enlightenment-module-places/po/uk.po

161 lines
3.6 KiB
Plaintext

# This file is put in the public domain.
# Daniel Korostil <ted.korostiled@gmail.com>, 2009.
# Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>, 2011.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: places.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2014-10-13 21:18+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-02-06 09:46+0300\n"
"Last-Translator: Korostil Daniel <ted.korostiled@gmail.com>\n"
"Language-Team: translation@linux.org.ua\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-11-13 11:33+0000\n"
#: src/e_mod_config.c:55
msgid "Places Settings"
msgstr "Налаштування"
#: src/e_mod_config.c:138
msgid "General"
msgstr "Загальне"
#: src/e_mod_config.c:141
msgid "Show in main menu"
msgstr "Показати в головному меню"
#: src/e_mod_config.c:145
msgid "Hide the gadget header"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:149
msgid "Auto close the popup"
msgstr ""
#: src/e_mod_config.c:153
#, fuzzy
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Змонтовувати том при вводі"
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Змонтовувати том при вводі"
#: src/e_mod_config.c:161
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Відкривати менеджера файлів при вводі"
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Використовувати вибраний файловий менеджер"
#: src/e_mod_config.c:181
msgid "Show in menu"
msgstr "Показати в меню"
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:800
msgid "Home"
msgstr "Домівка"
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:809
msgid "Desktop"
msgstr "Стільниця"
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:818
msgid "Trash"
msgstr "Корзина"
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:649 src/e_mod_places.c:827
msgid "Filesystem"
msgstr "Файлова система"
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:836
msgid "Temp"
msgstr "Тимчасове"
#: src/e_mod_config.c:199
msgid "Favorites"
msgstr "Улюблені"
#: src/e_mod_main.c:59
msgid "Files"
msgstr "Файли"
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:315 src/e_mod_places.c:265
#: src/e_mod_places.c:893
msgid "Places"
msgstr "Місця"
#: src/e_mod_main.c:412
#, fuzzy
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "Налаштування місцин"
#: src/e_mod_main.c:534
msgid "Settings"
msgstr "Налаштування"
#: src/e_mod_places.c:497
msgid "Warning"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:498
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:599
msgid "b"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:604
msgid "KB"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:609
msgid "MB"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:614
msgid "GB"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:618
msgid "TB"
msgstr ""
#: src/e_mod_places.c:653
msgid "No Name"
msgstr "Без назви"
#: src/e_mod_places.c:660
msgid "free of"
msgstr "вільно з"
#: src/e_mod_places.c:666
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s не змонтовано"
#: src/e_mod_places.c:693
msgid "unmount"
msgstr "демонтувати"
#: src/e_mod_places.c:698
msgid "eject"
msgstr "вийняти"
#: src/e_mod_udisks_eldbus.c:342
msgid "Operation failed"
msgstr ""
#~ msgid "Configuration"
#~ msgstr "Налаштування"