Updating catalan traslation

This commit is contained in:
maxerba 2014-06-06 13:09:24 +02:00
parent 961625940a
commit 59026a0edd
1 changed files with 51 additions and 57 deletions

108
po/ca.po
View File

@ -1,80 +1,78 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Marc Furtià  i Puig\\\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-01-29 18:09+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2013-02-04 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Marc Furtià i Puig <marc.furtia@gmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-24 11:51+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-05-26 22:22+0000\n"
"Last-Translator: joancoll <Unknown>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-27 05:40+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 17017)\n"
"Language: ca\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,1139,-1,-1,-1,-1,-1,-1,-1\n"
"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#: src/e_mod_config.c:54
msgid "Places Settings"
msgstr "Preferències Llocs"
msgstr "Configuració Llocs"
#: src/e_mod_config.c:136
msgid "General"
msgstr "General"
msgstr "Opcions generals"
#: src/e_mod_config.c:139
msgid "Show in main menu"
msgstr "Mostra al Menú Principal"
msgstr "Mostra al menú principal"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Hide the gadget header"
msgstr ""
msgstr "Amaga la capçalera del giny"
#: src/e_mod_config.c:149
msgid "Auto close the popup"
msgstr "Tanca automàticament la finestra emergent"
#: src/e_mod_config.c:147
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Monto volums al arrancar"
msgstr "Munta els volums a l'arrancar"
#: src/e_mod_config.c:151
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Monta Unitats al insertar"
msgstr "Munta els volums en inserir"
#: src/e_mod_config.c:155
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Obre Manegador de Fitxers al insertarDateimanager automatisch starten"
msgstr "Obre el gestor d'arxius en inserir"
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Usa un gestor de fitxers personalitzat"
msgstr "Utilitza un gestor d'arxius personalitzat"
#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Show in menu"
msgstr "Mostra en el menú"
msgstr "Mostra al menú"
#: src/e_mod_config.c:178
#: src/e_mod_places.c:774
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:807
msgid "Home"
msgstr "Directori Personal"
#: src/e_mod_config.c:181
#: src/e_mod_places.c:783
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:816
msgid "Desktop"
msgstr "Escriptori"
#: src/e_mod_config.c:184
#: src/e_mod_places.c:793
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:826
msgid "Trash"
msgstr "Deixalla"
msgstr "Paperera"
#: src/e_mod_config.c:187
#: src/e_mod_places.c:618
#: src/e_mod_places.c:802
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:651 src/e_mod_places.c:835
msgid "Filesystem"
msgstr "Sistema de Fitxers"
msgstr "Sistema d'arxius"
#: src/e_mod_config.c:190
#: src/e_mod_places.c:811
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:844
msgid "Temp"
msgstr "Temporal"
msgstr "Temp"
#: src/e_mod_config.c:193
msgid "Favorites"
@ -84,52 +82,48 @@ msgstr "Preferits"
msgid "Files"
msgstr "Fitxers"
#: src/e_mod_main.c:61
#: src/e_mod_main.c:298
#: src/e_mod_places.c:236
#: src/e_mod_places.c:868
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:301 src/e_mod_places.c:273
#: src/e_mod_places.c:901
msgid "Places"
msgstr "LLocs"
msgstr "Llocs"
#: src/e_mod_main.c:394
#: src/e_mod_main.c:397
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "Configuració Llocs Actualitzada "
msgstr "Paràmetres dels llocs actualitzats"
#: src/e_mod_main.c:434
#: src/e_mod_main.c:507
msgid "Settings"
msgstr "Preferències"
#: src/e_mod_places.c:599
#: src/e_mod_places.c:632
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Avís"
#: src/e_mod_places.c:600
msgid "<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom file manager in<br>the gadget configuration."
#: src/e_mod_places.c:633
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr ""
"<b>No es pot iniciar el gestor d'arxius d'Enlightenment.</b><br>Si us plau "
"triï un gestor d'arxius personalitzat en<br>la configuració del giny."
#: src/e_mod_places.c:622
#: src/e_mod_places.c:655
msgid "No Name"
msgstr "Sense Nom"
#: src/e_mod_places.c:629
#: src/e_mod_places.c:662
msgid "free of"
msgstr "Lliure de"
msgstr "lliure de"
#: src/e_mod_places.c:635
#: src/e_mod_places.c:668
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s No Montat"
msgstr "%s No muntat"
#: src/e_mod_places.c:662
#: src/e_mod_places.c:695
msgid "unmount"
msgstr "Desmonta"
msgstr "desmunta"
#: src/e_mod_places.c:667
#: src/e_mod_places.c:700
msgid "eject"
msgstr "Expulsa"
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Konfiguration"
#~ msgid "File manager (if blank uses Enlightenment)"
#~ msgstr "Dateimanager (Leeres Feld nutzt internen)"
msgstr "expulsa"