enlightenment-module-places/po/eo.po

134 lines
3.1 KiB
Plaintext

# Esperanto translations for places package.
# Copyright (C) 2009 Enlightenment development team
# This file is distributed under the same license as the places package.
#
# Olivier <eliovir@nospam.gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: places 0.1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: $MSGID_BUGS_ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-21 01:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-29 09:29+0000\n"
"Last-Translator: Eliovir <Unknown>\n"
"Language-Team: Esperanto <translation-team-eo@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-30 05:56+0000\n"
"X-Generator: Launchpad (build 16692)\n"
"Language: eo\n"
#: src/e_mod_config.c:55
msgid "Places Settings"
msgstr "Agordoj de Ejoj"
#: src/e_mod_config.c:138
msgid "General"
msgstr "Ĝenerala"
#: src/e_mod_config.c:141
msgid "Show in main menu"
msgstr "Montri en ĉefa menuo"
#: src/e_mod_config.c:145
msgid "Hide the gadget header"
msgstr "Kaŝi la kapon de akcesoraĵo"
#: src/e_mod_config.c:149
msgid "Auto close the popup"
msgstr "Aŭtomate fermi la ŝprucfenestron"
#: src/e_mod_config.c:153
msgid "Mount volumes at boot"
msgstr "Surmunti datumportilojn dum praŝargo"
#: src/e_mod_config.c:157
msgid "Mount volumes on insert"
msgstr "Surmeti datumportilojn je enigo"
#: src/e_mod_config.c:161
msgid "Open filemanager on insert"
msgstr "Malfermi dosieradministrilon post enmeto"
#: src/e_mod_config.c:168
msgid "Use a custom file manager"
msgstr "Uzi propran dosieradministrilon"
#: src/e_mod_config.c:181
msgid "Show in menu"
msgstr "Montri en menuo"
#: src/e_mod_config.c:184 src/e_mod_places.c:803
msgid "Home"
msgstr "Hejmo"
#: src/e_mod_config.c:187 src/e_mod_places.c:812
msgid "Desktop"
msgstr "Labortablo"
#: src/e_mod_config.c:190 src/e_mod_places.c:821
msgid "Trash"
msgstr "Rubujo"
#: src/e_mod_config.c:193 src/e_mod_places.c:652 src/e_mod_places.c:830
msgid "Filesystem"
msgstr "Dosiersistemo"
#: src/e_mod_config.c:196 src/e_mod_places.c:839
msgid "Temp"
msgstr "Dumtempaj"
#: src/e_mod_config.c:199
msgid "Favorites"
msgstr "Preferitaj"
#: src/e_mod_main.c:59
msgid "Files"
msgstr "Dosieroj"
#: src/e_mod_main.c:61 src/e_mod_main.c:329 src/e_mod_places.c:274
#: src/e_mod_places.c:896
msgid "Places"
msgstr "Ejoj"
#: src/e_mod_main.c:426
msgid "Places Configuration Updated"
msgstr "Ĝisdatigitaj agordoj de Ejoj"
#: src/e_mod_main.c:542
msgid "Settings"
msgstr "Agordoj"
#: src/e_mod_places.c:506
msgid "Warning"
msgstr "Averto"
#: src/e_mod_places.c:507
msgid ""
"<b>Cannot run the Enlightenment FileManager.</b><br>Please choose a custom "
"file manager in<br>the gadget configuration."
msgstr ""
"<b>Enlightenment dosieradministrilon ne lanĉeblas.</b><br>Bonvole elekti "
"propran dosieradministrilon<br> en la agordoj de akcesoraĵo."
#: src/e_mod_places.c:656
msgid "No Name"
msgstr "Neniu nomo"
#: src/e_mod_places.c:663
msgid "free of"
msgstr "libera de"
#: src/e_mod_places.c:669
#, c-format
msgid "%s Not Mounted"
msgstr "%s ne surmuntita"
#: src/e_mod_places.c:696
msgid "unmount"
msgstr "demeti"
#: src/e_mod_places.c:701
msgid "eject"
msgstr "elĵeti"