updating galician translations

SVN revision: 79001
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-11-08 16:32:34 +00:00
parent b12f2bb573
commit c02e2518f7
1 changed files with 16 additions and 12 deletions

View File

@ -6,8 +6,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Photo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 19:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-17 12:30+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-07 22:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-07 23:08+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: http://trasno.net/ <proxecto@trasno.net>\n"
"Language: gl\n"
@ -16,9 +16,10 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/photo_item.c:389
#: src/photo_item.c:452
#, c-format
msgid "<hilight>File %s doesnt exists.</hilight><br><br>This file is in Photo module picture list, but it seems you removed it from the disk<br>It cant be set as background, sorry."
msgstr "<hilight>O ficheiro %s non existe.</hilight><br><br>Este ficheiro está na lista do módulo Foto, pero parece que o eliminou do disco.<br>Non se pode establecer como fondo, sentímolo."
msgid "<hilight>File %s doesn't exist.</hilight><br><br>This file is in the picture list, but it seems you removed<br>it from disk. It can't be set as background, sorry."
msgstr "<hilight>O ficheiro %s non existe.</hilight><br><br>Este ficheiro está na lista de imaxes, pero parece que o eliminou do disco.<br>Non se pode establecer como fondo, sentímolo."
#: src/photo_item.c:392
#: src/photo_item.c:417
@ -30,17 +31,12 @@ msgstr "Erro do módulo Foto"
#: src/photo_item.c:413
#, c-format
msgid "<hilight>e17setroot needed</hilight><br><br>%s is not an edje file !<br>Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're picture as backgroundPlease install it and try again"
msgstr "<hilight>Precísase e17setroot</hilight><br><br>%s non é un ficheiro eje !<br>O módulo Foto precisa da utilidade e17setroot contida no paquete e_utils para establecer a imaxe como fondo. Por favor, intáleo e probe de novo."
#: src/photo_item.c:452
#, c-format
msgid "<hilight>File %s doesnt exists !</hilight><br><br>This file is in Photo's module picture list, but it seems you removed it from the disk.<br>It cant be set opened in a viewer, sorry."
msgstr "<hilight>O ficheiro %s non existe !</hilight><br><br>Este ficheiro está na lista do módulo Foto, pero parece que o eliminou do disco.<br>Non se pode abrir cun visor, sentímolo."
msgid "<hilight>e17setroot needed</hilight><br><br>%s is not an edje file !<br>Photo module needs e17setroot util from e_utils package to set you're picture as backgroundPlease install it and try again."
msgstr "<hilight>Precísase e17setroot</hilight><br><br>%s non é un ficheiro edje !<br>O módulo Foto precisa da utilidade e17setroot contida no paquete e_utils para establecer a imaxe como fondo. Por favor, intáleo e probe de novo."
#: src/photo_item.c:472
#, c-format
msgid "<hilight>Viewer %s not found !</hilight><br><br>You can change the viewer for images in Photo module configuration panel (Advanced view)"
msgid "<hilight>Viewer %s not found !</hilight><br><br>You can change the viewer for images in the Photo module configuration panel (Advanced view)"
msgstr "<hilight>¡Non se encontrou o visor de imaxes %s!</hilight><br><br>Pode cambiar o visor de imaxes no panel de configuración do módulo Foto (Vista avanzada)."
#: src/photo_config_dialog_dir.c:38
@ -356,3 +352,11 @@ msgstr "Configuración predeterminada"
msgid "Mouse actions"
msgstr "Accións do rato"
#~ msgid ""
#~ "<hilight>File %s doesnt exists !</hilight><br><br>This file is in Photo's "
#~ "module picture list, but it seems you removed it from the disk.<br>It "
#~ "cant be set opened in a viewer, sorry."
#~ msgstr ""
#~ "<hilight>O ficheiro %s non existe !</hilight><br><br>Este ficheiro está "
#~ "na lista do módulo Foto, pero parece que o eliminou do disco.<br>Non se "
#~ "pode abrir cun visor, sentímolo."