enlightenment-module-places/po/eo.po

130 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Esperanto translations for places package.
# Copyright (C) 2009 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the places package.
#
# Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: places 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: enlightenment-devel@lists.sourceforge.net\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-14 18:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2012-12-05 11:46+0000\n"
"Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: eo\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-06 04:41+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16341)\n"
#: src/e_mod_config.c:54
msgid "Places Settings"
msgstr "Agordoj de Ejoj"
#: src/e_mod_config.c:136
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#: src/e_mod_config.c:139
msgid "Show in main menu"
msgstr "Montri en ĉefa menuo"
#: src/e_mod_config.c:143
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "Kaŝi la ĉapon de akcesoraĵo"
#: src/e_mod_config.c:147
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Surmeti datumportilojn je praŝargado"
#: src/e_mod_config.c:151
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Surmeti datumportilojn je enigo"
#: src/e_mod_config.c:155
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Lanĉi dosiermastrumilon je enigo"
#: src/e_mod_config.c:162
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Uzi propran dosiermastrumilon"
#: src/e_mod_config.c:175
msgid "Show in menu"
msgstr "Montri en menuo"
#: src/e_mod_config.c:178 src/e_mod_places.c:774
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
#: src/e_mod_config.c:181 src/e_mod_places.c:783
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:793
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:618 src/e_mod_places.c:802
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosiersistemo"
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:811
msgid "Temp"
msgstr "Provizora"
#: src/e_mod_config.c:193
msgid "Favorites"
msgstr "Preferitaj"
#: src/e_mod_main.c:59
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:298 src/e_mod_places.c:236
#: src/e_mod_places.c:868
msgid "Places"
msgstr "Ejoj"
#: src/e_mod_main.c:394
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "La agordoj de Ejoj estas ĝisdatigitaj"
#: src/e_mod_main.c:434
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#: src/e_mod_places.c:599
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
#: src/e_mod_places.c:600
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr ""
"<b>La dosiermastrumilo de Enlightenment ne ruleblas.</b><br>Bonvole elektu "
"propran dosiermastrumilon en<br>la agordoj de akcesoraĵoj."
#: src/e_mod_places.c:622
msgid "No Name"
msgstr "Sen nomo"
#: src/e_mod_places.c:629
msgid "free of"
msgstr "libera je"
#: src/e_mod_places.c:635
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s ne surmetita"
#: src/e_mod_places.c:662
msgid "unmount"
msgstr "demeti"
#: src/e_mod_places.c:667
msgid "eject"
msgstr "elĵeti"