updating serbian translations

SVN revision: 84553
This commit is contained in:
Massimo Maiurana 2013-06-13 11:16:05 +00:00
parent dc7b5f68c0
commit fd49c7c959
1 changed files with 36 additions and 30 deletions

View File

@ -6,74 +6,79 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: enlightenment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-08 11:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-19 11:45+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-22 20:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-23 09:16+0000\n"
"Last-Translator: Саша Петровић <salepetronije@gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-09 05:25+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16550)\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-24 05:46+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16640)\n"
"Language: sr\n"
#: src/e_mod_config.c:54
#: src/e_mod_config.c:55
msgid "Places Settings"
msgstr "Поставке места"
#: src/e_mod_config.c:136
#: src/e_mod_config.c:138
msgid "General"
msgstr "Опште"
#: src/e_mod_config.c:139
#: src/e_mod_config.c:141
msgid "Show in main menu"
msgstr "Прикажи у главном изборнику"
#: src/e_mod_config.c:143
#: src/e_mod_config.c:145
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "Сакриј заглавље справице"
#: src/e_mod_config.c:147
#: src/e_mod_config.c:149
msgid "Auto close the popup"
msgstr "Сам затвори при искакању"
#: src/e_mod_config.c:153
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Прикачи уређаје при покретању"
#: src/e_mod_config.c:151
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Прикачи уређаје по убацивању"
#: src/e_mod_config.c:155
#: src/e_mod_config.c:161
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Отвори управника датотека при убацивању"
#: src/e_mod_config.c:162
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Користи прилагођеног управника датотека"
#: src/e_mod_config.c:175
#: src/e_mod_config.c:181
msgid "Show in menu"
msgstr "Прикажи у изборнику"
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:774
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:803
msgid "Home"
msgstr "Лична фасцикла"
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:783
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:812
msgid "Desktop"
msgstr "Радна површ"
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:793
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:821
msgid "Trash"
msgstr "Смеће"
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:618 src/e_mod_places.c:802
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:652 src/e_mod_places.c:830
msgid "Filesystem"
msgstr "Систем датотека"
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:811
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:839
msgid "Temp"
msgstr "Привремена фасцикла"
#: src/e_mod_config.c:193
#: src/e_mod_config.c:199
msgid "Favorites"
msgstr "Омиљено"
@ -81,23 +86,24 @@ msgstr "Омиљено"
msgid "Files"
msgstr "Датотеке"
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_places.c:236 src/e_mod_places.c:868
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:329 src/e_mod_places.c:274
#: src/e_mod_places.c:896
msgid "Places"
msgstr "Места"
#: src/e_mod_main.c:394
#: src/e_mod_main.c:426
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "Поставке места су освежене"
#: src/e_mod_main.c:434
#: src/e_mod_main.c:542
msgid "Settings"
msgstr "Поставке"
#: src/e_mod_places.c:599
#: src/e_mod_places.c:506
msgid "Warning"
msgstr "Упозорење"
#: src/e_mod_places.c:600
#: src/e_mod_places.c:507
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
@ -105,23 +111,23 @@ msgstr ""
"<b>Нисам успео д покренем управника датотека Просвећења</b><b>Молим, "
"одаберите произвољног управника датотка у <b> поставкама справица"
#: src/e_mod_places.c:622
#: src/e_mod_places.c:656
msgid "No Name"
msgstr "Без назива"
#: src/e_mod_places.c:629
#: src/e_mod_places.c:663
msgid "free of"
msgstr "слободно од"
#: src/e_mod_places.c:635
#: src/e_mod_places.c:669
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s није прикачен"
#: src/e_mod_places.c:662
#: src/e_mod_places.c:696
msgid "unmount"
msgstr "откачи"
#: src/e_mod_places.c:667
#: src/e_mod_places.c:701
msgid "eject"
msgstr "избаци"