# Italian translation for penguins module. # This file is put in the public domain. # DaveMDS , 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Penguins\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-20 12:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-20 13:50+0200\n" "Last-Translator: DaveMDS \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: e_mod_config.c:40 msgid "Penguins Module" msgstr "Modulo dei pinguini" #: e_mod_config.c:88 msgid "Population Settings" msgstr "Impostazioni della popolazione" #: e_mod_config.c:90 msgid "Number of penguins:" msgstr "Numero di pinguini" #: e_mod_config.c:92 e_mod_config.c:102 #, c-format msgid "%1.0f" msgstr "%1.0f" #: e_mod_config.c:95 msgid "Zoom factor:" msgstr "Ingrandimento:" #: e_mod_config.c:97 #, c-format msgid "%1.1f X" msgstr "%1.1f X" #: e_mod_config.c:100 msgid "Transparency:" msgstr "Trasparenza:" #: e_mod_config.c:110 msgid "Select population:" msgstr "Seleziona il tipo di popolazione:" #: e_mod_main.c:84 msgid "Enlightenment Penguins Module" msgstr "Modulo dei pinguini per Enlightenment" #: e_mod_main.c:86 msgid "" "This is a module to display fancy penguins on your desktop.
and you can " "choose the population you like" msgstr "" "Questo modulo riempie il vostro desktop di simpatici pinguini.
" "Se preferite potete anche scegliere popolazioni diverse dai pinguini."