updating portuguese translation

SVN revision: 82298
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2013-01-06 09:52:45 +00:00 committed by Tom Hacohen
parent e1d5f6c2b8
commit d8b84f4f44
1 changed files with 7 additions and 15 deletions

View File

@ -6,17 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: photo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-20 00:37+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-20 00:42+0100\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-19 19:42+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-01-06 01:09+0100\n"
"Last-Translator: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese\n"
"Language: Portuguese\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 16:20+0000\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 00:48+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
"Language: Portuguese\n"
#: src/e_mod_main.c:53
#: src/e_mod_main.c:60
@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Ações do rato"
#: src/photo_item.c:452
#, c-format
msgid "<hilight>File %s doesn't exist.</hilight><br><br>This file is in the picture list, but it seems you removed<br>it from disk. It can't be set as background, sorry."
msgstr "<hilight>O ficheiro %s não existe.</hilight><br><br>O ficheiro está na lista de imagens, mas parece que<br>foi removido do disco e<br>não pode ser definido como imagem de fundo."
msgstr "<hilight>O ficheiro %s não existe.</hilight><br><br>O ficheiro está na lista de imagens, mas parece que<br>foi removido do disco<br>e não pode ser definido como imagem de fundo."
#: src/photo_item.c:392
#: src/photo_item.c:417
@ -355,11 +355,3 @@ msgstr "Informação do módulo"
msgid "<hilight>Creating thumbs</hilight><br><br>Some pictures are being thumbed in a <hilight>background task</hilight>.<br>It can take a while, but after, loading will be faster and lighter :)<br><br>Each time wou will load pictures that haven't been loaded in Photo module before,<br>they will be thumbed.<br><br>While creating popups, you will not be able to see any picture in Photo.<br>I hope i'll be able to change that :)"
msgstr "<hilight>A criar miniaturas</hilight><br><br>Estão a ser criadas miniaturas das imagens numa <hilight>tarefa secundária</hilight>.<br>Inicialmente pode levar algum tempo mas, posteriormente, o carregamento das fotos será mais rápido :)<br><br>Cada vez que carregar imagens que não tenham sido abertas no módulo, será criada uma miniatura.<br>Durante a criação, não será capaz de ver as fotos.<br>Espero conseguir alterar isto :)"
#~ msgid ""
#~ "<hilight>File %s doesnt exists !</hilight><br><br>This file is in Photo's "
#~ "module picture list, but it seems you removed it from the disk.<br>It "
#~ "cant be set opened in a viewer, sorry."
#~ msgstr ""
#~ "<hilight>O ficheiro %s não existe.</hilight><br><br>O ficheiro está na "
#~ "lista de imagens, mas não está no disco.<br>Já não o pode abrir no "
#~ "visualizador."