108
|
||||
msgid "Select population:"
|
||||
msgstr "Изаберите становништво:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61
|
||||
msgid "Look"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue