Updating hungarian translation
This commit is contained in:
parent
d26c9090d1
commit
1459c2bd79
97
po/hu.po
97
po/hu.po
|
@ -8,131 +8,132 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: fr\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 18:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-11 20:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: lisovszki <lisovszki@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-12-25 15:48+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-12-25 17:07+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: rezso <rezso@rezso.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <pclinuxos-i18n@googlegroups.com>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-12 04:54+0000\n"
|
||||
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
|
||||
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
|
||||
"X-Poedit-Language: French\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:54
|
||||
#. create new config dialog
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:55
|
||||
msgid "Places Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Helyek beállításai"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
||||
#. General frame
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:138
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Általános"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:139
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:141
|
||||
msgid "Show in main menu"
|
||||
msgstr "Megjelenítés a főmeüben"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:143
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:145
|
||||
msgid "Hide the gadget header"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "A gadget fejlécének elrejtése"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:147
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:149
|
||||
msgid "Auto close the popup"
|
||||
msgstr "Felugró ablak automatikus bezárása"
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Mount volumes at boot"
|
||||
msgstr "Eszközök felcsatolása csatlakoztatáskor"
|
||||
msgstr "Kötetek automatikus felcsatolása induláskor"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:151
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:157
|
||||
msgid "Mount volumes on insert"
|
||||
msgstr "Eszközök felcsatolása csatlakoztatáskor"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:155
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:161
|
||||
msgid "Open filemanager on insert"
|
||||
msgstr "Fájlkezelő megnyitása felcsatoláskor"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:168
|
||||
msgid "Use a custom file manager"
|
||||
msgstr "Egyedi fájlkezelő használata"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:175
|
||||
#. Display frame
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:181
|
||||
msgid "Show in menu"
|
||||
msgstr "Megjelenítés a menüben"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:774
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:184 ../src/e_mod_places.c:803
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Saját könyvtár"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:783
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:187 ../src/e_mod_places.c:812
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Munkaasztal"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:793
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:190 ../src/e_mod_places.c:821
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Szemétkosár"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:618 src/e_mod_places.c:802
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:193 ../src/e_mod_places.c:652
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:830
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Fájlrendszer"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:811
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:196 ../src/e_mod_places.c:839
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Átmeneti"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:193
|
||||
#: ../src/e_mod_config.c:199
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Kedvencek"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:59
|
||||
#. Display this Modules config info in the main Config Panel
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:59
|
||||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "Fájlok"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:298 src/e_mod_places.c:236
|
||||
#: src/e_mod_places.c:868
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:61 ../src/e_mod_main.c:329 ../src/e_mod_places.c:274
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:896
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Helyek"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:394
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:426
|
||||
msgid "Places Configuration Updated"
|
||||
msgstr "A modul beállításai frissítésre kerültek."
|
||||
|
||||
#: ../src/e_mod_main.c:542
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:434
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:599
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:506
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:600
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:507
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
||||
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"<b>Az Enlightenment FileManager nem futtatható.</b><br>Válassz egy másik "
|
||||
"fájlkezelőt<br>a beállításoknál."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:622
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:656
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Nincs név"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:629
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:663
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr "szabad hely"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:635
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:669
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Not Mounted"
|
||||
msgstr "%s nincs felcsatolva"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:662
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:696
|
||||
msgid "unmount"
|
||||
msgstr "leválasztás"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:667
|
||||
#: ../src/e_mod_places.c:701
|
||||
msgid "eject"
|
||||
msgstr "kiadás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Configuration"
|
||||
#~ msgstr "Beállítás"
|
||||
|
||||
#~ msgid "File manager (if blank uses Enlightenment)"
|
||||
#~ msgstr "Fájlkezelő (ha üres, akkor az e17 fájlkezelőjét használja)"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue