updating spanish translations

SVN revision: 79000
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2012-11-08 16:23:08 +00:00
parent 9bbb85b94a
commit 0706d546bf
1 changed files with 107 additions and 76 deletions

183
po/es.po
View File

@ -1,103 +1,134 @@
# Spanish translation for enlightenment
# Spanish translation for places
# Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009
# This file is distributed under the same license as the enlightenment package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2009.
#
# Paco Molinero <paco@byasl.com>, 2009.
# Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Project-Id-Version: places\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-28 12:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Paco Molinero <paco@byasl.com>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2012-11-08 02:06+0100\n"
"Last-Translator: Aníbal Garrido <khany@member.trisquel.info>\n"
"Language-Team: Enlightenment Team\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-29 04:35+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
#: src/e_mod_config.c:51
msgid "Places Configuration"
msgstr "Configuración de lugares"
#: src/e_mod_config.c:118
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/e_mod_config.c:121
msgid "Show in main menu"
msgstr "Mostrar en el menú principal"
#: src/e_mod_config.c:125
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Montar volúmenes al insertar"
#: src/e_mod_config.c:129
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Abrir el gestor de archivos automáticamente"
#: src/e_mod_config.c:133
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Usar un gestor de archivos personalizado"
#: src/e_mod_config.c:146
msgid "Show in menu"
msgstr "Mostrar en el menú"
#: src/e_mod_config.c:149 src/e_mod_places.c:402
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: src/e_mod_config.c:152 src/e_mod_places.c:411
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: src/e_mod_config.c:155 src/e_mod_places.c:421
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
#: src/e_mod_config.c:158 src/e_mod_places.c:232 src/e_mod_places.c:430
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
#: src/e_mod_config.c:161 src/e_mod_places.c:439
msgid "Temp"
msgstr "Temporal"
#: src/e_mod_config.c:164
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#: src/e_mod_main.c:75
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: src/e_mod_main.c:77 src/e_mod_places.c:502
#: src/e_mod_places.c:236
#: src/e_mod_places.c:868
#: src/e_mod_main.c:61
msgid "Places"
msgstr "Sitios"
#: src/e_mod_main.c:443
msgid "Configuration"
msgstr "Configuración"
#: src/e_mod_places.c:599
msgid "Warning"
msgstr "Aviso"
#: src/e_mod_places.c:237
#: src/e_mod_places.c:600
msgid "<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr "<b>No se puede ejecutar el Gestor de Archivos de Enlightenment.</b><br>Por favor escoja un gestor de archivos personalizado en<br>la configuración del gadget."
#: src/e_mod_places.c:618
#: src/e_mod_places.c:802
#: src/e_mod_config.c:187
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de archivos"
#: src/e_mod_places.c:622
msgid "No Name"
msgstr "Sin nombre"
#: src/e_mod_places.c:692
#: src/e_mod_places.c:629
msgid "free of"
msgstr "libre de"
#: src/e_mod_places.c:698
#: src/e_mod_places.c:635
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s sin montar"
#: src/e_mod_places.c:715
#: src/e_mod_places.c:662
msgid "unmount"
msgstr "desmontar"
#: src/e_mod_places.c:721
#: src/e_mod_places.c:667
msgid "eject"
msgstr "expulsar"
#: src/e_mod_places.c:774
#: src/e_mod_config.c:178
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
#: src/e_mod_places.c:783
#: src/e_mod_config.c:181
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
#: src/e_mod_places.c:793
#: src/e_mod_config.c:184
msgid "Trash"
msgstr "Papelera"
#: src/e_mod_places.c:811
#: src/e_mod_config.c:190
msgid "Temp"
msgstr "Temporal"
#: src/e_mod_main.c:59
msgid "Files"
msgstr "Archivos"
#: src/e_mod_main.c:394
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "Configuración de Sitios actualizada"
#: src/e_mod_main.c:434
msgid "Settings"
msgstr "Preferencias"
#: src/e_mod_config.c:54
msgid "Places Settings"
msgstr "Preferencias de Sitios"
#: src/e_mod_config.c:136
msgid "General"
msgstr "General"
#: src/e_mod_config.c:139
msgid "Show in main menu"
msgstr "Mostrar en el menú principal"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "Ocultar la cabecera del módulo"
#: src/e_mod_config.c:147
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Montar volúmenes al iniciar"
#: src/e_mod_config.c:151
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Montar volúmenes al insertar"
#: src/e_mod_config.c:155
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Abrir el gestor de archivos automáticamente"
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Usar un gestor de archivos personalizado"
#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Show in menu"
msgstr "Mostrar en el menú"
#: src/e_mod_config.c:193
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Configuración"