161 lines
3.6 KiB
Plaintext
161 lines
3.6 KiB
Plaintext
# This file is put in the public domain.
|
|
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
|
|
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: places.HEAD\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 21:18+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 09:46+0300\n"
|
|
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
|
|
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
|
|
"Language: uk\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
|
|
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-13 11:33+0000\n"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:55
|
|
msgid "Places Settings"
|
|
msgstr "Налаштування"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:138
|
|
msgid "General"
|
|
msgstr "Загальне"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:141
|
|
msgid "Show in main menu"
|
|
msgstr "Показати в головному меню"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:145
|
|
msgid "Hide the gadget header"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:149
|
|
msgid "Auto close the popup"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:153
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mount volumes at boot"
|
|
msgstr "Змонтовувати том при вводі"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:157
|
|
msgid "Mount volumes on insert"
|
|
msgstr "Змонтовувати том при вводі"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:161
|
|
msgid "Open filemanager on insert"
|
|
msgstr "Відкривати менеджера файлів при вводі"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:168
|
|
msgid "Use a custom file manager"
|
|
msgstr "Використовувати вибраний файловий менеджер"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:181
|
|
msgid "Show in menu"
|
|
msgstr "Показати в меню"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:800
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "Домівка"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:809
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "Стільниця"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:818
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "Корзина"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:649 src/e_mod_places.c:827
|
|
msgid "Filesystem"
|
|
msgstr "Файлова система"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:836
|
|
msgid "Temp"
|
|
msgstr "Тимчасове"
|
|
|
|
#: src/e_mod_config.c:199
|
|
msgid "Favorites"
|
|
msgstr "Улюблені"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:59
|
|
msgid "Files"
|
|
msgstr "Файли"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:265
|
|
#: src/e_mod_places.c:893
|
|
msgid "Places"
|
|
msgstr "Місця"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:412
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Places Configuration Updated"
|
|
msgstr "Налаштування місцин"
|
|
|
|
#: src/e_mod_main.c:534
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "Налаштування"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:497
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:498
|
|
msgid ""
|
|
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
|
|
"file manager in<br>the gadget configuration."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:599
|
|
msgid "b"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:604
|
|
msgid "KB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:609
|
|
msgid "MB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:614
|
|
msgid "GB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:618
|
|
msgid "TB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:653
|
|
msgid "No Name"
|
|
msgstr "Без назви"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:660
|
|
msgid "free of"
|
|
msgstr "вільно з"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:666
|
|
#, c-format
|
|
msgid "%s Not Mounted"
|
|
msgstr "%s не змонтовано"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:693
|
|
msgid "unmount"
|
|
msgstr "демонтувати"
|
|
|
|
#: src/e_mod_places.c:698
|
|
msgid "eject"
|
|
msgstr "вийняти"
|
|
|
|
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:342
|
|
msgid "Operation failed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#~ msgid "Configuration"
|
|
#~ msgstr "Налаштування"
|