diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 0c0a066..e8bc225 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -5,8 +5,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Photo module (e17)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-22 23:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-23 01:50+0200\n" "Last-Translator: Jani väyrynen \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -14,7 +14,364 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/module/photo_picture_local.c:253 +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 ../src/module/e_mod_main.c:59 +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 ../src/module/e_mod_main.c:73 +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 ../src/module/e_mod_main.c:87 +msgid "Photo Module" +msgstr "Fotomoduuli" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 +msgid "E Canvas init failed !" +msgstr "E-kankaan käynnistys epäonnistui!" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:59 +msgid "Theme init failed !" +msgstr "Teeman käynnistys epäonnistui!" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 +msgid "Config init failed" +msgstr "Asetusten asetus epäonnistui" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:73 +msgid "Picture subsystem init failed" +msgstr "Kuva-alijärjestelmän käynnistys epäonnisti" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 +msgid "Popup warn subsystem init failed" +msgstr "Ponnahdusvaroitusalijärjestelmän käynnistys epäonnistui" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:87 +msgid "Popup info subsystem init failed" +msgstr "Ponnahdustietoalijärjestelmän käynnistys epäonnistui" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:180 +msgid "Photo" +msgstr "Foto" + +#: ../src/module/photo_config.c:65 +#, c-format +msgid "" +"Photo module : Configuration Upgraded

Your " +"configuration of photo module
has been upgraded
Your settings were " +"removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" +msgstr "" +"Fotomoduuli : Asetukset päivitetty

Sinun " +"Fotomoduulisi asetukset
on päivitetty
Asetuksesi " +"poistettiin
Pahoittelut aiheutetusta vaivasta

(%d -> %d)" + +#: ../src/module/photo_config.c:71 ../src/module/photo_config.c:85 +msgid "Photo Module version " +msgstr "Fotomoduulin versio " + +#: ../src/module/photo_config.c:79 +#, c-format +msgid "" +"Photo module : Configuration Downgraded

Your " +"configuration of Photo module
has been downgraded
Your settings were " +"removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" +msgstr "" +"Fotomoduuli : Asetukset alipäivitetty

Sinun " +"Fotomoduulisi asetukset
on alipäivitetty
Asetuksesi " +"poistettiin
Pahoittelut aiheutetusta vaivasta

(%d -> %d)" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:64 +msgid "Photo Configuration" +msgstr "Foton asetukset" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:220 +msgid "Picture directories" +msgstr "Kuvahakemistot" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:235 +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:237 +msgid "Delete" +msgstr "Poista" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:239 +msgid "Configure" +msgstr "Muokkaa" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:242 +msgid "Reload picture directories" +msgstr "Lataa kuvahakemistot uudelleen" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:245 +msgid "Stop loading" +msgstr "Lopeta lataaminen" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:252 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:127 +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkonäkö" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:254 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:136 +msgid "Always show label" +msgstr "Näytä aina nimike" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:256 +msgid "Nice transitions" +msgstr "Sulavat siirtymät" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:262 +msgid "Default Mouse actions" +msgstr "Oletushiiritoiminnot" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:264 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:191 +msgid "Over" +msgstr "Yllä" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:268 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:195 +msgid "Left" +msgstr "Vasen" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:270 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:276 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:197 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:203 +msgid "click" +msgstr "klikkaa" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:274 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:201 +msgid "Middle" +msgstr "Keski" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:279 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:142 +msgid "No" +msgstr "Ei" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:318 +msgid "Popups" +msgstr "Ponnahdukset" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:320 +msgid "Picture loader popup" +msgstr "Kuvanlataimen ponnahdus" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:323 +msgid "Never" +msgstr "Ei koskaan" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:325 +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:327 +msgid "Verbose" +msgstr "Kattava" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:332 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "Sekalainen" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:334 +msgid "Remove generated backgrounds" +msgstr "Poista luodut taustakuvat" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:338 +msgid "Pictures viewer" +msgstr "Kuvankatselin" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:344 +msgid "Images Quality" +msgstr "Kuvanlaatu" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:346 +#, c-format +msgid "%1.0f pix" +msgstr "%1.0f pikseliä" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:353 +msgid "Automaticly reload directories" +msgstr "Lataa hakemistot uudelleen automaattisesti" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:356 +msgid "when add / modify directory list" +msgstr "lisättäessä / muokattaessa hakemistolistaa" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:36 +msgid "Show label" +msgstr "Näytä nimike" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:38 +msgid "Show informations" +msgstr "Näytä tiedot" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:40 ../src/module/photo_menu.c:44 +msgid "Previous picture" +msgstr "Edellinen kuva" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:42 ../src/module/photo_menu.c:40 +msgid "Next picture" +msgstr "Seuraava kuva" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:44 +msgid "Pause" +msgstr "Tauko" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:46 ../src/module/photo_menu.c:58 +msgid "Set as background" +msgstr "Aseta taustakuvaksi" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:48 +msgid "Open viewer" +msgstr "Avaa katselin" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:50 +msgid "Show menu" +msgstr "Näytä valikko" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 +msgid "Photo Directory Configuration" +msgstr "Foton hakemistoasetukset" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 +msgid "Directory" +msgstr "Hakemisto" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 +msgid "Loading options" +msgstr "Latauksen valinnat" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 +msgid "Recursive" +msgstr "Rekursiivinen" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 +msgid "Read hidden files" +msgstr "Lue piilotiedostot" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 +msgid "Photo Module Warning" +msgstr "Fotomoduulin varoitus" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:48 +msgid "Photo Item Configuration" +msgstr "Foton kohteen asetukset" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:112 +msgid "Timer between pictures change" +msgstr "Ajastin kuvien vaihtamiselle" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:114 +msgid "Activate" +msgstr "Aktivoi" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:117 +#, c-format +msgid "%1.0f seconds" +msgstr "%1.0f sekuntia" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:129 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:132 +#, c-format +msgid "%1.0f" +msgstr "%1.0f" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:140 +msgid "Yes" +msgstr "Kyllä" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:144 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:206 +msgid "Default setting" +msgstr "Oletusasetus" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:189 +msgid "Mouse actions" +msgstr "Hiiritoiminnot" + +#: ../src/module/photo_item.c:389 +#, c-format +msgid "" +"File %s doesnt exists.

This file is in Photo " +"module picture list, but it seems you removed it from the disk
It cant be " +"set as background, sorry." +msgstr "" +"Tiedostoa %s ei ole.

Tämä tiedosto on Fotomoduulin " +"kuvalistalla, mutta näytät poistaneesi sen levyltä.
Sitä ei voi asettaa " +"taustakuvaksi, pahoittelen." + +#: ../src/module/photo_item.c:392 ../src/module/photo_item.c:417 +#: ../src/module/photo_item.c:455 ../src/module/photo_item.c:475 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:259 +msgid "Photo Module Error" +msgstr "Fotomoduulin virhe" + +#: ../src/module/photo_item.c:413 +#, c-format +msgid "" +"e17setroot needed

%s is not an edje file !" +"
Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're " +"picture as backgroundPlease install it and try again" +msgstr "" +"e17setroot tarvitaan

%s ei ole edje-tiedosto!" +"
Fotomoduuli tarvitsee e_utils-paketin e17setroot-ohjelman asettaakseen " +"kuvasi taustakuvaksi. Asenna se ja yritä uudelleen, kiitos" + +#: ../src/module/photo_item.c:452 +#, c-format +msgid "" +"File %s doesnt exists !

This file is in Photo's " +"module picture list, but it seems you removed it from the disk.
It cant " +"be set opened in a viewer, sorry." +msgstr "" +"Tiedostoa %s ei ole!

Tämä tiedosto on Fotomoduulin " +"kuvalistalla, mutta näytät poistaneesi sen levyltä.
Sitä ei voi avata " +"katselimessa, pahoittelen." + +#: ../src/module/photo_item.c:472 +#, c-format +msgid "" +"Viewer %s not found !

You can change the viewer " +"for images in Photo module configuration panel (Advanced view)" +msgstr "" +"Katselinta %s ei löytynyt

Voit vaihtaa kuvien " +"katselinta Fotomoduulin asetuspaneelissa (lisäasetusnäyttö)" + +#: ../src/module/photo_menu.c:30 +msgid "Pause slideshow" +msgstr "Pysäytä kuvaesitys" + +#: ../src/module/photo_menu.c:35 +msgid "Resume slideshow" +msgstr "Jatka kuvaesitystä" + +#: ../src/module/photo_menu.c:54 +msgid "Picture informations" +msgstr "Kuvan tiedot" + +#: ../src/module/photo_menu.c:62 +msgid "Open in" +msgstr "Avaa" + +#: ../src/module/photo_menu.c:71 +msgid "Configure Photo module" +msgstr "Muokkaa Fotomoduulia" + +#: ../src/module/photo_menu.c:75 +msgid "Configure this Photo gadget" +msgstr "Muokkaa tätä Fotovempainta" + +#: ../src/module/photo_menu.c:82 +msgid "Configure Gadget and Shelf" +msgstr "Muokkaa vempainta ja hyllyä" + +#: ../src/module/photo_picture_histo.c:121 +msgid "Historic" +msgstr "Historia" + +#: ../src/module/photo_picture_local.c:253 #, c-format msgid "" "Directory %s doesnt exists.

You can change the " @@ -23,23 +380,16 @@ msgid "" "still can
be viewed, but you wont be able to set them as wallpaper " "anymore

" msgstr "" -"Hakemistoa %s ei ole olemassa.

Voit vaihtaa " -"kuvien kansioita pääasetuspaneelissa
Ne voivat olla joko jpeg- tai png-" +"Hakemistoa %s ei ole olemassa.

Voit vaihtaa kuvien " +"kansioita pääasetuspaneelissa
Ne voivat olla joko jpeg- tai png-" "tiedostoja

Jos tuonnin jälkeen voitkin poistaa nämä kuvat ja silti " -"katsella
niitä, et kuitenkaan voi asettaa niitä enää taustakuvaksi" -"

" +"katsella
niitä, et kuitenkaan voi asettaa niitä enää taustakuvaksi

" -#: src/module/photo_picture_local.c:259 src/module/photo_item.c:392 -#: src/module/photo_item.c:417 src/module/photo_item.c:455 -#: src/module/photo_item.c:475 -msgid "Photo Module Error" -msgstr "Fotomoduulin virhe" - -#: src/module/photo_picture_local.c:593 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:593 msgid "Photo Module Information" msgstr "Fotomoduulin tiedot" -#: src/module/photo_picture_local.c:594 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:594 msgid "" "Creating thumbs

Some pictures are being thumbed in " "a background task.
It can take a while, but after, " @@ -51,356 +401,6 @@ msgstr "" "Luodaan pienoiskuvia

Jotkin kuvat käsitellään " "taustatyönä.
Se voi kestää hetken, mutta sen jälkeen " "kuvien lataaminen on nopeampaa ja keveämpää :)

Aina kun lataat " -"Fotomoduulissa kuvia, joita ei aikaisemmin ole ladattu,
ne pienois" -"kuvitetaan.

Ponnahduksia luotaessa et voi nähdä yhtään kuvaa " +"Fotomoduulissa kuvia, joita ei aikaisemmin ole ladattu,
ne " +"pienoiskuvitetaan.

Ponnahduksia luotaessa et voi nähdä yhtään kuvaa " "Fotossa.
Toivon voivani muuttaa tämän joskus :)" - -#: src/module/photo_picture_histo.c:121 -msgid "Historic" -msgstr "Historia" - -#: src/module/e_mod_main.c:52 src/module/e_mod_main.c:59 -#: src/module/e_mod_main.c:66 src/module/e_mod_main.c:73 -#: src/module/e_mod_main.c:80 src/module/e_mod_main.c:87 -msgid "Photo Module" -msgstr "Fotomoduuli" - -#: src/module/e_mod_main.c:52 -msgid "E Canvas init failed !" -msgstr "E-kankaan käynnistys epäonnistui!" - -#: src/module/e_mod_main.c:59 -msgid "Theme init failed !" -msgstr "Teeman käynnistys epäonnistui!" - -#: src/module/e_mod_main.c:66 -msgid "Config init failed" -msgstr "Asetusten asetus epäonnistui" - -#: src/module/e_mod_main.c:73 -msgid "Picture subsystem init failed" -msgstr "Kuva-alijärjestelmän käynnistys epäonnisti" - -#: src/module/e_mod_main.c:80 -msgid "Popup warn subsystem init failed" -msgstr "Ponnahdusvaroitusalijärjestelmän käynnistys epäonnistui" - -#: src/module/e_mod_main.c:87 -msgid "Popup info subsystem init failed" -msgstr "Ponnahdustietoalijärjestelmän käynnistys epäonnistui" - -#: src/module/e_mod_main.c:180 -msgid "Photo" -msgstr "Foto" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 -msgid "Photo Directory Configuration" -msgstr "Foton hakemistoasetukset" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 -msgid "Directory" -msgstr "Hakemisto" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 -msgid "Loading options" -msgstr "Latauksen valinnat" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 -msgid "Recursive" -msgstr "Rekursiivinen" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 -msgid "Read hidden files" -msgstr "Lue piilotiedostot" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 -msgid "Photo Module Warning" -msgstr "Fotomoduulin varoitus" - -#: src/module/photo_item.c:389 -#, c-format -msgid "" -"File %s doesnt exists.

This file is in Photo " -"module picture list, but it seems you removed it from the disk
It cant be " -"set as background, sorry." -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei ole.

Tämä tiedosto on Foto" -"moduulin kuvalistalla, mutta näytät poistaneesi sen levyltä.
Sitä ei voi " -"asettaa taustakuvaksi, pahoittelen." - -#: src/module/photo_item.c:413 -#, c-format -msgid "" -"e17setroot needed

%s is not an edje file !" -"
Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're " -"picture as backgroundPlease install it and try again" -msgstr "" -"e17setroot tarvitaan

%s ei ole edje-tiedosto!" -"
Fotomoduuli tarvitsee e_utils-paketin e17setroot-ohjelman asettaakseen " -"kuvasi taustakuvaksi. Asenna se ja yritä uudelleen, kiitos" - -#: src/module/photo_item.c:452 -#, c-format -msgid "" -"File %s doesnt exists !

This file is in Photo's " -"module picture list, but it seems you removed it from the disk.
It cant " -"be set opened in a viewer, sorry." -msgstr "" -"Tiedostoa %s ei ole!

Tämä tiedosto on Foto" -"moduulin kuvalistalla, mutta näytät poistaneesi sen levyltä.
Sitä ei voi " -"avata katselimessa, pahoittelen." - -#: src/module/photo_item.c:472 -#, c-format -msgid "" -"Viewer %s not found !

You can change the viewer " -"for images in Photo module configuration panel (Advanced view)" -msgstr "" -"Katselinta %s ei löytynyt

Voit vaihtaa kuvien " -"katselinta Fotomoduulin asetuspaneelissa (lisäasetusnäyttö)" - -#: src/module/photo_menu.c:30 -msgid "Pause slideshow" -msgstr "Pysäytä kuvaesitys" - -#: src/module/photo_menu.c:35 -msgid "Resume slideshow" -msgstr "Jatka kuvaesitystä" - -#: src/module/photo_menu.c:40 src/module/photo_config_dialog.h:42 -msgid "Next picture" -msgstr "Seuraava kuva" - -#: src/module/photo_menu.c:44 src/module/photo_config_dialog.h:40 -msgid "Previous picture" -msgstr "Edellinen kuva" - -#: src/module/photo_menu.c:54 -msgid "Picture informations" -msgstr "Kuvan tiedot" - -#: src/module/photo_menu.c:58 src/module/photo_config_dialog.h:46 -msgid "Set as background" -msgstr "Aseta taustakuvaksi" - -#: src/module/photo_menu.c:62 -msgid "Open in" -msgstr "Avaa" - -#: src/module/photo_menu.c:71 -msgid "Configure Photo module" -msgstr "Muokkaa Fotomoduulia" - -#: src/module/photo_menu.c:75 -msgid "Configure this Photo gadget" -msgstr "Muokkaa tätä Fotovempainta" - -#: src/module/photo_menu.c:82 -msgid "Configure Gadget and Shelf" -msgstr "Muokkaa vempainta ja hyllyä" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:64 -msgid "Photo Configuration" -msgstr "Foton asetukset" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:220 -msgid "Picture directories" -msgstr "Kuvahakemistot" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:235 -msgid "Add" -msgstr "Lisää" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:237 -msgid "Delete" -msgstr "Poista" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:239 -msgid "Configure" -msgstr "Muokkaa" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:242 -msgid "Reload picture directories" -msgstr "Lataa kuvahakemistot uudelleen" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:245 -msgid "Stop loading" -msgstr "Lopeta lataaminen" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:252 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:127 -msgid "Appearance" -msgstr "Ulkonäkö" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:254 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:136 -msgid "Always show label" -msgstr "Näytä aina nimike" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:256 -msgid "Nice transitions" -msgstr "Sulavat siirtymät" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:262 -msgid "Default Mouse actions" -msgstr "Oletushiiritoiminnot" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:264 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:191 -msgid "Over" -msgstr "Yllä" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:268 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:195 -msgid "Left" -msgstr "Vasen" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:270 src/module/photo_config_dialog.c:276 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:197 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:203 -msgid "click" -msgstr "klikkaa" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:274 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:201 -msgid "Middle" -msgstr "Keski" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:279 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:142 -msgid "No" -msgstr "Ei" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:318 -msgid "Popups" -msgstr "Ponnahdukset" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:320 -msgid "Picture loader popup" -msgstr "Kuvanlataimen ponnahdus" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:323 -msgid "Never" -msgstr "Ei koskaan" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:325 -msgid "Summary" -msgstr "Yhteenveto" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:327 -msgid "Verbose" -msgstr "Kattava" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:332 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "Sekalainen" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:334 -msgid "Remove generated backgrounds" -msgstr "Poista luodut taustakuvat" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:338 -msgid "Pictures viewer" -msgstr "Kuvankatselin" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:344 -msgid "Images Quality" -msgstr "Kuvanlaatu" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:346 -#, c-format -msgid "%1.0f pix" -msgstr "%1.0f pikseliä" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:353 -msgid "Automaticly reload directories" -msgstr "Lataa hakemistot uudelleen automaattisesti" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:356 -msgid "when add / modify directory list" -msgstr "lisättäessä / muokattaessa hakemistolistaa" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:36 -msgid "Show label" -msgstr "Näytä nimike" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:38 -msgid "Show informations" -msgstr "Näytä tiedot" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:44 -msgid "Pause" -msgstr "Tauko" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:48 -msgid "Open viewer" -msgstr "Avaa katselin" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:50 -msgid "Show menu" -msgstr "Näytä valikko" - -#: src/module/photo_config.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Photo module : Configuration Upgraded

Your " -"configuration of photo module
has been upgraded
Your settings were " -"removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" -msgstr "" -"Fotomoduuli : Asetukset päivitetty

Sinun " -"Fotomoduulisi asetukset
on päivitetty
Asetuksesi poistettiin
" -"Pahoittelut aiheutetusta vaivasta

(%d -> %d)" - -#: src/module/photo_config.c:71 src/module/photo_config.c:85 -msgid "Photo Module version " -msgstr "Fotomoduulin versio " - -#: src/module/photo_config.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Photo module : Configuration Downgraded

Your " -"configuration of Photo module
has been downgraded
Your settings were " -"removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" -msgstr "" -"Fotomoduuli : Asetukset alipäivitetty

Sinun " -"Fotomoduulisi asetukset
on alipäivitetty
Asetuksesi poistettiin
" -"Pahoittelut aiheutetusta vaivasta

(%d -> %d)" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:48 -msgid "Photo Item Configuration" -msgstr "Foton kohteen asetukset" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:112 -msgid "Timer between pictures change" -msgstr "Ajastin kuvien vaihtamiselle" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:114 -msgid "Activate" -msgstr "Aktivoi" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:117 -#, c-format -msgid "%1.0f seconds" -msgstr "%1.0f sekuntia" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:129 -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:132 -#, c-format -msgid "%1.0f" -msgstr "%1.0f" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:140 -msgid "Yes" -msgstr "Kyllä" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:144 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:206 -msgid "Default setting" -msgstr "Oletusasetus" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:189 -msgid "Mouse actions" -msgstr "Hiiritoiminnot" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 1bfbb07..f00b029 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -7,358 +7,411 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Photo module (e17)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-10-27 10:39+0400\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 13:06+0400\n" "Last-Translator: batden \n" +"Language-Team: Enlightenment i18n French \n" +"MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language-Team: Enlightenment i18n French \n" -"MIME-Version: 1.0\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: FRANCE\n" -#: src/module/e_mod_main.c:52 -#: src/module/e_mod_main.c:59 -#: src/module/e_mod_main.c:66 -#: src/module/e_mod_main.c:73 -#: src/module/e_mod_main.c:80 -#: src/module/e_mod_main.c:87 +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 ../src/module/e_mod_main.c:59 +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 ../src/module/e_mod_main.c:73 +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 ../src/module/e_mod_main.c:87 msgid "Photo Module" msgstr "Module photo" -#: src/module/e_mod_main.c:52 +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 msgid "E Canvas init failed !" msgstr "Échec de l'Initialisation du canevas de E !" -#: src/module/e_mod_main.c:59 +#: ../src/module/e_mod_main.c:59 msgid "Theme init failed !" msgstr "Échec de l'initialisation du thème !" -#: src/module/e_mod_main.c:66 +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 msgid "Config init failed" msgstr "L'initialisation de la configuration a échoué" -#: src/module/e_mod_main.c:73 +#: ../src/module/e_mod_main.c:73 msgid "Picture subsystem init failed" msgstr "L'initialisation du sous-système graphique a échoué" -#: src/module/e_mod_main.c:80 +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 msgid "Popup warn subsystem init failed" msgstr "L'initialisation du sous-système de pop-up d'avertissement a échoué" -#: src/module/e_mod_main.c:87 +#: ../src/module/e_mod_main.c:87 msgid "Popup info subsystem init failed" msgstr "L'initialisation du sous-système de pop-up d'information a échoué" -#: src/module/e_mod_main.c:180 +#: ../src/module/e_mod_main.c:180 msgid "Photo" msgstr "Photo" -#: src/module/photo_config.c:65 +#: ../src/module/photo_config.c:65 #, c-format -msgid "Photo module : Configuration Upgraded

Your configuration of photo module
has been upgraded
Your settings were removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" -msgstr "Module photo: Configuration actualisée

La configuration du module photo
a dû être mise à jour
Vos réglages ont été supprimés
Désolé pour le désagrément

(%d -> %d)" +msgid "" +"Photo module : Configuration Upgraded

Your " +"configuration of photo module
has been upgraded
Your settings were " +"removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" +msgstr "" +"Module photo: Configuration actualisée

La " +"configuration du module photo
a dû être mise à jour
Vos réglages ont " +"été supprimés
Désolé pour le désagrément

(%d -> %d)" -#: src/module/photo_config.c:71 -#: src/module/photo_config.c:85 +#: ../src/module/photo_config.c:71 ../src/module/photo_config.c:85 msgid "Photo Module version " msgstr "Version du module photo" -#: src/module/photo_config.c:79 +#: ../src/module/photo_config.c:79 #, c-format -msgid "Photo module : Configuration Downgraded

Your configuration of Photo module
has been downgraded
Your settings were removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" -msgstr "Module photo: Configuration rétrogradée

La configuration du module photo
a dû être ramenée à un état intérieur
Vos réglages ont été supprimés
Désolé pour le désagrément

(%d -> %d)" +msgid "" +"Photo module : Configuration Downgraded

Your " +"configuration of Photo module
has been downgraded
Your settings were " +"removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" +msgstr "" +"Module photo: Configuration rétrogradée

La " +"configuration du module photo
a dû être ramenée à un état " +"intérieur
Vos réglages ont été supprimés
Désolé pour le " +"désagrément

(%d -> %d)" -#: src/module/photo_config_dialog.c:64 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:64 msgid "Photo Configuration" msgstr "Configuration de photo" -#: src/module/photo_config_dialog.c:220 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:220 msgid "Picture directories" msgstr "Dossiers des images" -#: src/module/photo_config_dialog.c:235 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:235 msgid "Add" msgstr "Ajouter" -#: src/module/photo_config_dialog.c:237 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:237 msgid "Delete" msgstr "Effacer" -#: src/module/photo_config_dialog.c:239 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:239 msgid "Configure" msgstr "Configurer" -#: src/module/photo_config_dialog.c:242 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:242 msgid "Reload picture directories" msgstr "Recharger les dossiers des images" -#: src/module/photo_config_dialog.c:245 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:245 msgid "Stop loading" msgstr "Arrêter le chargement" -#: src/module/photo_config_dialog.c:252 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:127 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:252 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:127 msgid "Appearance" msgstr "Aspect" -#: src/module/photo_config_dialog.c:254 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:136 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:254 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:136 msgid "Always show label" msgstr "Toujours afficher l'étiquette" -#: src/module/photo_config_dialog.c:256 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:256 msgid "Nice transitions" msgstr "Transitions améliorées" -#: src/module/photo_config_dialog.c:262 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:262 msgid "Default Mouse actions" msgstr "Actions de la souris par défaut" -#: src/module/photo_config_dialog.c:264 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:191 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:264 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:191 msgid "Over" msgstr "Survol" -#: src/module/photo_config_dialog.c:268 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:195 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:268 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:195 msgid "Left" msgstr "Gauche" -#: src/module/photo_config_dialog.c:270 -#: src/module/photo_config_dialog.c:276 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:197 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:203 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:270 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:276 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:197 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:203 msgid "click" msgstr "clic" -#: src/module/photo_config_dialog.c:274 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:201 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:274 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:201 msgid "Middle" msgstr "Milieu" -#: src/module/photo_config_dialog.c:279 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:142 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:279 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:142 msgid "No" msgstr "Non" -#: src/module/photo_config_dialog.c:318 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:318 msgid "Popups" msgstr "Pop-up" -#: src/module/photo_config_dialog.c:320 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:320 msgid "Picture loader popup" msgstr "Pop-up au chargement de l'image" -#: src/module/photo_config_dialog.c:323 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:323 msgid "Never" msgstr "Jamais" -#: src/module/photo_config_dialog.c:325 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:325 msgid "Summary" msgstr "Résumé" -#: src/module/photo_config_dialog.c:327 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:327 msgid "Verbose" msgstr "Verbeux" -#: src/module/photo_config_dialog.c:332 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" -#: src/module/photo_config_dialog.c:334 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:334 msgid "Remove generated backgrounds" msgstr "Supprimer les fonds d'écran générés" -#: src/module/photo_config_dialog.c:338 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:338 msgid "Pictures viewer" msgstr "Programme de visualisation" -#: src/module/photo_config_dialog.c:344 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:344 msgid "Images Quality" msgstr "Qualité des images" -#: src/module/photo_config_dialog.c:346 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:346 #, c-format msgid "%1.0f pix" msgstr "%1.0f pixels" -#: src/module/photo_config_dialog.c:353 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:353 msgid "Automaticly reload directories" msgstr "Rechargement automatique des dossiers" -#: src/module/photo_config_dialog.c:356 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:356 msgid "when add / modify directory list" msgstr "Quand ajout / modification de la liste " -#: src/module/photo_config_dialog.h:36 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:36 msgid "Show label" msgstr "Afficher l'étiquette" -#: src/module/photo_config_dialog.h:38 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:38 msgid "Show informations" msgstr "Afficher les informations" -#: src/module/photo_config_dialog.h:40 -#: src/module/photo_menu.c:44 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:40 ../src/module/photo_menu.c:44 msgid "Previous picture" msgstr "Image précédente" -#: src/module/photo_config_dialog.h:42 -#: src/module/photo_menu.c:40 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:42 ../src/module/photo_menu.c:40 msgid "Next picture" msgstr "Image suivante" -#: src/module/photo_config_dialog.h:44 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:44 msgid "Pause" msgstr "Pause" -#: src/module/photo_config_dialog.h:46 -#: src/module/photo_menu.c:58 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:46 ../src/module/photo_menu.c:58 msgid "Set as background" msgstr "Choisir comme fond d'écran" -#: src/module/photo_config_dialog.h:48 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:48 msgid "Open viewer" msgstr "Ouvrir le programme de visualisation" -#: src/module/photo_config_dialog.h:50 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:50 msgid "Show menu" msgstr "Afficher le menu" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 msgid "Photo Directory Configuration" msgstr "Configuration du dossier de Photo" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 msgid "Directory" msgstr "Dossier" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 msgid "Loading options" msgstr "Options de chargement" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 msgid "Recursive" msgstr "Récursif" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 msgid "Read hidden files" msgstr "Inclure les fichiers cachés" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 msgid "Photo Module Warning" msgstr "Avertissement du module photo" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:48 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:48 msgid "Photo Item Configuration" msgstr "Configuration de l'élément Photo" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:112 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:112 msgid "Timer between pictures change" msgstr "Minuterie du changement d'images" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:114 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:114 msgid "Activate" msgstr "Activer" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:117 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:117 #, c-format msgid "%1.0f seconds" msgstr "%1.0f secondes" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:129 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:129 msgid "Alpha" msgstr "Transparence alpha" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:132 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:132 #, c-format msgid "%1.0f" msgstr "%1.0f" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:140 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:140 msgid "Yes" msgstr "Oui" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:144 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:206 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:144 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:206 msgid "Default setting" msgstr "Paramètre par défaut" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:189 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:189 msgid "Mouse actions" msgstr "Actions de la souris" -#: src/module/photo_item.c:389 +#: ../src/module/photo_item.c:389 #, c-format -msgid "File %s doesnt exists.

This file is in Photo module picture list, but it seems you removed it from the disk
It cant be set as background, sorry." -msgstr "Le fichier %s n'existe pas.

Ce fichier est bien dans la liste d'images du module photo, mais il semble qu'il ne soit plus présent sur le disque dur
Il ne peut être choisi comme fond d'écran, désolé." +msgid "" +"File %s doesnt exists.

This file is in Photo " +"module picture list, but it seems you removed it from the disk
It cant be " +"set as background, sorry." +msgstr "" +"Le fichier %s n'existe pas.

Ce fichier est bien " +"dans la liste d'images du module photo, mais il semble qu'il ne soit plus " +"présent sur le disque dur
Il ne peut être choisi comme fond d'écran, " +"désolé." -#: src/module/photo_item.c:392 -#: src/module/photo_item.c:417 -#: src/module/photo_item.c:455 -#: src/module/photo_item.c:475 -#: src/module/photo_picture_local.c:259 +#: ../src/module/photo_item.c:392 ../src/module/photo_item.c:417 +#: ../src/module/photo_item.c:455 ../src/module/photo_item.c:475 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:259 msgid "Photo Module Error" msgstr "Erreur du module photo" -#: src/module/photo_item.c:413 +#: ../src/module/photo_item.c:413 #, c-format -msgid "e17setroot needed

%s is not an edje file !
Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're picture as backgroundPlease install it and try again" -msgstr "e17setroot requis

%s n'est pas un fichier edj !
Le module photo a besoin de e17setroot (disponible dans e_utils) pour convertir votre image en fond d'écran. Merci d'installer e_utils et de réessayer" +msgid "" +"e17setroot needed

%s is not an edje file !" +"
Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're " +"picture as backgroundPlease install it and try again" +msgstr "" +"e17setroot requis

%s n'est pas un fichier edj !" +"
Le module photo a besoin de e17setroot (disponible dans e_utils) pour " +"convertir votre image en fond d'écran. Merci d'installer e_utils et de " +"réessayer" -#: src/module/photo_item.c:452 +#: ../src/module/photo_item.c:452 #, c-format -msgid "File %s doesnt exists !

This file is in Photo's module picture list, but it seems you removed it from the disk.
It cant be set opened in a viewer, sorry." -msgstr "Le fichier %s n'existe pas.

Ce fichier est bien dans la liste d'images du module photo, mais il semble qu'il ne soit plus présent sur le disque dur
Il ne peut être ouvert dans un programme de visualisation, désolé." +msgid "" +"File %s doesnt exists !

This file is in Photo's " +"module picture list, but it seems you removed it from the disk.
It cant " +"be set opened in a viewer, sorry." +msgstr "" +"Le fichier %s n'existe pas.

Ce fichier est bien " +"dans la liste d'images du module photo, mais il semble qu'il ne soit plus " +"présent sur le disque dur
Il ne peut être ouvert dans un programme de " +"visualisation, désolé." -#: src/module/photo_item.c:472 +#: ../src/module/photo_item.c:472 #, c-format -msgid "Viewer %s not found !

You can change the viewer for images in Photo module configuration panel (Advanced view)" -msgstr "Le programme %s est introuvable !

Vous pouvez changer le programme de visualisation des images dans le panneau de configuration du module photo (mode Avancé)" +msgid "" +"Viewer %s not found !

You can change the viewer " +"for images in Photo module configuration panel (Advanced view)" +msgstr "" +"Le programme %s est introuvable !

Vous pouvez " +"changer le programme de visualisation des images dans le panneau de " +"configuration du module photo (mode Avancé)" -#: src/module/photo_menu.c:30 +#: ../src/module/photo_menu.c:30 msgid "Pause slideshow" msgstr "Interrompre le diaporama" -#: src/module/photo_menu.c:35 +#: ../src/module/photo_menu.c:35 msgid "Resume slideshow" msgstr "Reprendre le diaporama" -#: src/module/photo_menu.c:54 +#: ../src/module/photo_menu.c:54 msgid "Picture informations" msgstr "Informations de l'image" -#: src/module/photo_menu.c:62 +#: ../src/module/photo_menu.c:62 msgid "Open in" msgstr "Ouvrir dans" -#: src/module/photo_menu.c:71 +#: ../src/module/photo_menu.c:71 msgid "Configure Photo module" msgstr "Configurer le module photo" -#: src/module/photo_menu.c:75 +#: ../src/module/photo_menu.c:75 msgid "Configure this Photo gadget" msgstr "Configurer ce gadget photo" -#: src/module/photo_menu.c:82 +#: ../src/module/photo_menu.c:82 msgid "Configure Gadget and Shelf" msgstr "Configurer le gadget et le rack" -#: src/module/photo_picture_histo.c:121 +#: ../src/module/photo_picture_histo.c:121 msgid "Historic" msgstr "Historique" -#: src/module/photo_picture_local.c:253 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:253 #, c-format -msgid "Directory %s doesnt exists.

You can change the picture's folders in main configuration panel
They can be jpeg or png

After import, if you can remove these files and the pictures still can
be viewed, but you wont be able to set them as wallpaper anymore

" -msgstr "Le dossier %s n'existe pas.

Vous pouvez changer les dossiers d'images dans le panneau de configuration principal
On peut utiliser le format jpeg ou png

Après l'importation, vous pouvez supprimer ces fichiers et ils resteront visibles,
mais vous ne pourrez plus alors les choisir comme papier peint

" +msgid "" +"Directory %s doesnt exists.

You can change the " +"picture's folders in main configuration panel
They can be jpeg or " +"png

After import, if you can remove these files and the pictures " +"still can
be viewed, but you wont be able to set them as wallpaper " +"anymore

" +msgstr "" +"Le dossier %s n'existe pas.

Vous pouvez changer " +"les dossiers d'images dans le panneau de configuration principal
On peut " +"utiliser le format jpeg ou png

Après l'importation, vous pouvez " +"supprimer ces fichiers et ils resteront visibles,
mais vous ne pourrez " +"plus alors les choisir comme papier peint

" -#: src/module/photo_picture_local.c:593 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:593 msgid "Photo Module Information" msgstr "Information du module photo" -#: src/module/photo_picture_local.c:594 -msgid "Creating thumbs

Some pictures are being thumbed in a background task.
It can take a while, but after, loading will be faster and lighter :)

Each time wou will load pictures that haven't been loaded in Photo module before,
they will be thumbed.

While creating popups, you will not be able to see any picture in Photo.
I hope i'll be able to change that :)" -msgstr "Génération des vignettes

Des images sont en cours de miniaturisation en tâche de fond.
Cela peut prendre un peu de temps mais, par la suite, le chargement sera bien plus rapide :)

À chaque fois que des images inconnues du module photo seront chargées
elles seront miniaturisées.

Pendant la création des pop-up, il est impossible de regarder des images dans Photo.
J'espère que je pourrais arranger ça :)" - +#: ../src/module/photo_picture_local.c:594 +msgid "" +"Creating thumbs

Some pictures are being thumbed in " +"a background task.
It can take a while, but after, " +"loading will be faster and lighter :)

Each time wou will load " +"pictures that haven't been loaded in Photo module before,
they will be " +"thumbed.

While creating popups, you will not be able to see any " +"picture in Photo.
I hope i'll be able to change that :)" +msgstr "" +"Génération des vignettes

Des images sont en cours " +"de miniaturisation en tâche de fond.
Cela peut prendre " +"un peu de temps mais, par la suite, le chargement sera bien plus rapide :) " +"

À chaque fois que des images inconnues du module photo seront " +"chargées
elles seront miniaturisées.

Pendant la création des pop-" +"up, il est impossible de regarder des images dans Photo.
J'espère que je " +"pourrais arranger ça :)" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 2390176..d4e0c41 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-22 19:27+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-02 23:21+0100\n" "Last-Translator: Lisovszki \n" "Language-Team: hungarian \n" @@ -17,304 +17,312 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/module/e_mod_main.c:52 src/module/e_mod_main.c:59 -#: src/module/e_mod_main.c:66 src/module/e_mod_main.c:73 -#: src/module/e_mod_main.c:80 src/module/e_mod_main.c:87 +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 ../src/module/e_mod_main.c:59 +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 ../src/module/e_mod_main.c:73 +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 ../src/module/e_mod_main.c:87 msgid "Photo Module" msgstr "Fénykép modul" -#: src/module/e_mod_main.c:52 +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 msgid "E Canvas init failed !" msgstr "E Vászon indítás nem sikerült!" -#: src/module/e_mod_main.c:59 +#: ../src/module/e_mod_main.c:59 msgid "Theme init failed !" msgstr "Téma indítás nem sikerült!" -#: src/module/e_mod_main.c:66 +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 msgid "Config init failed" msgstr "Konfiguráció indítás nem sikerült" -#: src/module/e_mod_main.c:73 +#: ../src/module/e_mod_main.c:73 msgid "Picture subsystem init failed" msgstr "Kép alrendszer indítás nem sikerült" -#: src/module/e_mod_main.c:80 +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 msgid "Popup warn subsystem init failed" msgstr "Felugró ablak alrendszerindítás nem sikerült" -#: src/module/e_mod_main.c:87 +#: ../src/module/e_mod_main.c:87 msgid "Popup info subsystem init failed" msgstr "felugró információ indítása nem sikerült" -#: src/module/e_mod_main.c:180 +#: ../src/module/e_mod_main.c:180 msgid "Photo" msgstr "Fénykép" -#: src/module/photo_config.c:65 +#: ../src/module/photo_config.c:65 #, c-format msgid "" "Photo module : Configuration Upgraded

Your " "configuration of photo module
has been upgraded
Your settings were " "removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" -msgstr "Fénykép modul : Beállítások frisstve

A beállításaid
frisstve lettek
. A korábbi beállításaid törölve lettek
Elnézést kérünk

(%d -> %d)" +msgstr "" +"Fénykép modul : Beállítások frisstve

A " +"beállításaid
frisstve lettek
. A korábbi beállításaid törölve " +"lettek
Elnézést kérünk

(%d -> %d)" -#: src/module/photo_config.c:71 src/module/photo_config.c:85 +#: ../src/module/photo_config.c:71 ../src/module/photo_config.c:85 msgid "Photo Module version " msgstr "Fénykép modul verzió " -#: src/module/photo_config.c:79 +#: ../src/module/photo_config.c:79 #, c-format msgid "" "Photo module : Configuration Downgraded

Your " "configuration of Photo module
has been downgraded
Your settings were " "removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" -msgstr "Fénykép modul : Beállítások visszaállítva

A beállításaid
vissza lettek állítva
. A korábbi beállításaid törölve lettek
Elnézést kérünk

(%d -> %d)" +msgstr "" +"Fénykép modul : Beállítások visszaállítva

A " +"beállításaid
vissza lettek állítva
. A korábbi beállításaid törölve " +"lettek
Elnézést kérünk

(%d -> %d)" -#: src/module/photo_config_dialog.c:64 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:64 msgid "Photo Configuration" msgstr "Fénykép beállítás" -#: src/module/photo_config_dialog.c:220 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:220 msgid "Picture directories" msgstr "Kép könyvtár" -#: src/module/photo_config_dialog.c:235 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:235 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" -#: src/module/photo_config_dialog.c:237 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:237 msgid "Delete" msgstr "Törlés" -#: src/module/photo_config_dialog.c:239 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:239 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" -#: src/module/photo_config_dialog.c:242 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:242 msgid "Reload picture directories" msgstr "Kép könyvtár újratöltése" -#: src/module/photo_config_dialog.c:245 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:245 msgid "Stop loading" msgstr "Betöltés leállítása" -#: src/module/photo_config_dialog.c:252 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:127 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:252 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:127 msgid "Appearance" msgstr "Megjelenés" -#: src/module/photo_config_dialog.c:254 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:136 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:254 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:136 msgid "Always show label" msgstr "Mindig mutasd a címkét" -#: src/module/photo_config_dialog.c:256 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:256 msgid "Nice transitions" msgstr "Kellemes megjelenés" -#: src/module/photo_config_dialog.c:262 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:262 msgid "Default Mouse actions" msgstr "Alapértelmezett egérműveletek" -#: src/module/photo_config_dialog.c:264 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:191 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:264 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:191 msgid "Over" msgstr "Felül" -#: src/module/photo_config_dialog.c:268 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:195 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:268 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:195 msgid "Left" msgstr "Balra" -#: src/module/photo_config_dialog.c:270 src/module/photo_config_dialog.c:276 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:197 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:203 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:270 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:276 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:197 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:203 msgid "click" msgstr "kattints" -#: src/module/photo_config_dialog.c:274 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:201 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:274 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:201 msgid "Middle" msgstr "Középre" -#: src/module/photo_config_dialog.c:279 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:142 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:279 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:142 msgid "No" msgstr "Nem" -#: src/module/photo_config_dialog.c:318 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:318 msgid "Popups" msgstr "Felugró ablakok" -#: src/module/photo_config_dialog.c:320 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:320 msgid "Picture loader popup" msgstr "Felugró képbetöltés" -#: src/module/photo_config_dialog.c:323 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:323 msgid "Never" msgstr "Soha" -#: src/module/photo_config_dialog.c:325 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:325 msgid "Summary" msgstr "Összegzés" -#: src/module/photo_config_dialog.c:327 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:327 msgid "Verbose" msgstr "Bőbeszédű" -#: src/module/photo_config_dialog.c:332 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Egyebek" -#: src/module/photo_config_dialog.c:334 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:334 msgid "Remove generated backgrounds" msgstr "Hátterek eltávolítása" -#: src/module/photo_config_dialog.c:338 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:338 msgid "Pictures viewer" msgstr "Képnéző" -#: src/module/photo_config_dialog.c:344 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:344 msgid "Images Quality" msgstr "Képek minősége" -#: src/module/photo_config_dialog.c:346 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:346 #, c-format msgid "%1.0f pix" msgstr "%1.0f pixel" -#: src/module/photo_config_dialog.c:353 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:353 msgid "Automaticly reload directories" msgstr "Könyvtárak automatikus újratöltése" -#: src/module/photo_config_dialog.c:356 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:356 msgid "when add / modify directory list" msgstr "könyvtárlista módosításánál / hozzáadásánál" -#: src/module/photo_config_dialog.h:36 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:36 msgid "Show label" msgstr "Címke megjelenítése" -#: src/module/photo_config_dialog.h:38 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:38 msgid "Show informations" msgstr "Információk megjelenítése" -#: src/module/photo_config_dialog.h:40 src/module/photo_menu.c:44 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:40 ../src/module/photo_menu.c:44 msgid "Previous picture" msgstr "Előző kép" -#: src/module/photo_config_dialog.h:42 src/module/photo_menu.c:40 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:42 ../src/module/photo_menu.c:40 msgid "Next picture" msgstr "Következő kép" -#: src/module/photo_config_dialog.h:44 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:44 msgid "Pause" msgstr "Szünet" -#: src/module/photo_config_dialog.h:46 src/module/photo_menu.c:58 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:46 ../src/module/photo_menu.c:58 msgid "Set as background" msgstr "Beállítás háttérképnek" -#: src/module/photo_config_dialog.h:48 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:48 msgid "Open viewer" msgstr "Néző megnyitása" -#: src/module/photo_config_dialog.h:50 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:50 msgid "Show menu" msgstr "A menü megjelenítése" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 msgid "Photo Directory Configuration" msgstr "Fénykép könyvtár beállítás" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 msgid "Directory" msgstr "Könyvtár" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 msgid "Loading options" msgstr "Betöltési opciók" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 msgid "Recursive" msgstr "Rekurzív:" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 msgid "Read hidden files" msgstr "Rejtett fájlok olvasása" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 msgid "Photo Module Warning" msgstr "Fénykép modul figyelmeztetés" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:48 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:48 msgid "Photo Item Configuration" msgstr "Fénykép elem beállítás" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:112 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:112 msgid "Timer between pictures change" msgstr "Képváltási időközök" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:114 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:114 msgid "Activate" msgstr "Aktiválás" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:117 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:117 #, c-format msgid "%1.0f seconds" msgstr "%1.0f másodperc" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:129 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:129 msgid "Alpha" msgstr "Alfa" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:132 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:132 #, c-format msgid "%1.0f" msgstr "%1.0f" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:140 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:140 msgid "Yes" msgstr "Igen" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:144 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:206 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:144 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:206 msgid "Default setting" msgstr "Alapértelmezett" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:189 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:189 msgid "Mouse actions" msgstr "Egérműveletek" -#: src/module/photo_item.c:389 +#: ../src/module/photo_item.c:389 #, c-format msgid "" "File %s doesnt exists.

This file is in Photo " "module picture list, but it seems you removed it from the disk
It cant be " "set as background, sorry." msgstr "" -"%s fájl nem létezik.

A fájl benne van a fényképlistában, de úgy látszik már letörölted a merevlemezről,
ezért " +"%s fájl nem létezik.

A fájl benne van a " +"fényképlistában, de úgy látszik már letörölted a merevlemezről,
ezért " "nem tudom beállítani háttérképnek, bocsika." -#: src/module/photo_item.c:392 src/module/photo_item.c:417 -#: src/module/photo_item.c:455 src/module/photo_item.c:475 -#: src/module/photo_picture_local.c:259 +#: ../src/module/photo_item.c:392 ../src/module/photo_item.c:417 +#: ../src/module/photo_item.c:455 ../src/module/photo_item.c:475 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:259 msgid "Photo Module Error" msgstr "Fénykép modul hiba" -#: src/module/photo_item.c:413 +#: ../src/module/photo_item.c:413 #, c-format msgid "" "e17setroot needed

%s is not an edje file !" "
Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're " "picture as backgroundPlease install it and try again" msgstr "" -"e17setroot szükséges

%s nem egy edje fájl! " -"
A fényép modulnak szüksége van az e17setroot eszközre az e_utils csomagból, " +"e17setroot szükséges

%s nem egy edje fájl!
A " +"fényép modulnak szüksége van az e17setroot eszközre az e_utils csomagból, " "hogy beállíthassa a képedet háttérképnek." -#: src/module/photo_item.c:452 +#: ../src/module/photo_item.c:452 #, c-format msgid "" "File %s doesnt exists !

This file is in Photo's " @@ -325,48 +333,48 @@ msgstr "" "module picture list, but it seems you removed it from the disk
It cant be " "set as background, sorry." -#: src/module/photo_item.c:472 +#: ../src/module/photo_item.c:472 #, c-format msgid "" "Viewer %s not found !

You can change the viewer " "for images in Photo module configuration panel (Advanced view)" msgstr "" -"%s Nézegető nem található!

" -"Megváltoztathatod a nézegetőt a fénykép modul beállításoknál. (speciális beállítások)" +"%s Nézegető nem található!

Megváltoztathatod a " +"nézegetőt a fénykép modul beállításoknál. (speciális beállítások)" -#: src/module/photo_menu.c:30 +#: ../src/module/photo_menu.c:30 msgid "Pause slideshow" msgstr "Diavetítés szüneteltetése" -#: src/module/photo_menu.c:35 +#: ../src/module/photo_menu.c:35 msgid "Resume slideshow" msgstr "Diavetítés folytatása" -#: src/module/photo_menu.c:54 +#: ../src/module/photo_menu.c:54 msgid "Picture informations" msgstr "Kép információk" -#: src/module/photo_menu.c:62 +#: ../src/module/photo_menu.c:62 msgid "Open in" msgstr "Megnyitás -ban, -ben" -#: src/module/photo_menu.c:71 +#: ../src/module/photo_menu.c:71 msgid "Configure Photo module" msgstr "Fénykép modul beállítása" -#: src/module/photo_menu.c:75 +#: ../src/module/photo_menu.c:75 msgid "Configure this Photo gadget" msgstr "Fénykép modul beállítása" -#: src/module/photo_menu.c:82 +#: ../src/module/photo_menu.c:82 msgid "Configure Gadget and Shelf" msgstr "Polc és modul beállítása" -#: src/module/photo_picture_histo.c:121 +#: ../src/module/photo_picture_histo.c:121 msgid "Historic" msgstr "Történet" -#: src/module/photo_picture_local.c:253 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:253 #, c-format msgid "" "Directory %s doesnt exists.

You can change the " @@ -374,13 +382,17 @@ msgid "" "png

After import, if you can remove these files and the pictures " "still can
be viewed, but you wont be able to set them as wallpaper " "anymore

" -msgstr "%s könyvtár nem létezik.

Megváltoztathatod a képek könyvtárát az alap beállításoknál.
Ezek lehetnek jpeg vagy png képek.

Az importálás után bármikor eltávolíthatja ezeket a képeket, de a továbbiakban ugyanúgy
megnézheti őket." +msgstr "" +"%s könyvtár nem létezik.

Megváltoztathatod a " +"képek könyvtárát az alap beállításoknál.
Ezek lehetnek jpeg vagy png " +"képek.

Az importálás után bármikor eltávolíthatja ezeket a képeket, " +"de a továbbiakban ugyanúgy
megnézheti őket." -#: src/module/photo_picture_local.c:593 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:593 msgid "Photo Module Information" msgstr "Fénykép modul információ" -#: src/module/photo_picture_local.c:594 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:594 #, fuzzy msgid "" "Creating thumbs

Some pictures are being thumbed in " @@ -389,5 +401,8 @@ msgid "" "pictures that haven't been loaded in Photo module before,
they will be " "thumbed.

While creating popups, you will not be able to see any " "picture in Photo.
I hope i'll be able to change that :)" -msgstr " Létrehozás hüvelykujjak

Néhány in a feladat
a while ez után: és

Minden idő betöltéskor t betöltve in Fénykép modul ez előtt:


létrehozás te nem eddig bármely in Fénykép
I i eddig változtatás" - +msgstr "" +" Létrehozás hüvelykujjak

Néhány in a " +"feladat
a while ez után: és

Minden idő betöltéskor t " +"betöltve in Fénykép modul ez előtt:


létrehozás te nem eddig " +"bármely in Fénykép
I i eddig változtatás" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 09031da..3dff2d9 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Photo\n" "Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-23 22:38+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-23 22:43+0100\n" "Last-Translator: Massimo Maiurana \n" "Language-Team: none\n" @@ -14,41 +14,41 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/module/e_mod_main.c:52 -msgid "E Canvas init failed !" -msgstr "Fallita inizializzazione canvas!" - -#: src/module/e_mod_main.c:52 src/module/e_mod_main.c:59 -#: src/module/e_mod_main.c:66 src/module/e_mod_main.c:73 -#: src/module/e_mod_main.c:80 src/module/e_mod_main.c:87 +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 ../src/module/e_mod_main.c:59 +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 ../src/module/e_mod_main.c:73 +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 ../src/module/e_mod_main.c:87 msgid "Photo Module" msgstr "Modulo Photo" -#: src/module/e_mod_main.c:59 +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 +msgid "E Canvas init failed !" +msgstr "Fallita inizializzazione canvas!" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:59 msgid "Theme init failed !" msgstr "Fallita inizializzazione tema!" -#: src/module/e_mod_main.c:66 +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 msgid "Config init failed" msgstr "Fallita inizializzazione configurazione!" -#: src/module/e_mod_main.c:73 +#: ../src/module/e_mod_main.c:73 msgid "Picture subsystem init failed" msgstr "Fallita inizializzazione sottosistema immagini!" -#: src/module/e_mod_main.c:80 +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 msgid "Popup warn subsystem init failed" msgstr "Fallita inizializzazione sottosistema popup d'avvertimento!" -#: src/module/e_mod_main.c:87 +#: ../src/module/e_mod_main.c:87 msgid "Popup info subsystem init failed" msgstr "Fallita inizializzazione sottosistema popup d'informazione!" -#: src/module/e_mod_main.c:180 +#: ../src/module/e_mod_main.c:180 msgid "Photo" msgstr "Photo" -#: src/module/photo_config.c:65 +#: ../src/module/photo_config.c:65 #, c-format msgid "" "Photo module : Configuration Upgraded

Your " @@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "" "impostazioni sono state cancellate
Ci scusiamo per l'inconveniente

" "(%d -> %d)" -#: src/module/photo_config.c:71 src/module/photo_config.c:85 +#: ../src/module/photo_config.c:71 ../src/module/photo_config.c:85 msgid "Photo Module version " msgstr "Modulo Photo versione " -#: src/module/photo_config.c:79 +#: ../src/module/photo_config.c:79 #, c-format msgid "" "Photo module : Configuration Downgraded

Your " @@ -76,223 +76,224 @@ msgstr "" "impostazioni sono state cancellate
Ci scusiamo per l'inconveniente

" "(%d -> %d)" -#: src/module/photo_config_dialog.c:64 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:64 msgid "Photo Configuration" msgstr "Configurazione di Photo" -#: src/module/photo_config_dialog.c:220 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:220 msgid "Picture directories" msgstr "Directory immagini" -#: src/module/photo_config_dialog.c:235 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:235 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" -#: src/module/photo_config_dialog.c:237 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:237 msgid "Delete" msgstr "Elimina" -#: src/module/photo_config_dialog.c:239 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:239 msgid "Configure" msgstr "Configura" -#: src/module/photo_config_dialog.c:242 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:242 msgid "Reload picture directories" msgstr "Ricarica directory immagini" -#: src/module/photo_config_dialog.c:245 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:245 msgid "Stop loading" msgstr "Ferma caricamento" -#: src/module/photo_config_dialog.c:252 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:127 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:252 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:127 msgid "Appearance" msgstr "Aspetto" -#: src/module/photo_config_dialog.c:254 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:136 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:254 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:136 msgid "Always show label" msgstr "Mostra sempre etichetta" -#: src/module/photo_config_dialog.c:256 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:256 msgid "Nice transitions" msgstr "Transizioni carine" -#: src/module/photo_config_dialog.c:262 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:262 msgid "Default Mouse actions" msgstr "Azioni predefinite del mouse" -#: src/module/photo_config_dialog.c:264 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:191 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:264 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:191 msgid "Over" msgstr "Sopra" -#: src/module/photo_config_dialog.c:268 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:195 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:268 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:195 msgid "Left" msgstr "Sinistro" -#: src/module/photo_config_dialog.c:270 src/module/photo_config_dialog.c:276 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:197 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:203 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:270 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:276 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:197 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:203 msgid "click" msgstr "click" -#: src/module/photo_config_dialog.c:274 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:201 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:274 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:201 msgid "Middle" msgstr "Centrale" -#: src/module/photo_config_dialog.c:279 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:142 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:279 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:142 msgid "No" msgstr "No" -#: src/module/photo_config_dialog.c:318 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:318 msgid "Popups" msgstr "Popup" -#: src/module/photo_config_dialog.c:320 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:320 msgid "Picture loader popup" msgstr "Popup caricamento immagine" -#: src/module/photo_config_dialog.c:323 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:323 msgid "Never" msgstr "Mai" -#: src/module/photo_config_dialog.c:325 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:325 msgid "Summary" msgstr "Sommario" -#: src/module/photo_config_dialog.c:327 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:327 msgid "Verbose" msgstr "Prolisso" -#: src/module/photo_config_dialog.c:332 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:332 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varie" -#: src/module/photo_config_dialog.c:334 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:334 msgid "Remove generated backgrounds" msgstr "Elimina sfondi generati" -#: src/module/photo_config_dialog.c:338 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:338 msgid "Pictures viewer" msgstr "Visualizzatore immagini" -#: src/module/photo_config_dialog.c:344 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:344 msgid "Images Quality" msgstr "Qualità immagini" -#: src/module/photo_config_dialog.c:346 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:346 #, c-format msgid "%1.0f pix" msgstr "%1.0f pixel" -#: src/module/photo_config_dialog.c:353 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:353 msgid "Automaticly reload directories" msgstr "Ricarica directory automaticamente" -#: src/module/photo_config_dialog.c:356 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:356 msgid "when add / modify directory list" msgstr "quando aggiungi/modifichi elenco directory" -#: src/module/photo_config_dialog.h:36 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:36 msgid "Show label" msgstr "Mostra etichetta" -#: src/module/photo_config_dialog.h:38 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:38 msgid "Show informations" msgstr "Mostra informazioni" -#: src/module/photo_config_dialog.h:40 src/module/photo_menu.c:44 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:40 ../src/module/photo_menu.c:44 msgid "Previous picture" msgstr "Immagine precedente" -#: src/module/photo_config_dialog.h:42 src/module/photo_menu.c:40 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:42 ../src/module/photo_menu.c:40 msgid "Next picture" msgstr "Immagine successiva" -#: src/module/photo_config_dialog.h:44 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:44 msgid "Pause" msgstr "Pausa" -#: src/module/photo_config_dialog.h:46 src/module/photo_menu.c:58 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:46 ../src/module/photo_menu.c:58 msgid "Set as background" msgstr "Imposta come sfondo" -#: src/module/photo_config_dialog.h:48 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:48 msgid "Open viewer" msgstr "Apri visualizzatore" -#: src/module/photo_config_dialog.h:50 +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:50 msgid "Show menu" msgstr "Mostra menù" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 msgid "Photo Directory Configuration" msgstr "Configurazione directory di Photo" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 msgid "Directory" msgstr "Directory" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 msgid "Loading options" msgstr "Opzioni di caricamento" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 msgid "Recursive" msgstr "Ricorsiva" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 msgid "Read hidden files" msgstr "Leggi file nascosti" -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 msgid "Photo Module Warning" msgstr "Avvertimento modulo Photo" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:48 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:48 msgid "Photo Item Configuration" msgstr "Configurazione elemento Photo" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:112 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:112 msgid "Timer between pictures change" msgstr "Intervallo cambio immagine" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:114 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:114 msgid "Activate" msgstr "Attiva" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:117 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:117 #, c-format msgid "%1.0f seconds" msgstr "%1.0f secondi" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:129 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:129 msgid "Alpha" msgstr "Alpha" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:132 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:132 #, c-format msgid "%1.0f" msgstr "%1.0f" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:140 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:140 msgid "Yes" msgstr "Sì" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:144 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:206 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:144 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:206 msgid "Default setting" msgstr "Impostazioni predefinite" -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:189 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:189 msgid "Mouse actions" msgstr "Azioni del mouse" -#: src/module/photo_item.c:389 +#: ../src/module/photo_item.c:389 #, c-format msgid "" "File %s doesnt exists.

This file is in Photo " @@ -303,13 +304,13 @@ msgstr "" "immagini del modulo Photo,
ma sembra che sia stato rimosso dal disco." "
Impossibile impostarlo come sfondo." -#: src/module/photo_item.c:392 src/module/photo_item.c:417 -#: src/module/photo_item.c:455 src/module/photo_item.c:475 -#: src/module/photo_picture_local.c:259 +#: ../src/module/photo_item.c:392 ../src/module/photo_item.c:417 +#: ../src/module/photo_item.c:455 ../src/module/photo_item.c:475 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:259 msgid "Photo Module Error" msgstr "Errore modulo Photo" -#: src/module/photo_item.c:413 +#: ../src/module/photo_item.c:413 #, c-format msgid "" "e17setroot needed

%s is not an edje file !" @@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "" "e_utils per impostare la vostra immagine come
sfondo. Si prega di " "installarlo e riprovare." -#: src/module/photo_item.c:452 +#: ../src/module/photo_item.c:452 #, c-format msgid "" "File %s doesnt exists !

This file is in Photo's " @@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "" "immagini del modulo Photo,
ma sembra che sia stato rimosso dal disco." "
Impossibile aprirlo in un visualizzatore." -#: src/module/photo_item.c:472 +#: ../src/module/photo_item.c:472 #, c-format msgid "" "Viewer %s not found !

You can change the viewer " @@ -342,39 +343,39 @@ msgstr "" "visualizzatore per le immagini dal
pannello di configurazione del modulo " "Photo (modo avanzato)." -#: src/module/photo_menu.c:30 +#: ../src/module/photo_menu.c:30 msgid "Pause slideshow" msgstr "Pausa presentazione" -#: src/module/photo_menu.c:35 +#: ../src/module/photo_menu.c:35 msgid "Resume slideshow" msgstr "Continua presentazione" -#: src/module/photo_menu.c:54 +#: ../src/module/photo_menu.c:54 msgid "Picture informations" msgstr "Informazioni immagine" -#: src/module/photo_menu.c:62 +#: ../src/module/photo_menu.c:62 msgid "Open in" msgstr "Apri con" -#: src/module/photo_menu.c:71 +#: ../src/module/photo_menu.c:71 msgid "Configure Photo module" msgstr "Configura il modulo Photo" -#: src/module/photo_menu.c:75 +#: ../src/module/photo_menu.c:75 msgid "Configure this Photo gadget" msgstr "Configura questo gadget di Photo" -#: src/module/photo_menu.c:82 +#: ../src/module/photo_menu.c:82 msgid "Configure Gadget and Shelf" msgstr "Configura gadget e mensola" -#: src/module/photo_picture_histo.c:121 +#: ../src/module/photo_picture_histo.c:121 msgid "Historic" msgstr "Storico" -#: src/module/photo_picture_local.c:253 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:253 #, c-format msgid "" "Directory %s doesnt exists.

You can change the " @@ -389,11 +390,11 @@ msgstr "" "le
immagini possono continuare ad essere visualizzate,
ma non sarà più " "possibile impostarle come sfondo.

" -#: src/module/photo_picture_local.c:593 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:593 msgid "Photo Module Information" msgstr "Informazioni modulo Photo" -#: src/module/photo_picture_local.c:594 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:594 msgid "" "Creating thumbs

Some pictures are being thumbed in " "a background task.
It can take a while, but after, " diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index f045e6d..07c4cc4 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -1,22 +1,362 @@ # Photo module (e17), Simplified Chinese translation # This file is put in the public domain. -# +# # Aron Xu , 2008. -# -# +# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Photo module (e17)\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2008-01-22 23:35+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n" +"POT-Creation-Date: 2008-11-11 21:39+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-22 21:56+0800\n" "Last-Translator: Aron Xu \n" "Language-Team: Chinese/Simplified \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: src/module/photo_picture_local.c:253 +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 ../src/module/e_mod_main.c:59 +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 ../src/module/e_mod_main.c:73 +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 ../src/module/e_mod_main.c:87 +msgid "Photo Module" +msgstr "" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:52 +msgid "E Canvas init failed !" +msgstr "" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:59 +msgid "Theme init failed !" +msgstr "" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:66 +msgid "Config init failed" +msgstr "" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:73 +msgid "Picture subsystem init failed" +msgstr "" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:80 +msgid "Popup warn subsystem init failed" +msgstr "" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:87 +msgid "Popup info subsystem init failed" +msgstr "" + +#: ../src/module/e_mod_main.c:180 +msgid "Photo" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config.c:65 +#, c-format +msgid "" +"Photo module : Configuration Upgraded

Your " +"configuration of photo module
has been upgraded
Your settings were " +"removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config.c:71 ../src/module/photo_config.c:85 +msgid "Photo Module version " +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config.c:79 +#, c-format +msgid "" +"Photo module : Configuration Downgraded

Your " +"configuration of Photo module
has been downgraded
Your settings were " +"removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:64 +msgid "Photo Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:220 +msgid "Picture directories" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:235 +msgid "Add" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:237 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:239 +msgid "Configure" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:242 +msgid "Reload picture directories" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:245 +msgid "Stop loading" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:252 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:127 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:254 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:136 +msgid "Always show label" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:256 +msgid "Nice transitions" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:262 +msgid "Default Mouse actions" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:264 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:191 +msgid "Over" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:268 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:195 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:270 +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:276 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:197 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:203 +msgid "click" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:274 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:201 +msgid "Middle" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:279 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:142 +msgid "No" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:318 +msgid "Popups" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:320 +msgid "Picture loader popup" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:323 +msgid "Never" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:325 +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:327 +msgid "Verbose" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:332 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:334 +msgid "Remove generated backgrounds" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:338 +msgid "Pictures viewer" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:344 +msgid "Images Quality" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:346 +#, c-format +msgid "%1.0f pix" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:353 +msgid "Automaticly reload directories" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.c:356 +msgid "when add / modify directory list" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:36 +msgid "Show label" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:38 +msgid "Show informations" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:40 ../src/module/photo_menu.c:44 +msgid "Previous picture" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:42 ../src/module/photo_menu.c:40 +msgid "Next picture" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:44 +msgid "Pause" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:46 ../src/module/photo_menu.c:58 +msgid "Set as background" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:48 +msgid "Open viewer" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog.h:50 +msgid "Show menu" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 +msgid "Photo Directory Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 +msgid "Directory" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 +msgid "Loading options" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 +msgid "Recursive" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 +msgid "Read hidden files" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 +msgid "Photo Module Warning" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:48 +msgid "Photo Item Configuration" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:112 +msgid "Timer between pictures change" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:114 +msgid "Activate" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:117 +#, c-format +msgid "%1.0f seconds" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:129 +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:132 +#, c-format +msgid "%1.0f" +msgstr "%1.0f" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:140 +msgid "Yes" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:144 +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:206 +msgid "Default setting" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_config_dialog_item.c:189 +msgid "Mouse actions" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_item.c:389 +#, c-format +msgid "" +"File %s doesnt exists.

This file is in Photo " +"module picture list, but it seems you removed it from the disk
It cant be " +"set as background, sorry." +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_item.c:392 ../src/module/photo_item.c:417 +#: ../src/module/photo_item.c:455 ../src/module/photo_item.c:475 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:259 +msgid "Photo Module Error" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_item.c:413 +#, c-format +msgid "" +"e17setroot needed

%s is not an edje file !" +"
Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're " +"picture as backgroundPlease install it and try again" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_item.c:452 +#, c-format +msgid "" +"File %s doesnt exists !

This file is in Photo's " +"module picture list, but it seems you removed it from the disk.
It cant " +"be set opened in a viewer, sorry." +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_item.c:472 +#, c-format +msgid "" +"Viewer %s not found !

You can change the viewer " +"for images in Photo module configuration panel (Advanced view)" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_menu.c:30 +msgid "Pause slideshow" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_menu.c:35 +msgid "Resume slideshow" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_menu.c:54 +msgid "Picture informations" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_menu.c:62 +msgid "Open in" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_menu.c:71 +msgid "Configure Photo module" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_menu.c:75 +msgid "Configure this Photo gadget" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_menu.c:82 +msgid "Configure Gadget and Shelf" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_picture_histo.c:121 +msgid "Historic" +msgstr "" + +#: ../src/module/photo_picture_local.c:253 #, c-format msgid "" "Directory %s doesnt exists.

You can change the " @@ -26,17 +366,11 @@ msgid "" "anymore

" msgstr "" -#: src/module/photo_picture_local.c:259 src/module/photo_item.c:392 -#: src/module/photo_item.c:417 src/module/photo_item.c:455 -#: src/module/photo_item.c:475 -msgid "Photo Module Error" -msgstr "" - -#: src/module/photo_picture_local.c:593 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:593 msgid "Photo Module Information" msgstr "" -#: src/module/photo_picture_local.c:594 +#: ../src/module/photo_picture_local.c:594 msgid "" "Creating thumbs

Some pictures are being thumbed in " "a background task.
It can take a while, but after, " @@ -45,337 +379,3 @@ msgid "" "thumbed.

While creating popups, you will not be able to see any " "picture in Photo.
I hope i'll be able to change that :)" msgstr "" - -#: src/module/photo_picture_histo.c:121 -msgid "Historic" -msgstr "" - -#: src/module/e_mod_main.c:52 src/module/e_mod_main.c:59 -#: src/module/e_mod_main.c:66 src/module/e_mod_main.c:73 -#: src/module/e_mod_main.c:80 src/module/e_mod_main.c:87 -msgid "Photo Module" -msgstr "" - -#: src/module/e_mod_main.c:52 -msgid "E Canvas init failed !" -msgstr "" - -#: src/module/e_mod_main.c:59 -msgid "Theme init failed !" -msgstr "" - -#: src/module/e_mod_main.c:66 -msgid "Config init failed" -msgstr "" - -#: src/module/e_mod_main.c:73 -msgid "Picture subsystem init failed" -msgstr "" - -#: src/module/e_mod_main.c:80 -msgid "Popup warn subsystem init failed" -msgstr "" - -#: src/module/e_mod_main.c:87 -msgid "Popup info subsystem init failed" -msgstr "" - -#: src/module/e_mod_main.c:180 -msgid "Photo" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:38 -msgid "Photo Directory Configuration" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:118 -msgid "Directory" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:127 -msgid "Loading options" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:129 -msgid "Recursive" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:131 -msgid "Read hidden files" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_dir.c:158 -msgid "Photo Module Warning" -msgstr "" - -#: src/module/photo_item.c:389 -#, c-format -msgid "" -"File %s doesnt exists.

This file is in Photo " -"module picture list, but it seems you removed it from the disk
It cant be " -"set as background, sorry." -msgstr "" - -#: src/module/photo_item.c:413 -#, c-format -msgid "" -"e17setroot needed

%s is not an edje file !" -"
Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're " -"picture as backgroundPlease install it and try again" -msgstr "" - -#: src/module/photo_item.c:452 -#, c-format -msgid "" -"File %s doesnt exists !

This file is in Photo's " -"module picture list, but it seems you removed it from the disk.
It cant " -"be set opened in a viewer, sorry." -msgstr "" - -#: src/module/photo_item.c:472 -#, c-format -msgid "" -"Viewer %s not found !

You can change the viewer " -"for images in Photo module configuration panel (Advanced view)" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:30 -msgid "Pause slideshow" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:35 -msgid "Resume slideshow" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:40 src/module/photo_config_dialog.h:42 -msgid "Next picture" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:44 src/module/photo_config_dialog.h:40 -msgid "Previous picture" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:54 -msgid "Picture informations" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:58 src/module/photo_config_dialog.h:46 -msgid "Set as background" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:62 -msgid "Open in" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:71 -msgid "Configure Photo module" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:75 -msgid "Configure this Photo gadget" -msgstr "" - -#: src/module/photo_menu.c:82 -msgid "Configure Gadget and Shelf" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:64 -msgid "Photo Configuration" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:220 -msgid "Picture directories" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:235 -msgid "Add" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:237 -msgid "Delete" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:239 -msgid "Configure" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:242 -msgid "Reload picture directories" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:245 -msgid "Stop loading" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:252 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:127 -msgid "Appearance" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:254 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:136 -msgid "Always show label" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:256 -msgid "Nice transitions" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:262 -msgid "Default Mouse actions" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:264 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:191 -msgid "Over" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:268 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:195 -msgid "Left" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:270 src/module/photo_config_dialog.c:276 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:197 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:203 -msgid "click" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:274 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:201 -msgid "Middle" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:279 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:142 -msgid "No" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:318 -msgid "Popups" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:320 -msgid "Picture loader popup" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:323 -msgid "Never" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:325 -msgid "Summary" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:327 -msgid "Verbose" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:332 -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:334 -msgid "Remove generated backgrounds" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:338 -msgid "Pictures viewer" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:344 -msgid "Images Quality" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:346 -#, c-format -msgid "%1.0f pix" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:353 -msgid "Automaticly reload directories" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.c:356 -msgid "when add / modify directory list" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:36 -msgid "Show label" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:38 -msgid "Show informations" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:44 -msgid "Pause" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:48 -msgid "Open viewer" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog.h:50 -msgid "Show menu" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config.c:65 -#, c-format -msgid "" -"Photo module : Configuration Upgraded

Your " -"configuration of photo module
has been upgraded
Your settings were " -"removed
Sorry for the inconvenience

(%d -> %d)" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config.c:71 src/module/photo_config.c:85 -msgid "Photo Module version " -msgstr "" - -#: src/module/photo_config.c:79 -#, c-format -msgid "" -"Photo module : Configuration Downgraded

Your " -"configuration of Photo module
has been downgraded
Your settings were " -"removed
Sorry for the inconvenience

(%d ->%d)" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:48 -msgid "Photo Item Configuration" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:112 -msgid "Timer between pictures change" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:114 -msgid "Activate" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:117 -#, c-format -msgid "%1.0f seconds" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:129 -msgid "Alpha" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:132 -#, c-format -msgid "%1.0f" -msgstr "%1.0f" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:140 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:144 -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:206 -msgid "Default setting" -msgstr "" - -#: src/module/photo_config_dialog_item.c:189 -msgid "Mouse actions" -msgstr "" -