updating french and italian translations
SVN revision: 67541
This commit is contained in:
parent
227da1f6f8
commit
836c1d073a
68
po/fr.po
68
po/fr.po
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Places module\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 12:12+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 14:31+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 08:59+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 15:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: dazibao <dazibao@sfr.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Enlightenment French Team <sansgourou@gmail.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
|
@ -20,61 +20,65 @@ msgstr ""
|
|||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:52
|
||||
#: src/e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Places Settings"
|
||||
msgstr "Paramétrage de Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:119
|
||||
#: src/e_mod_config.c:121
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Paramètres généraux"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:122
|
||||
#: src/e_mod_config.c:124
|
||||
msgid "Show in main menu"
|
||||
msgstr "Afficher dans le menu principal"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:126
|
||||
#: src/e_mod_config.c:128
|
||||
msgid "Hide the gadget header"
|
||||
msgstr "Masquer l'en-tête du gadget"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Mount volumes on insert"
|
||||
msgstr "Montage des volumes à l'insertion"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:130
|
||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
||||
msgid "Open filemanager on insert"
|
||||
msgstr "Ouvrir le gestionnaire de fichiers à l'insertion"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:134
|
||||
#: src/e_mod_config.c:140
|
||||
msgid "Use a custom file manager"
|
||||
msgstr "Utiliser un gestionnaire de fichiers personnalisé"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:147
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Show in menu"
|
||||
msgstr "Afficher dans le menu"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:150
|
||||
#: src/e_mod_places.c:742
|
||||
#: src/e_mod_config.c:156
|
||||
#: src/e_mod_places.c:760
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Dossier personnel"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
#: src/e_mod_places.c:751
|
||||
#: src/e_mod_config.c:159
|
||||
#: src/e_mod_places.c:769
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Bureau"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:156
|
||||
#: src/e_mod_places.c:761
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
#: src/e_mod_places.c:779
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Corbeille"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:159
|
||||
#: src/e_mod_places.c:592
|
||||
#: src/e_mod_places.c:770
|
||||
#: src/e_mod_config.c:165
|
||||
#: src/e_mod_places.c:604
|
||||
#: src/e_mod_places.c:788
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Racine"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162
|
||||
#: src/e_mod_places.c:779
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168
|
||||
#: src/e_mod_places.c:797
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "/tmp"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:165
|
||||
#: src/e_mod_config.c:171
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
|
@ -83,45 +87,45 @@ msgid "Files"
|
|||
msgstr "Fichiers"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:60
|
||||
#: src/e_mod_places.c:212
|
||||
#: src/e_mod_places.c:836
|
||||
#: src/e_mod_places.c:222
|
||||
#: src/e_mod_places.c:854
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Raccourcis"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:377
|
||||
#: src/e_mod_main.c:379
|
||||
msgid "Places Configuration Updated"
|
||||
msgstr "Configuration de Raccourcis actualisée"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:417
|
||||
#: src/e_mod_main.c:419
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuration"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:573
|
||||
#: src/e_mod_places.c:585
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avertissement"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:574
|
||||
#: src/e_mod_places.c:586
|
||||
msgid "<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom file manager in<br>the gadget configuration."
|
||||
msgstr "<b>Impossible d'exécuter EFM.</b><br>Veuillez choisir un gestionnaire de fichiers<br>personnalisé dans la configuration du gadget."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:596
|
||||
#: src/e_mod_places.c:608
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Sans nom"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:603
|
||||
#: src/e_mod_places.c:615
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr "de libre sur"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:609
|
||||
#: src/e_mod_places.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Not Mounted"
|
||||
msgstr "%s Pas Monté"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:636
|
||||
#: src/e_mod_places.c:648
|
||||
msgid "unmount"
|
||||
msgstr "démonter"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:641
|
||||
#: src/e_mod_places.c:653
|
||||
msgid "eject"
|
||||
msgstr "éjecter"
|
||||
|
||||
|
|
54
po/it.po
54
po/it.po
|
@ -6,63 +6,67 @@ msgid ""
|
|||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Places\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-22 16:20+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-22 16:23+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2012-01-25 18:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 18:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: DaveMDS <dave@gurumeditation.it>\n"
|
||||
"Language-Team: none\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:52
|
||||
#: src/e_mod_config.c:53
|
||||
msgid "Places Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni di Places"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:119
|
||||
#: src/e_mod_config.c:121
|
||||
msgid "General"
|
||||
msgstr "Impostazioni generali"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:122
|
||||
#: src/e_mod_config.c:124
|
||||
msgid "Show in main menu"
|
||||
msgstr "Mostra nel menù principale"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:126
|
||||
#: src/e_mod_config.c:128
|
||||
msgid "Hide the gadget header"
|
||||
msgstr "Nascondi intestazione gadget"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:132
|
||||
msgid "Mount volumes on insert"
|
||||
msgstr "Monta i dispositivi collegati"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:130
|
||||
#: src/e_mod_config.c:136
|
||||
msgid "Open filemanager on insert"
|
||||
msgstr "Apri i dispositivi collegati"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:134
|
||||
#: src/e_mod_config.c:140
|
||||
msgid "Use a custom file manager"
|
||||
msgstr "Usa filemanager personalizzato"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:147
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153
|
||||
msgid "Show in menu"
|
||||
msgstr "Mostra nel menù"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:150 src/e_mod_places.c:742
|
||||
#: src/e_mod_config.c:156 src/e_mod_places.c:760
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:153 src/e_mod_places.c:751
|
||||
#: src/e_mod_config.c:159 src/e_mod_places.c:769
|
||||
msgid "Desktop"
|
||||
msgstr "Desktop"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:156 src/e_mod_places.c:761
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162 src/e_mod_places.c:779
|
||||
msgid "Trash"
|
||||
msgstr "Cestino"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:159 src/e_mod_places.c:592 src/e_mod_places.c:770
|
||||
#: src/e_mod_config.c:165 src/e_mod_places.c:604 src/e_mod_places.c:788
|
||||
msgid "Filesystem"
|
||||
msgstr "Filesystem"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:162 src/e_mod_places.c:779
|
||||
#: src/e_mod_config.c:168 src/e_mod_places.c:797
|
||||
msgid "Temp"
|
||||
msgstr "Temporanei"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_config.c:165
|
||||
#: src/e_mod_config.c:171
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferiti"
|
||||
|
||||
|
@ -70,23 +74,23 @@ msgstr "Preferiti"
|
|||
msgid "Files"
|
||||
msgstr "File"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:60 src/e_mod_places.c:212 src/e_mod_places.c:836
|
||||
#: src/e_mod_main.c:60 src/e_mod_places.c:222 src/e_mod_places.c:854
|
||||
msgid "Places"
|
||||
msgstr "Risorse"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:377
|
||||
#: src/e_mod_main.c:379
|
||||
msgid "Places Configuration Updated"
|
||||
msgstr "La configurazione di Places è aggiornata"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_main.c:417
|
||||
#: src/e_mod_main.c:419
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:573
|
||||
#: src/e_mod_places.c:585
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avviso"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:574
|
||||
#: src/e_mod_places.c:586
|
||||
msgid ""
|
||||
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
||||
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
||||
|
@ -94,23 +98,23 @@ msgstr ""
|
|||
"<b>Impossibile eseguire il file manager di Enlightenment.</b><br>Si prega di "
|
||||
"impostare un altro file manager<br>nella configurazione del gadget."
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:596
|
||||
#: src/e_mod_places.c:608
|
||||
msgid "No Name"
|
||||
msgstr "Senza nome"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:603
|
||||
#: src/e_mod_places.c:615
|
||||
msgid "free of"
|
||||
msgstr "liberi di"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:609
|
||||
#: src/e_mod_places.c:621
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Not Mounted"
|
||||
msgstr "%s non è montato"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:636
|
||||
#: src/e_mod_places.c:648
|
||||
msgid "unmount"
|
||||
msgstr "smonta"
|
||||
|
||||
#: src/e_mod_places.c:641
|
||||
#: src/e_mod_places.c:653
|
||||
msgid "eject"
|
||||
msgstr "espelli"
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue