parent
e5bb1e48a8
commit
d38305fc75
|
@ -8,7 +8,7 @@ subdir = po
|
|||
top_builddir = ..
|
||||
|
||||
# These options get passed to xgettext.
|
||||
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=N_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
|
||||
XGETTEXT_OPTIONS = --keyword=_ --keyword=D_ --from-code=UTF-8 --foreign-user
|
||||
|
||||
# This is the copyright holder that gets inserted into the header of the
|
||||
# $(DOMAIN).pot file. Set this to the copyright holder of the surrounding
|
||||
|
|
50
po/it.po
50
po/it.po
|
@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Penguins\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-08 04:08+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2007-11-14 19:07+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2007-11-08 03:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: DaveMDS <dave@gurumeditation.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
|
@ -18,28 +18,36 @@ msgstr ""
|
|||
msgid "Population Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:55
|
||||
#: e_mod_config.c:92
|
||||
msgid "Number of penguins:"
|
||||
msgstr "Numero di pinguini"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:94 e_mod_config.c:104
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.0f"
|
||||
msgstr "%1.0f"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:97
|
||||
msgid "Zoom factor:"
|
||||
msgstr "Ingrandimento:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:99
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%1.1f X"
|
||||
msgstr "%1.1f X"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:102
|
||||
msgid "Transparency:"
|
||||
msgstr "Trasparenza:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_config.c:108
|
||||
msgid "Select population:"
|
||||
msgstr "Seleziona il tipo di popolazione:"
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:60
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: e_mod_main.c:56
|
||||
#: e_mod_main.c:61
|
||||
msgid "Penguins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "Number of penguins:"
|
||||
#~ msgstr "Numero di pinguini"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1.0f"
|
||||
#~ msgstr "%1.0f"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Zoom factor:"
|
||||
#~ msgstr "Ingrandimento:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "%1.1f X"
|
||||
#~ msgstr "%1.1f X"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Transparency:"
|
||||
#~ msgstr "Trasparenza:"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Select population:"
|
||||
#~ msgstr "Seleziona il tipo di popolazione:"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue